Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.24 (2021-12-31)

KUB 2.4+ (CTH 610) [by HFR Basiscorpus]

KUB 2.4 (+) KUB 51.24 + DBH 46/2.168 + DBH 46/2.170
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 4) Vs. I 1′ 1 x x x x[ ]x-x x[ ]

(Frg. 4) Vs. I 2′ [Š]A ME-ŠE-DIbody guard-…:GEN.SG GIŠGIDRU?-iastaff-ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar-z[i]to have-3SG.PRS

[Š]A ME-ŠE-DIGIŠGIDRU?-iaḫar-z[i]
body guard-…
GEN.SG
staff-ACC.SG(UNM)=CNJaddto have-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 3′ 2 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C

numa-aḫ-ḫa-anLUGAL-uš
CONNnas-CNJking-NOM.SG.C

(Frg. 4) Vs. I 4′ door-D/L.SG(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM) Dzi-pár-waa-a-DN.GEN.SG(UNM) a-rito arrive at-3SG.PRS

ÉDzi-pár-waa-aa-ri
door-D/L.SG(UNM)house-GEN.SG(UNM)-DN.GEN.SG(UNM)to arrive at-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 5′ 3 na-aš-taCONNn=OBPst ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) -azdoor-ABL

na-aš-taME-ŠE-DI-az
CONNn=OBPstbody guard-NOM.SG(UNM)door-ABL

(Frg. 4) Vs. I 6′ pa-ra-aout (to)-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS 4 pé-ra-anbefore-ADV;
before-PREV
ar-ḫa-ká[n]away-ADV=OBPk;
away from-PREV=OBPk

pa-ra-apa-iz-zipé-ra-anar-ḫa-ká[n]
out (to)-PREVto go-3SG.PRSbefore-ADV
before-PREV
away-ADV=OBPk
away from-PREV=OBPk

(Frg. 4) Vs. I 7′ ku-itwhich-REL.NOM.SG.N ḫu-u-it-ti-ia-anto pull-PTCP.NOM.SG.N


ku-itḫu-u-it-ti-ia-an
which-REL.NOM.SG.Nto pull-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 4) Vs. I 8′ 5 na-aš-taCONNn=OBPst ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)

na-aš-taŠA GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
CONNn=OBPstspear-…
GEN.SG
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 9′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

DUMU.É.GALLUGAL-iGIŠkal-mu-uš
palace servant-NOM.SG(UNM)king-D/L.SGlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

(Frg. 4) Vs. I 10′ da-a-ito take-3SG.PRS 6 DUMU.É.GAL-mapalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr LUGAL-iking-D/L.SG

da-a-iDUMU.É.GAL-maLUGAL-i
to take-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctrking-D/L.SG

(Frg. 4) Vs. I 11′ ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pé-e-da-ito take-3SG.PRS

ME-EQA-TIpé-e-da-i
water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 12′ 7 [L]UGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash-3SG.PRS

[L]UGAL-ušQA-TI-ŠUa-ar-ri
king-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wash-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 13′ 8 [GA]Lgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LUGAL-[i]king-D/L.SG GADA-an-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS

[GA]LDUMUMEŠ.É.GALLUGAL-[i]GADA-anpa-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)king-D/L.SG-ACC.SG.Cto give-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 14′ 9 [LUGAL]-ušking-NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-[a]n-šito wipe off-3SG.PRS

[LUGAL]-ušQA-TI-ŠUa-[a]n-ši
king-NOM.SG.Chand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto wipe off-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 15′ 10 [1one-QUANcar šu-u]p-pí-in(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C ku-k[u-uš]-zito crush-3SG.PRS

[1šu-u]p-pí-inku-k[u-uš]-zi
one-QUANcar(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.Cto crush-3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. I 16′ 11 [nuCONNn 1one-QUANcar šu-up]-pí-in-ma(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C=CNJctr [ ] DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

[nu1šu-up]-pí-in-maDUMU.É.GAL
CONNnone-QUANcar(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C=CNJctrpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. I 17′ [ ]x x[ 12 ]x x x

Vs. I Lücke von einer Zeile

(Frg. 2) Vs. I? 1′ 13 [ ]x x

(Frg. 2) Vs. I? 2′ [ k]i?-it-ta?to lie-3SG.PRS.MP

k]i?-it-ta?
to lie-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I? 3′ 14 [ ]x

