Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.40 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ S]IG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

S]IG₅-ru
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben


Vs. 2′ ein Feld der Breite einer Zeile soweit erhalten unbeschrieben

Vs. 3′ [ ] x [ ]x [ ] nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

nuKINSIG₅-ru
CONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. 2 Zeilen unbeschrieben


Vs. 4′ ER-TUM-{(UNM)} URUwa-ši-x-x-na ši-iato press-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF};
to press-2PL.IMP
[ S]IG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

ER-TUMši-iaS]IG₅-ru
-{(UNM)}to press-2SG.IMP
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
to press-2PL.IMP
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. 5′ x x ḫar-man-ni(mng. unkn.)-? NU.S[I]G₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


ḫar-man-niNU.S[I]G₅
(mng. unkn.)-?unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Vs. 6′ [I]Š-TU MUNUSENSIfemale diviner-{ABL, INS} SI[G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
]


[I]Š-TU MUNUSENSISI[G₅
female diviner-{ABL, INS}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Vs. 7′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} ER-TUM-{(UNM)} x x nuCONNn KI[Nwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅]-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP


IŠ-TU MUNUSŠU.GIER-TUMnuKI[NSIG₅]-ru
old woman-{ABL, INS}-{(UNM)}CONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. 8′ x x URUx-ḫa-x-x TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP x x [


TEMEŠSIG₅-ru
-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Vs. 9′ IŠ-TU MUNUSENSIfemale diviner-{ABL, INS} [


IŠ-TU MUNUSENSI
female diviner-{ABL, INS}

Vs. 10′ IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman-{ABL, INS}


IŠ-TU MUNUSŠU.G[I
old woman-{ABL, INS}

Vs. eine Zeile unbeschrieben

Vs. 11′ ER-TUM-{(UNM)} URUza-x[


ER-TUM
-{(UNM)}

Vs. 12′ x x

Rs. Anfänge von ca. 5 Zeilen erhalten, aber nicht lesbar


Rs. 1′ [ URUz]i-it-ḫa-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} nuCONNn TE?MEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
1 x[

URUz]i-it-ḫa-ranuTE?MEŠ
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}CONNn-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}

Rs. 2′ [ ]x kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar DIRcoils of the intestines-{(UNM)}


keziGAR-ri12DIR
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MPtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}

Rs. 3′ [ ] MUNUSENSIfemale diviner-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[


MUNUSENSISIG₅
female diviner-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Rs. 4′ [ MU]NUSŠU.GIold woman-{(UNM)} nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

MU]NUSŠU.GInuKINSIG₅-ru
old woman-{(UNM)}CONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Rs. ca. 2-3 Zeilen unbeschrieben


Rs. Rest von Rs. unbeschrieben

Oder SU°MEа bzw. SU°MEŠ₄°.
1.1859979629517