Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.65 (2021-12-31)

§ 1′

obv. 1′ 1 [ ka-a]r-pa-an-zito lift-3PL.PRS 2 [ ]

ka-a]r-pa-an-zi
to lift-3PL.PRS

obv. 2′ 3 [Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-k]ándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ša-an-ḫa-an-[zito seek/sweep-3PL.PRS 4 ]

[ÉDINGIR-LIM-k]ánša-an-ḫa-an-[zi
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to seek/sweep-3PL.PRS

obv. 3′ [ (2-3 signs) ]-an-zi 5 LÚ.MEŠBE-LUḪI!.[Alord-{(UNM)}1 [ ]

LÚ.MEŠBE-LUḪI!.[A
lord-{(UNM)}

obv. 4′ wa-ar-pa-an-zito bathe-3PL.PRS


§ 2′

wa-ar-pa-an-zi
to bathe-3PL.PRS

obv. 5′ 6 GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv
iš-pa-an-zanight-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
saturation-ACC.SG.C
ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP 7 [ ]

GIM-an-maiš-pa-an-zaki-ša-ri
as-CNJ
as-INTadv
night-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
saturation-ACC.SG.C
to become-3SG.PRS.MP

obv. 6′ 4four-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV
[n-QUANcar;
(unknown number)-
P]A(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} [ ]

4PA1BÁNZÌ.DAŠÀ.BA[nP]AZÌ.DADUR₅
four-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
one-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}entrails-{(UNM)}
therein-ADV
-QUANcar
(unknown number)-
(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}moist-{(UNM)}

obv. 7′ 4four-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} EM-ṢÚ!?sour-{(UNM)} an-dur-zainside-ADV [ x -i]a?-u-wa-aš -a[n-zito make-3PL.PRS vacat?) ]

4NINDAEM-ṢÚ!?an-dur-za-a[n-zi
four-QUANcarbread-{(UNM)}sour-{(UNM)}inside-ADVto make-3PL.PRS

obv. 8′ 8 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} 4four-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.〈DA〉flour-{(UNM)} ḪÁD.D[U.Adry-{(UNM)} N]INDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
šu-u[ḫ-ḫa-an-zi(?)]to pour-3PL.PRS


§ 3′

1BÁNZÌ.DADUR₅4BÁNZÌ.〈DA〉ḪÁD.D[U.AN]INDA.GUR₄.RAšu-u[ḫ-ḫa-an-zi(?)]
one-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}moist-{(UNM)}four-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}dry-{(UNM)}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to pour-3PL.PRS

obv. 9′ 9 [l]u-uk-kat-ti-mato become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
LÚ.MEŠS[ANGApriest-{(UNM)} L]Ú.MEŠGUD[U₁₂anointed priest-{(UNM)} ]

[l]u-uk-kat-ti-maLÚ.MEŠS[ANGAL]Ú.MEŠGUD[U₁₂
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
priest-{(UNM)}anointed priest-{(UNM)}

obv. 10′ [ ] MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR-LIM]divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-te-[every; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ]

MEŠÉ[DINGIR-LIM]ḫu-u-ma-an-te-[
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

obv. 11′ [ ]-an-zi 10 [ ]

obv. 12′ [ ]x x x[ ]

(breaks off)

§ 4′

rev. r. col. 1′ 11 x[ ]

rev. r. col. 2′ nu-[ ]|

(breaks off)

]|

rev. l. col.


§ 5″

rev. l. col. 1′ 12 ma-a-anas- A-N[A DGAZ.BA.A-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} GUR]UNfruit-{(UNM)} -an-zito make-3PL.PRS 13

ma-a-anA-N[A DGAZ.BA.AEZEN₄GUR]UN-an-zi
as--{D/L.SG, D/L.PL, ALL}cultic festival-{(UNM)}fruit-{(UNM)}to make-3PL.PRS

rev. l. col. 2′ 6six-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 3three-QUANcar NINDAa-[a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (ca. 2 signs) 1?one-QUANcar NIN]DA.KU₇sweet bread-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} (erasure)

6UDU3NINDAa-[a-an1?NIN]DA.KU₇1DUGKAŠ
six-QUANcarsheep-{(UNM)}three-QUANcarwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcarsweet bread-{(UNM)}one-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}

rev. l. col. 3′ 1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KA[Šbeer-{(UNM)} BAL-an-zi(?)to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS
14 šu-u]p-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-e-šu-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

1DUGḫu-up-párKA[ŠBAL-an-zi(?)šu-u]p-paḫu-e-šu-wa-za
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS
to pour a libation-3PL.PRS
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-ABL
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

rev. l. col. 4′ zé-e-ia-da-zato cook-PTCP.ABL t[i-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
15 *ḫal*-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP 16 (erasure)

zé-e-ia-da-zat[i-an-zi]*ḫal*-zi-ia-ri
to cook-PTCP.ABLto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
to call-3SG.PRS.MP

rev. l. col. 5′ GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
aš-ša-[nu-wa-a]n-zito provide for-3PL.PRS


§ 6″

GALḪI.A-kánaš-ša-[nu-wa-a]n-zi
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to provide for-3PL.PRS

rev. l. col. 6′ 17 ma-a-anas- A-NA DGA[Z.BA.A]-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} zé-e-niautumn-D/L.SG;
pertaining to autumn-D/L.SG

ma-a-anA-NA DGA[Z.BA.A]EZEN₄zé-e-ni
as--{D/L.SG, D/L.PL, ALL}cultic festival-{(UNM)}autumn-D/L.SG
pertaining to autumn-D/L.SG

rev. l. col. 7′ -an-zito make-3PL.PRS 18 SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[ki-iš-š]a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
**-an-zito give-3PL.PRS 19

-an-ziSISKUR[ki-iš-š]a-an**-an-zi
to make-3PL.PRSsacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to give-3PL.PRS

rev. l. col. 8′ 6six-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 3three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ (ca. 2 signs) ] 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)}

6UDU3NINDAa-a-an1NINDA.KU₇
six-QUANcarsheep-{(UNM)}three-QUANcarwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcarsweet bread-{(UNM)}

rev. l. col. 9′ 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḫu-u[p-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KA]Šbeer-{(UNM)} 20 ḫal-zi-ia-rito call-3SG.PRS.MP 21

1DUGKAŠ1DUGḫu-u[p-párKA]Šḫal-zi-ia-ri
one-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}beer-{(UNM)}to call-3SG.PRS.MP

rev. l. col. 10′ GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
aš-ša-[nu-wa-a]n-zito provide for-3PL.PRS


§ 7″

GALḪI.A-kánaš-ša-[nu-wa-a]n-zi
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to provide for-3PL.PRS

rev. l. col. 11′ 22 2two-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} G[URUNfruit-{(UNM)} 1one-QUANcar EZE]N₄cultic festival-{(UNM)} -e-na-ašautumn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}2

2EZEN₄1EZEN₄G[URUN1EZE]N₄-e-na-aš
two-QUANcarcultic festival-{(UNM)}one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}fruit-{(UNM)}one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}autumn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

rev. l. col. 12′ A-NA DGAZ.[BA.A-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -an-zi(?)to make-3PL.PRS 23 ]

A-NA DGAZ.[BA.A-an-zi(?)
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to make-3PL.PRS

rev. l. col. 13′ [ (vacat) ] 3three-QUANcar B[ÁN?-{(UNM)} ]

(breaks off)

3B[ÁN?
three-QUANcar-{(UNM)}
Or: TU₇.
This and the following lines are indented.
2.0965151786804