Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.48 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]-a-ša [ ]

Vs. I 2′ ]x-uš ku-e-d[a-

Vs. I 3′ ] a-ni-at-ta-a[nwork-{ACC.SG.C, GEN.PL};
regalia; work-GEN.PL;
-GN.ACC.SG.C;
work-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP

a-ni-at-ta-a[n
work-{ACC.SG.C, GEN.PL}
regalia
work-GEN.PL
-GN.ACC.SG.C
work-STF
regalia
work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST}
to carry out-3SG.PST.MP

Vs. I 4′ ] ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)}
É.ŠÀ-káninner chamber-{(UNM)} [

ŠÀÉ.ŠÀ-kán
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails-{(UNM)}
heart-{(UNM)}
inner chamber-{(UNM)}

Vs. I 5′ ] i-ia-mito make-1SG.PRS [ ]


i-ia-mi
to make-1SG.PRS

Vs. I 6′ i]š-tar-naamid- pé-diplace-D/L.SG;
to take-2SG.IMP
ŠA GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s)-{GEN.SG, GEN.PL} [

i]š-tar-napé-diŠA GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A
amid-place-D/L.SG
to take-2SG.IMP
raisin(s)-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 7′ ]-in šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫito pour-1SG.PRS


šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫi
to pour-1SG.PRS

Vs. I 8′ ]-da IŠ-TU GA.KIN.AGcheese-{ABL, INS}

IŠ-TU GA.KIN.AG
cheese-{ABL, INS}

Vs. I 9′ ] x x x-an-da 1one-QUANcar wa-x x x [ ]

1
one-QUANcar

Vs. I 10′ ] x x x x a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV

a-ra-aḫ-za-an-da
outside-ADV

Vs. I 11′ ] x x x x x-pát IM-ašwind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

IM-ašDINGIRMEŠ
wind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 12′ ] x x-nu-uš ḫal-ki-itgrain-INS

ḫal-ki-it
grain-INS

Vs. I 13′ ] x ku-in-naeach-INDFevr.ACC.SG.C;
which-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
še-ep-pí-i[t(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ku-in-naše-ep-pí-i[t
each-INDFevr.ACC.SG.C
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 14′ ] x ku-in-naeach-INDFevr.ACC.SG.C;
which-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
e-u-wa-ni-i[t

ku-in-nae-u-wa-ni-i[t
each-INDFevr.ACC.SG.C
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C

Vs. I 15′ ]x-mi 4four-QUANcar x-x-mi-x[

4
four-QUANcar

Vs. I 16′ -p]í-an-ma [ ]

Vs. I 17′ ] x x.GAL-ŠU [

Vs. I 18′ ] x x [

Text bricht ab

1.8479378223419