(Frg. 2) Vs. I? 4′ [ ]x-zi


(Frg. 2) Vs. I? 5′ 15 [ ]x-[z]i

(Frg. 2) Vs. I? 6′ 16 [ ]x-ez-zi

(Frg. 2) Vs. I? 7′ 17 [ ]x-zi


(Frg. 2) Vs. I? 8′ 18 [ ḫu-u-i-n]u-zito let go-3SG.PRS

ḫu-u-i-n]u-zi
to let go-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I? 9′ 19 [ w]a-a-tarwater-NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

w]a-a-tar
water-NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF

(Frg. 2) Vs. I? 10′ [ 20 ]x-šar

(Frg. 2) Vs. I? 11′ [ 21 QA-T]I-ŠUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

QA-T]I-ŠU
hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 2) Vs. I? 12′ [ 22 ] GADA-an-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS

Ende Vs. I

GADA-anpa-a-i
-ACC.SG.Cto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 1 23 [ la]-a-ḫu-u-ito pour-3SG.PRS

la]-a-ḫu-u-i
to pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2 24 [ LUGAL]-ušking-NOM.SG.C []uḫ[a?]-III.1.6.1

LUGAL]-uš[]uḫ[a?]
king-NOM.SG.C-III.1.6.1

(Frg. 1) Vs. II 3 25 [ DING]IR-LIMgod-SG.UNM;
god-D/L.SG(UNM)

DING]IR-LIM
god-SG.UNM
god-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 4 [ 26 -ká]n túḫ-ḫu-i-ša[r](solid purification substance)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

túḫ-ḫu-i-ša[r]
(solid purification substance)-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

(Frg. 1) Vs. II 5 [ 27 LUGA]L-ušking-NOM.SG.C an-dainside-PREV;
therein-ADV

LUGA]L-ušan-da
king-NOM.SG.Cinside-PREV
therein-ADV

(Frg. 1) Vs. II 6 [pa-iz-zito go-3SG.PRS 28 a-ru]-wa-a-ez-zito bow-3SG.PRS

[pa-iz-zia-ru]-wa-a-ez-zi
to go-3SG.PRSto bow-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 7 29 [ 30 DUMU?].É.GAL-ma-kánpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

DUMU?].É.GAL-ma-kán
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 8 [ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS


da-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 9 31 [ -i]n GEŠTINwine-SG.UNM

GEŠTIN
wine-SG.UNM

(Frg. 1) Vs. II 10 [ PA]-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

PA]-NI DINGIR-LIM
god-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Vs. II 11 [ 32 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.[GA]Lpalace servant-PL.UNM;
palace servant-GEN.PL(UNM)

GALDUMU]MEŠ.É.[GA]L
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-PL.UNM
palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 12 [ ] e-ep-zito seize-3SG.PRS

e-ep-zi
to seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13 33 [ ]


(Frg. 1) Vs. II 14 34 [ ]x

(Frg. 1) Vs. II 15 [ 35 ]x da-ma-i[š]other-INDoth.NOM.SG.C

da-ma-i[š]
other-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 16 [DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS 36 na-an]-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E[GI]R-[pa]again-ADV

[DUMU.É.GALe-ep-zina-an]-ša-anE[GI]R-[pa]
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADV

(Frg. 1) Vs. II 17 [iš-ta-na-nialtar-D/L.SG A-N]Ato-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-SG.UNM da-a-ito sit-3SG.PRS

[iš-ta-na-niA-N]ADINGIR-LIMda-a-i
altar-D/L.SGto-…
D/L.SG
god-SG.UNMto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 18 37 [še-er-maup-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ]u-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


[še-er-ma1NINDA.GUR₄.RAKU₇]u-u-i-nu-zi
up-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19 38 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.GUR₄.R]AEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 20 [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a]-ito give-3SG.PRS 39 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a]-iLUGAL-ušpár-ši-ia
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 21 40 [na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-i]šother-INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

[na-aš-ši-kánta-ma-i]šDUMU.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 22 [e-ep-zito seize-3SG.PRS 41 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E]GIR-paagain-ADV iš-ta-[na-nialtar-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS

[e-ep-zina-an-ša-anE]GIR-paiš-ta-[na-nida-a-i]
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADValtar-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 23 42 [še-er-maup-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM)

[še-er-ma1NINDA.GU]R₄.RAKU₇
up-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 24 [ḫu-u-i-nu-zi]to let go-3SG.PRS


[ḫu-u-i-nu-zi]
to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 25 43 [ ]

(Frg. 1) Vs. II 26 [ pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP

pár-ši-i]a
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 27 44 [ ]x

Vs. II Lücke von wenigen Zeilen

(Frg. 4) Vs. II 1′ 45 x[ ]

(Frg. 4) Vs. II 2′ 46 x[ ]

