Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.70 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
Vs.? II? 2′ [ ]x ⸢AŠ-RIḪI.A⸣place-{(UNM)} [
| … | ⸢AŠ-RIḪI.A⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| place-{(UNM)} |
| … | ||
|---|---|---|
Vs.? II? 4′ [ ]x x ⸢KAŠ⸣beer-{(UNM)} [
| … | ⸢KAŠ⸣ | … | ||
|---|---|---|---|---|
| beer-{(UNM)} |
Vs.? II? 5′ [ ]x ⸢la-ḫu-u-wa⸣-[an]-z[i]to pour-3PL.PRS
| … | ⸢la-ḫu-u-wa⸣-[an]-z[i] | |
|---|---|---|
| to pour-3PL.PRS |
Vs.? II? 6′ [ ]x pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | pa-a-i | |
|---|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs.? II? 7′ [ an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-eš-ši-ia-⸢zi⸣to throw-3SG.PRS
| … | an]-da | pé-eš-ši-ia-⸢zi⸣ |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to throw-3SG.PRS |
Vs.? II? 8′ [ š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | š]a-ra-a | da-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|
| up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II? 9′ [ ]x KAŠ-iabeer-{(UNM)}
| … | KAŠ-ia | |
|---|---|---|
| beer-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
Vs. II? bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Vs.? III? 2′ ⸢LÚSANGA?⸣priest-{(UNM)} x[
| ⸢LÚSANGA?⸣ | |
|---|---|
| priest-{(UNM)} |
Vs.? III? 3′ LÚ⸢SANGApriest-{(UNM)} LÚ⸣x[
| LÚ⸢SANGA | |
|---|---|
| priest-{(UNM)} |
Vs.? III? 4′ LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} LÚx[
| LÚGUDU₁₂ | |
|---|---|
| anointed priest-{(UNM)} |
Vs.? III? 5′ LÚ˽D10Storm-god man-{(UNM)} GIŠmu-karsistrum(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
| LÚ˽D10 | GIŠmu-kar | … |
|---|---|---|
| Storm-god man-{(UNM)} | sistrum(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? III? 6′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[
| LÚpal-wa-tal-la-aš | |
|---|---|
| intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs.? III? 7′ kat-ta-anbelow-;
under- i-ia-at-t[a-
| kat-ta-an | |
|---|---|
| below- under- |
Vs.? III? 8′ ⸢na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠi⸣-la-na-a[šstep-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
step-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vs. III? bricht ab
| ⸢na-at | GIŠi⸣-la-na-a[š |
|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | step-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} step-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … | |
|---|---|
Rs.? IV? 2′ [ ]x ⸢Éḫa⸣-le-en-[tu-
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? IV? 3′ [ ] pé-e-da-an-z[ito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
| … | pé-e-da-an-z[i |
|---|---|
| to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs.? IV? 4′ [ E]GIR-⸢paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I⸣-NA 〈É〉house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢DINGIR?MEŠ⸣divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | E]GIR-⸢pa | I⸣-NA 〈É〉 | ⸢DINGIR?MEŠ⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. IV? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|