Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 52.21 (2021-12-31)

KUB 57.44+ (CTH 573) [by HPM Divinatory Texts]

KUB 57.44 (+) KUB 52.21
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) obv. I obv. 1‒2 broken

(Frg. 1) obv. I 3 1 ]x MAŠ.EN.GAG?-wapauper-NOM.SG(UNM)=QUOT ku-[ ]x x[

MAŠ.EN.GAG?-wa
pauper-NOM.SG(UNM)=QUOT

(Frg. 1) obv. I 4 2 ]x x x-in x x x-ni-eš[ ]unreadable

(Frg. 1) obv. I 5 ]x x x 3 nuCONNn MUŠENḪI.A(?)bird-NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-du?to arrange-3PL.IMP 4 mar-ša-na-aš-ši-iš(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C x x x x

nuMUŠENḪI.A(?)SI×SÁ-an-du?mar-ša-na-aš-ši-iš
CONNnbird-NOM.PL(UNM)to arrange-3PL.IMP(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

(Frg. 1) obv. I 6 5 -m]a-kán EGIRagain-ADV UGUup-ADV SIG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-etto come-3SG.PST 6 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side-ADV(ABBR) [pa-i]tto go-3SG.PST 7 TI₈?[MUŠEN-ma(?)]eagle-ACC.SG(UNM)=CNJctr

EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aštar-lišpa-an[pa-i]tTI₈?[MUŠEN-ma(?)]
again-ADVup-ADVfrom the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)from/on the opposite side-ADV(ABBR)to go-3SG.PSTeagle-ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1) obv. I 7 ] tar-li₁₂-an(oracle term)-ACC.SG.C(ABBR) NI-MURto see-1PL.PST 8 TI₈MUŠENeagle-NOM.SG(UNM) zi-anfrom this side-ADV(ABBR)unreadable[ ]

tar-li₁₂-anNI-MURTI₈MUŠENzi-an
(oracle term)-ACC.SG.C(ABBR)to see-1PL.PSTeagle-NOM.SG(UNM)from this side-ADV(ABBR)

(Frg. 1) obv. I 8 9 ] EGIRagain-ADV UGUup-ADV SIG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-[e]tto come-3SG.PST 10 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an-PREV ar-ḫa(?)away from-PREV [pa-it(?)]to go-3SG.PST 11 ḫar-ra-ni-in-ma(oracle bird)-LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr

EGIRUGUSIG₅-zaú-[e]tna-aš2-anar-ḫa(?)[pa-it(?)]ḫar-ra-ni-in-ma
again-ADVup-ADVfrom the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3SG.PST(oracle bird)-LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJctr

(Frg. 1) obv. I 9 ] 12 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anbefore-ADV(ABBR) SIG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-[e]tto come-3SG.PST 13 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2?-an-PREV ar-ḫa(?)away from-PREV pa-it(?)to go-3SG.PST [ ]1

na-aš-kánpé-anSIG₅-zaú-[e]tna-aš2?-anar-ḫa(?)pa-it(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkbefore-ADV(ABBR)from the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 10 14 -i]š-kán EGIRagain-ADV UGUup-ADV SIG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-etto come-3SG.PST 15 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an-PREV ar-ḫaaway from-PREV pa-itto go-3SG.PST 16 UM-MAthus-ADV maš-pí-ŠEŠ?-PNm.NOM.SG(UNM) 17 [


EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš2-anar-ḫapa-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠ?
again-ADVup-ADVfrom the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3SG.PSTthus-ADV-PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. I 11 18 ]- SI×SÁ-atto arrange-3SG.PST 19 Dza-wa-al-[li(-) ]x x x x x 20 x x x2 [

SI×SÁ-at
to arrange-3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 12 21 ]x pé-anbefore-ADV(ABBR) ku-ušunfavourable-ABL(ABBR) ú-etto come-3SG.PST 22 n[a-aš(-) ] x x x x x x x [

pé-anku-ušú-et
before-ADV(ABBR)unfavourable-ABL(ABBR)to come-3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 13 23 ]x x[ ] x ar-ḫaaway from-PREV pa-itto go-3SG.PST 24 x x

ar-ḫapa-it
away from-PREVto go-3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 14 ]unreadable

