Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.8 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x[

Vs.? 2′ ]x [ ]


Vs.? 3′ ] ŠA SILA₄lamb-{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-an-tito trust-PTCP.D/L.SG;
forehead-D/L.SG;
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband-{D/L.SG, STF};
apart-;
to take care of-2SG.IMP
za-nu-an-z[ito cook-3PL.PRS;
to bring so. across-3PL.PRS

ŠA SILA₄ḫa-an-tiza-nu-an-z[i
lamb-{GEN.SG, GEN.PL}to trust-PTCP.D/L.SG
forehead-D/L.SG
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
headband-{D/L.SG, STF}
apart-
to take care of-2SG.IMP
to cook-3PL.PRS
to bring so. across-3PL.PRS

Vs.? 4′ ]x-in ku-e-el-laeach-INDFevr.GEN.SG;
which-REL.GEN.SG;
who?-INT.GEN.SG
ŠA SILA₄lamb-{GEN.SG, GEN.PL} [

ku-e-el-laŠA SILA₄
each-INDFevr.GEN.SG
which-REL.GEN.SG
who?-INT.GEN.SG
lamb-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 5′ -a]n-zi nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ku-e-el-laeach-INDFevr.GEN.SG;
which-REL.GEN.SG;
who?-INT.GEN.SG
[

nu-uš-ša-anku-e-el-la
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
each-INDFevr.GEN.SG
which-REL.GEN.SG
who?-INT.GEN.SG

Vs.? 6′ ]x UZUGABAbreast-{(UNM)} UZUmu-uḫ-ra-in(sth. pertaining to the body)-ACC.SG.C UZUmu-[

UZUGABAUZUmu-uḫ-ra-in
breast-{(UNM)}(sth. pertaining to the body)-ACC.SG.C

Vs.? 7′ p]é-da-a-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GIŠ[]LIM.GALḪI.Abowl-{(UNM)} [

p]é-da-a-an-zinu-uš-ša-anGIŠ[]LIM.GALḪI.A
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
bowl-{(UNM)}

Vs.? 8′ ]-ta ḫa-an-da-a-an-zito arrange-3PL.PRS [ ]


ḫa-an-da-a-an-zi
to arrange-3PL.PRS

Vs.? 9′ ]x-in-ni-iš-ša A-NA SÍSKURsacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti-[

A-NA SÍSKUR
sacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 10′ -u]š-kán I-NA QA-TI-ŠU-NUhand-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
-i [

I-NA QA-TI-ŠU-NUda-a
hand-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}

Vs.? 11′ ]x-ma-aš-ša-an MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
DUMU.NITA-iason-{(UNM)} [

MUNUS.LUGALDUMU.NITA-ia
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
son-{(UNM)}

Vs.? 12′ L]ÚAZUextispicy expert-{(UNM)} a-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}
x x [

L]ÚAZUa-na-a-ḫi
extispicy expert-{(UNM)}sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? 13′ ]-an da-a-[

Vs.? 14′ ]x[

Text bricht ab

1.8535051345825