(Frg. 4) Vs. II 3′ 47 x[ ]

(Frg. 4) Vs. II 4′ 48 x[ ]

Vs. II Lücke von einer Zeile

(Frg. 2) Vs. II 1′ 49 [ ] x x [ ]

(Frg. 2) Vs. II 2′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
50 še-er-[maup-ADV=CNJctr ]


da-a-iše-er-[ma
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
up-ADV=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 3′ 51 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.[GU]R₄.[RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) KU₇]sweet-ACC.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.[GU]R₄.[RAEM-ṢA1NINDA.GUR₄.RAKU₇]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)one-QUANcarbread sacrificer-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 4′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS 52 LUGAL-king-NOM.SG.C [pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-[pár-ši-ia]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 5′ 53 na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-other-INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

na-aš-ši-kánta-ma-[DUMU.É.GALe-ep-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 6′ 54 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV Di-[la-li-an-ta-aš]-DN.D/L.PL

na-an-ša-anEGIR-paDi-[la-li-an-ta-aš]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADV-DN.D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 7′ GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS 55 še-er-maup-ADV=CNJctr

GIŠBANŠUR-ida-a-iše-er-ma
table-D/L.SGto sit-3SG.PRSup-ADV=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 8′ NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAKU₇ḫu-u-i-nu-zi
loaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)to let go-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 9′ 56 GALgrandee-NOM.SG(UNM) [DUMUMEŠ].É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

GAL[DUMUMEŠ].É.GAL1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11′ 57 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 58 na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-m[a]-i[š]other-INDoth.NOM.SG.C

LUGAL-ušpár-ši-iana-aš-ši-kánta-m[a]-i[š]
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 12′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

DUMU.É.GALe-ep-zi
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 13′ 59 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV Dḫa-ša-me-[li-ia-aš]-DN.GEN.SG

na-an-ša-anEGIR-paDḫa-ša-me-[li-ia-aš]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADV-DN.GEN.SG

(Frg. 2) Vs. II 14′ GIŠAB-iawindow-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

Ende Vs. II

GIŠAB-iada-a-i
window-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 1 60 [še-er-maup-ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇]sweet-ACC.SG(UNM)

[še-er-maNINDA.GUR₄.RAKU₇]
up-ADV=CNJctrloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 2 [ḫu-u-i-nu-zi]to let go-3SG.PRS


[ḫu-u-i-nu-zi]
to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 3 61 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour-ACC.SG(UNM)

[GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarbread sacrificer-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 4 [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-i]to give-3SG.PRS

[1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a-i]
one-QUANcarbread sacrificer-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5 62 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

[LUGAL-ušpár-ši-ia]
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 6′ 63 na-aš-[ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-iš]other-INDoth.NOM.SG.C

na-aš-[ši-kánta-ma-iš]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 7′ DUMU.É.G[ALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

DUMU.É.G[ALe-ep-zi]
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 8′ 64 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR-[pa]again-ADV

na-an-ša-anEGIR-[pa]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsagain-ADV

(Frg. 1) Vs. III 9′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ḫa-an-te-ez-z[i-azbefore-ADV ZAG-az]right-ADV

ḫa-aš-ši-iḫa-an-te-ez-z[i-azZAG-az]
hearth-D/L.SGbefore-ADVright-ADV

(Frg. 1) Vs. III 10′ Dḫa-ša-wa-an-za-DN.D/L.SG.C(!) kam-ma-ma-DN.D/L.SG(UNM)

Dḫa-ša-wa-an-zakam-ma-ma
-DN.D/L.SG.C(!)-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 11′ da-a-ito sit-3SG.PRS 65 še-er-maup-ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM)

da-a-iše-er-maNINDA.GUR₄.RAKU₇
to sit-3SG.PRSup-ADV=CNJctrloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 12′ ḫu-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


ḫu-u-i-nu-zi
to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 13′ 66 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 14′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 15′ 67 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ušpár-ši-ia
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 16′ 68 na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C

na-aš-ši-kánta-ma-iš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 17′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

DUMU.É.GALe-ep-zi
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 18′ 69 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG

na-an-ša-anḫa-aš-ši-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPshearth-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 19′ []a-an-te-ez-zi-azbefore-ADV

[]a-an-te-ez-zi-az
before-ADV

(Frg. 1) Vs. III 20′ [G]ÙB-la-azto the left-ADV Dša-a-u-wa-aš-ḫi-la-DN.D/L.SG(UNM)

[G]ÙB-la-azDša-a-u-wa-aš-ḫi-la
to the left-ADV-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 21′ [d]a-a-ito sit-3SG.PRS 70 še-er-maup-ADV=CNJctr