(Frg. 1) obv. I 15 25 S]IG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-etto come-3SG.PST 26 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an?-PREV ar-ḫaaway from-PREV pa?-itto go-3SG.PST 27 UM-MAthus-ADV maš-pí-ŠEŠ-PNm.NOM.SG(UNM) 28 [


S]IG₅-zaú-etna-aš2-an?ar-ḫapa?-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠ
from the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3SG.PSTthus-ADV-PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) obv. I 16 29 ]x-na kar-ši-ia-an-da-pátto cut (off)-PTCP.NOM.PL.N=FOC;
to cut (off)-PTCP.ACC.PL.N=FOC
SI×SÁ-at(?)to arrange-3SG.PST [ ] 30 nuCONNn MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from-PREV pé-[eš-ši-ia-an-du(?)]to throw-3PL.IMP

kar-ši-ia-an-da-pátSI×SÁ-at(?)nuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-[eš-ši-ia-an-du(?)]
to cut (off)-PTCP.NOM.PL.N=FOC
to cut (off)-PTCP.ACC.PL.N=FOC
to arrange-3SG.PSTCONNnbird-NOM.PL(UNM)away from-PREVto throw-3PL.IMP

(Frg. 1) obv. I 17 31 ú-e-e]rto come-3PL.PST 32 1-ašone-QUANcar.NOM.SG.C 2-an-PREV ar-ḫaaway from-PREV pa-itto go-3SG.PST 33 [1-aš-m]a-kánone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain-ADV GAMbelow-ADV ku-ušunfavourable-ABL(ABBR) ú-etto come-3SG.PST 34 [ ]

ú-e-e]r1-aš2-anar-ḫapa-it[1-aš-m]a-kánEGIRGAMku-ušú-et
to come-3PL.PSTone-QUANcar.NOM.SG.C-PREVaway from-PREVto go-3SG.PSTone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPkagain-ADVbelow-ADVunfavourable-ABL(ABBR)to come-3SG.PST

(Frg. 1) obv. I 18 ] 35 3three-QUANcar mar-ša-na-aš-ši-iš-kán(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk pé-anbefore-ADV(ABBR) ku-ušunfavourable-ABL(ABBR) ú-e-erto come-3PL.PST

3mar-ša-na-aš-ši-iš-kánpé-anku-ušú-e-er
three-QUANcar(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPkbefore-ADV(ABBR)unfavourable-ABL(ABBR)to come-3PL.PST

(Frg. 1) obv. I 19 36 ú]-e-erto come-3PL.PST 37 1-aš-maone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr zi-anfrom this side-ADV(ABBR) ku-ušunfavourable-ABL(ABBR) pa-itto go-3SG.PST 38 UM-MAthus-ADV maš-pí-ŠEŠ-PNm.NOM.SG(UNM) 39 a[r-ḫa-wa(?)away from-PREV=QUOT pé-eš-šer]to throw-3PL.PST


ú]-e-er1-aš-mazi-anku-ušpa-itUM-MAmaš-pí-ŠEŠa[r-ḫa-wa(?)pé-eš-šer]
to come-3PL.PSTone-QUANcar.NOM.SG.C=CNJctrfrom this side-ADV(ABBR)unfavourable-ABL(ABBR)to go-3SG.PSTthus-ADV-PNm.NOM.SG(UNM)away from-PREV=QUOTto throw-3PL.PST

(Frg. 1) obv. I 20 40 ]x x ku-itbecause-CNJ SI×SÁ-atto arrange-3SG.PST 41 nuCONNn pa-a-an-zito go-3PL.PRS tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR-LUMgod-VOC.SG(UNM)

ku-itSI×SÁ-atnupa-a-an-zitu-ukDINGIR-LUM
because-CNJto arrange-3SG.PSTCONNnto go-3PL.PRSyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACCgod-VOC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) obv. I 21/1′ x x x x x x [ ]-an-zi 42 ma-a-[a]n-maas-CNJ=CNJctr GIG?-NOM.SG(UNM) ŠI x-LIM a-pé-e-ez(-)w[a-

ma-a-[a]n-maGIG?
as-CNJ=CNJctr-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2+1) obv. I 22/2′ pa-ra-a-aš-ši(-)x x [ 43 nuCONNn MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) SI×S]Á-an-duto arrange-3PL.IMP 44 mar-ša-na-aš-š[i-i]š-kán(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk pé-anbefore-ADV(ABBR) ku-[unfavourable-ABL(ABBR) ú-et]to come-3SG.PST

