Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ ] AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-azroof-ABL;
(bread or pastry)-ABL;
to pour-2SG.IMP;
roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof-{VOC.SG, ALL, STF};
roof-ALL kat-tabelow-;
under- ú-da-⸢ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nu-uš⸣(-)x x [
… | AD.KID | ⸢šu⸣-uḫ-ḫa-az | kat-ta | ú-da-⸢i | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | roof-ABL (bread or pastry)-ABL to pour-2SG.IMP roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof-{VOC.SG, ALL, STF} roof-ALL | below- under- | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
Vs.? 3′ ]-ni A-NA GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢AD⸣.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} GIŠZA.⸢LAM⸣.GAR-aš-⸢kán⸣tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | A-NA GIŠBANŠUR | ⸢AD⸣.KID | DINGIR-LIM | GIŠZA.⸢LAM⸣.GAR-aš-⸢kán⸣ | an-da | |
---|---|---|---|---|---|---|
table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | tent-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs.? 4′ -n]i pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-tabelow-;
under- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP kat-ta-anbelow-;
under-
… | pé-ra-an | kat-ta | da-a-i | kat-ta-an | |
---|---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below- under- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | below- under- |
Vs.? 5′ še-e]r-ma-aš-ša-anup-;
on-;
-{DN(UNM)};
up-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} GIŠpal-za-ḫa-anbase-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | še-e]r-ma-aš-ša-an | GIŠpal-za-ḫa-an | da-a-i |
---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} up-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | base-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs.? 6′ ]x NINDAzi-ip-pí-⸢in⸣-ni(bread or pastry)-{D/L.SG, STF} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (Rasur)
… | NINDAzi-ip-pí-⸢in⸣-ni | pé-ra-an | |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs.? 7′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | da-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs.? 8′ ] i-ni-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} IŠ-⸢TU⸣ SÍGwool-{ABL, INS} SA₅red-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ḫa-x-x[
… | i-ni-ia | IŠ-⸢TU⸣ SÍG | SA₅ | an-da | |
---|---|---|---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | wool-{ABL, INS} | red-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs.? 9′ AD.K]IDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} A-NA NINDAzi-ip-pí-in-ni(bread or pastry)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | AD.K]ID | DINGIR-LIM | A-NA NINDAzi-ip-pí-in-ni | … |
---|---|---|---|---|
reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | (bread or pastry)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 10′ ] šu-uḫ-ḫa-zi-ia-kánroof-ABL;
(bread or pastry)-ABL x[
… | šu-uḫ-ḫa-zi-ia-kán | |
---|---|---|
roof-ABL (bread or pastry)-ABL |
Vs.? 11′ ] nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pu-u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C [
… | nu-uš-ša-an | a-pu-u-un-na | … |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C |
Vs.? 12′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [ ]
… | da-a-i | … |
---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs.? 13′ ] SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} ½one half-QUANcar iš-x[
… | SA₂₀-A-TÙ | ½ | |
---|---|---|---|
(unit of volume)-{(UNM)} | one half-QUANcar |
Vs.? 14′ ] A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDAna-aḫ-[
… | A-NA | |
---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|