[d]a-a-iše-er-ma
to sit-3SG.PRSup-ADV=CNJctr

(Frg. 1) Vs. III 22′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


1NINDA.GUR₄.RAKU₇ḫu-u-i-nu-zi
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 23′ 71 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 24′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 25′ 72 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ušpár-ši-ia
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. III 26′ 73 na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C

na-an-ši-kánta-ma-iš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 27′ DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

DUMU.É.GALe-ep-zi
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 28′ 74 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs Dḫi-la-aš-ši-ia-DN.D/L.SG

na-an-ša-anDḫi-la-aš-ši-ia
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 29′ [i]š-[t]a-na-nialtar-D/L.SG EGIRbehind-…:D/L_hinter:POSP GIŠIGdoor-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

[i]š-[t]a-na-niEGIRGIŠIGda-a-i
altar-D/L.SGbehind-…
D/L_hinter
POSP
door-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 30′ 75 [še-er-m]aup-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) ḫu-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


[še-er-m]a1NINDA.GUR₄.RAKU₇ḫu-u-i-nu-zi
up-ADV=CNJctrone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)to let go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 31 76 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[GALDUMUMEŠ.É.GAL1NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 32′ [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa]-a-ito give-3SG.PRS

[1NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-ipa]-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

Vs. III Lücke von einer Zeile

(Frg. 3) Vs. III 1′ 77 [na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma]i-i[š]other-INDoth.NOM.SG.C

[na-an-ši-kánta-ma]i-i[š]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. III 2′ [DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) e-ep]-zito seize-3SG.PRS

[DUMU.É.GALe-ep]-zi
palace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 3′ 78 [na-an-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL

[na-an-š]a-anDGUL-ša-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsGULš- deities-DN.D/L.PL

(Frg. 3) Vs. III 4′ [ZAG.GA]R.RA-nioffering table-D/L.SG ḫal-ḫal-tu-u-ma-ri-káncorner-D/L.SG=OBPk

[ZAG.GA]R.RA-niḫal-ḫal-tu-u-ma-ri-kán
offering table-D/L.SGcorner-D/L.SG=OBPk

(Frg. 3) Vs. III 5′ [a]n-[d]a-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

[a]n-[d]ada-a-i
-POSPto sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 6′ 79 še-er-maup-ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM)

še-er-maNINDA.GUR₄.RAKU₇
up-ADV=CNJctrloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 7′ []u-u-i-nu-zito let go-3SG.PRS


[]u-u-i-nu-zi
to let go-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 8′ 80 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUM].É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[GALDUMUM].É.GAL1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 9′ [LUGAL]-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS

[LUGAL]-ipa-ra-ae-ep-zi
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 10′ 81 [LUGAL-uš-š]a-anking-NOM.SG.C=OBPs QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

[LUGAL-uš-š]a-anQA-TAMda-a-i
king-NOM.SG.C=OBPshand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 11′ 82 [nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GA]Lgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

[nu-ušGA]LDUMUMEŠ.É.GAL
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 12′ [Daš-š]a-nu-an-da-aš-DN.D/L.PL pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[Daš-š]a-nu-an-da-ašpár-ši-ia
-DN.D/L.PLto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. III 13′ 83 [na-aš-š]i?-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

[na-aš-š]i?-kánta-ma-išDUMU.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkother-INDoth.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 14′ [e-e]p-zito seize-3SG.PRS 84 nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

[e-e]p-zinu-uš-kán
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 3) Vs. III 15′ []a-aš-ši-iahearth-D/L.SG=CNJadd a-ap-pé-ez-z[i-ia-az]later-ADV

[]a-aš-ši-iaa-ap-pé-ez-z[i-ia-az]
hearth-D/L.SG=CNJaddlater-ADV

(Frg. 3) Vs. III 16′ ke-ez-zahere-DEMadv tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG

ke-ez-zatar-ša-an-zi-pí
here-DEMadvpassageway-D/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 17′ 2two-QUANcar MAŠḪI.Ahalf-ACC.PL(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

2MAŠḪI.Ada-a-i
two-QUANcarhalf-ACC.PL(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 18′ 85 ke-ez-zi-iahere-DEMadv=CNJadd tar-ša-an-[zi-pí]passageway-D/L.SG

ke-ez-zi-iatar-ša-an-[zi-pí]
here-DEMadv=CNJaddpassageway-D/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 19′ 2two-QUANcar MAŠḪI.Ahalf-ACC.PL(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