nuMUŠENḪI.ASI×S]Á-an-dumar-ša-na-aš-š[i-i]š-kánpé-anku-[ú-et]
CONNnbird-NOM.PL(UNM)to arrange-3PL.IMP(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPkbefore-ADV(ABBR)unfavourable-ABL(ABBR)to come-3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 23/3′ 45 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi-anfrom this side-ADV(ABBR) pa-itto go-3SG.PST3 46 [šu-lu-pí-iš-ma?-kán(oracle bird)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk4 E]GIRagain-ADV UGUup-ADV SIG₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-etto come-3SG.PST 47 na?-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL tar-li₁₂-a[n](oracle term)-ADV(ABBR)

na-ašzi-anpa-it[šu-lu-pí-iš-ma?-kánE]GIRUGUSIG₅-zaú-etna?-aš-zatar-li₁₂-a[n]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfrom this side-ADV(ABBR)to go-3SG.PST(oracle bird)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPkagain-ADVup-ADVfrom the good side-HITT.ABLto come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL(oracle term)-ADV(ABBR)

(Frg. 2+1)obv. I 24/4′ [d]a-ga-a-anearth-D/L.SG e!-ša-atto sit-3SG.PST.MP 48 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUB-išto rise-3SG.PST 49 nu-zaCONNn=REFL GAM-a]n?below-PREV 2two-QUANcar mar-ša-na-aš-ši-?(oracle bird)-HITT.ADJG.ACC.PL.C tar-li₁₂-an(oracle term)-ACC.SG.C(ABBR);
(oracle term)-ADV(ABBR)
I[K-ŠU-UD]to reach-3SG.PST

[d]a-ga-a-ane!-ša-at[na-ašGUB-išnu-zaGAM-a]n?2mar-ša-na-aš-ši-?tar-li₁₂-anI[K-ŠU-UD]
earth-D/L.SGto sit-3SG.PST.MPCONNn=PPRO.3SG.C.NOMto rise-3SG.PSTCONNn=REFLbelow-PREVtwo-QUANcar(oracle bird)-HITT.ADJG.ACC.PL.C(oracle term)-ACC.SG.C(ABBR)
(oracle term)-ADV(ABBR)
to reach-3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 25/5′ 50 [š]u-lu-pí-(oracle bird)-NOM.SG.C zi-anfrom this side-ADV(ABBR) ku-u[šunfavourable-ABL(ABBR) ú-etto come-3SG.PST 51 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-atto sit-3SG.PST.MP 52 a-i]š-še-〈et〉-ma-aš-za-kánmouth-INS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk6 2-an-PREV ar-ḫaaway from-PREV n[e-ia-at]to turn (trans./intrans.)-3SG.PST

[š]u-lu-pí-zi-anku-u[šú-etna-aš-zae-ša-ata-i]š-še-〈et〉-ma-aš-za-kán2-anar-ḫan[e-ia-at]
(oracle bird)-NOM.SG.Cfrom this side-ADV(ABBR)unfavourable-ABL(ABBR)to come-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit-3SG.PST.MPmouth-INS=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk-PREVaway from-PREVto turn (trans./intrans.)-3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 26/6′ 53 [2]two-QUANcar mar-ša-na-aš-ši-iš-ma?-kán?(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk [ 54 na-a]tCONNn=PPRO.3PL.C.NOM7 2-an-PREV ar-ḫaaway from-PREV pa-a-e[r]to go-3PL.PST

[2]mar-ša-na-aš-ši-iš-ma?-kán?na-a]t2-anar-ḫapa-a-e[r]
two-QUANcar(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPkCONNn=PPRO.3PL.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3PL.PST

(Frg. 2+1) obv. I 27/7′ 55 [E]GIRbehind-POSP KASKAL-NIroad-D/L.SG(UNM) 56 mar-š[a-n]a-[]-ši-i[n?(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C 57 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRagain-ADV UGUup-ADV SI[G₅-zafrom the good side-HITT.ABL ú-et]to come-3SG.PST

[E]GIRKASKAL-NImar-š[a-n]a-[]-ši-i[n?n]a-aš-kánEGIRUGUSI[G₅-zaú-et]
behind-POSProad-D/L.SG(UNM)(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.CCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain-ADVup-ADVfrom the good side-HITT.ABLto come-3SG.PST

(Frg. 2+1) obv. I 28/8′ 58 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an-PREV ar-ḫaaway from-PREV pa-itto go-3SG.PST 59 UM-M[A]thus-ADV m[ 60 SI×SÁ-at]-w[a?]to arrange-3SG.PST=QUOT


na-aš2-anar-ḫapa-itUM-M[A]SI×SÁ-at]-w[a?]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM-PREVaway from-PREVto go-3SG.PSTthus-ADVto arrange-3SG.PST=QUOT

(Frg. 2) obv. I 9′ 61 Dza-wa-al-li-iš-DN.NOM.SG.C ŠA MUNUS?woman-…:GEN.SG x-n[a?

Dza-wa-al-li-išŠA MUNUS?
-DN.NOM.SG.Cwoman-…
GEN.SG

(Frg. 2) obv. I 10′ me-mi-anword-ACC.SG.C ḫa-an-da-a-[a]nto arrange-PTCP.INDCL ḫar-zito have-3SG.PRS 62 x [

me-mi-anḫa-an-da-a-[a]nḫar-zi
word-ACC.SG.Cto arrange-PTCP.INDCLto have-3SG.PRS

(Frg. 2) obv. I 11′ 63 ma-a-[a]n-maas-CNJ=CNJctr ZIsoul-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM) a-pé-e-[8

ma-a-[a]n-maZIDINGIR-LIM
as-CNJ=CNJctrsoul-NOM.SG(UNM)divinity-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 12′ 64 [G]Ú?-li₁₂-an(oracle term)-ADV9 x x x x x x [

[G]Ú?-li₁₂-an
(oracle term)-ADV

(Frg. 2) obv. I 13′ 65 [ ]x zi-anfrom this side-ADV(ABBR) GUN-li[š?(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)

zi-anGUN-li[š?
from this side-ADV(ABBR)(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)

(Frg. 2) obv. I 14′ 66 [ ta]r?-liš(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side-ADV(ABBR) pa-[itto go-3SG.PST

ta]r?-lišpa-anpa-[it
(oracle term)-NOM.SG.C(ABBR)from/on the opposite side-ADV(ABBR)to go-3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 15′ 67 [EGIRbehind-POSP KASKAL]-NIroad-D/L.SG(UNM) 68 TI₈MU[ŠEN?eagle-NOM.SG(UNM)

[EGIRKASKAL]-NITI₈MU[ŠEN?
behind-POSProad-D/L.SG(UNM)eagle-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 16′ 69 [ ] M[UNUS?.L]UGAL?queen-NOM.SG(UNM) [

M[UNUS?.L]UGAL?
queen-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 17′ 70 [ ]x QA-TAM?-[MAlikewise-ADV

obv. I breaks off

QA-TAM?-[MA
likewise-ADV

(Frg. 2) rev. IV blank paragraph, ca eight lines


(Frg. 2) rev. IV 1′ 71 nu-kánCONNn=OBPk na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ZI? IP na-aš?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM [

nu-kánna-ašna-aš?
CONNn=OBPkCONNn=PPRO.3SG.C.NOMCONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) rev. IV 2′ 72 a-pa-ato be finished-2SG.IMP x x ki-iato lie-3SG.PRS.MP x x [

a-pa-aki-ia
to be finished-2SG.IMPto lie-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) rev. IV 3′ 73 x x x x x-it x ŠI [

(Frg. 2) rev. IV 4′ 74 x x x-na it x x x [

(Frg. 2) rev. IV 5′ 75 [ ] x x [

rev. IV breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 375 adds [EGIR KASKAL-NI] here, but there is no space available on the obv., and it would have been written on the edge or rev.
Unreadable from photos; Sakuma Y. 2009b, II, 377 reads: ...[] ⸢SI×SÁ-at⸣ nu MUŠENḪI.A ...[].
Sakuma Y. 2009b, II, 379: zi-an 〈ku-uš〉(?) pa-⸢it⸣.
Based on the following information in obv. I 25/5´.
Emendation Sakuma Y. 2009b, II, 379-380.
Sakuma Y. 2009b, II, 380 restores: [EGIR GAM ku-uš ú-e-er na-a]t.
Rather than a-pí-i[a? (Sakuma Y. 2009b, II, 382).
Unclear; for a possible use of as abbreviation of GUN, cf. KUB 52.24.
0.85048294067383