2MAŠḪI.Ada-a-i
two-QUANcarhalf-ACC.PL(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 20′ 86 [k]u-it-ma-an-mawhile-CNJ=CNJctr L[UGAL-uš]king-NOM.SG.C

[k]u-it-ma-an-maL[UGAL-uš]
while-CNJ=CNJctrking-NOM.SG.C

(Frg. 3) Vs. III 21′ [NINDA.GUR₄.R]AḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) pár-š[i-ia]to break-3SG.PRS.MP

[NINDA.GUR₄.R]AḪI.Apár-š[i-ia]
loaf-ACC.PL(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. III 22′ 87 [MUNUSŠU.G]I-maold woman-NOM.SG(UNM)=CNJctr [Dzi-pár-waa-a]-DN.GEN.SG(UNM)

Vs. III bricht ab

[MUNUSŠU.G]I-ma[Dzi-pár-waa-a]
old woman-NOM.SG(UNM)=CNJctr-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV


(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ŠAof-…:GEN.SG;
of-…:GEN.PL
NINDA.GUR₄.RA]loaf-GEN.SG(UNM);
loaf-GEN.PL(UNM)
ud-da-a-arword-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

[ŠANINDA.GUR₄.RA]ud-da-a-ar
of-…
GEN.SG
of-…
GEN.PL
loaf-GEN.SG(UNM)
loaf-GEN.PL(UNM)
word-NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [URUpa-l]a-um-ni-liin Palaic-ADV

[URUpa-l]a-um-ni-li
in Palaic-ADV

(Frg. 3) Rs. IV 3′ [me-mi-e]š-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF


[me-mi-e]š-ke-ez-zi
to speak-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. IV 4′ 88 [EGI]R-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

[EGI]R-ŠU-maDUMU.É.GAL
afterwards-ADV=CNJctrpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 5′ [m]e-ma-algroats-ACC.SG.N iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

[m]e-ma-ališ-ta-na-ni
groats-ACC.SG.Naltar-D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 6′ pé-ra-anbefore-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul šu-uḫ-ḫa-[a-i]to pour-3SG.PRS

pé-ra-an3-ŠUšu-uḫ-ḫa-[a-i]
before-POSPthrice-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 7′ 89 iš-ta-na-ni-ia-aš-ša-analtar-D/L.SG=CNJctr=OBPs

iš-ta-na-ni-ia-aš-ša-an
altar-D/L.SG=CNJctr=OBPs

(Frg. 3) Rs. IV 8′ ša-ra-aup-POSP 2-ŠUtwice-QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-[i]to pour-3SG.PRS

ša-ra-a2-ŠUšu-uḫ-ḫa-a-[i]
up-POSPtwice-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 9′ 90 Dka-taḫ-zi-pu-ri-DN.GEN.SG(UNM)

Dka-taḫ-zi-pu-ri
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 10′ GIŠGIDRUḪI.A-ašstaff-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP

GIŠGIDRUḪI.A-ašpé-ra-an
staff-D/L.PLbefore-POSP

(Frg. 3) Rs. IV 11′ 1-ŠUonce-QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS

1-ŠUšu-uḫ-ḫa-a-i
once-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 12′ 91 DUTU-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG GIŠAB-iawindow-D/L.SG pé-ra-a[n]before-POSP

DUTU-ašGIŠAB-iapé-ra-a[n]
Solar deity-DN.HITT.GEN.SGwindow-D/L.SGbefore-POSP

(Frg. 3) Rs. IV 13′ 1-ŠUonce-QUANmul 92 Di-la-li-ia-an-t[a-a]š-DN.GEN.PL

1-ŠUDi-la-li-ia-an-t[a-a]š
once-QUANmul-DN.GEN.PL

(Frg. 3) Rs. IV 14′ GIŠAB-iawindow-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠAB-iapé-ra-an1-ŠU
window-D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 3) Rs. IV 15′ 93 Dḫa-ša-am-mi-li-ia-aš-DN.GEN.SG

Dḫa-ša-am-mi-li-ia-aš
-DN.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. IV 16′ GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 94 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG

GIŠAB-ia1-ŠUḫa-aš-ši-i
window-D/L.SGonce-QUANmulhearth-D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 17′ []a-an-te-ez-zi-ia-azbefore-ADV

[]a-an-te-ez-zi-ia-az
before-ADV

(Frg. 3) Rs. IV 18′ [Z]AG-azright-ADV Dḫa-a-ša-u-wa-an-za-DN.D/L.SG.C(!) kam-ma-ma-GN.GEN.SG(UNM)

[Z]AG-azDḫa-a-ša-u-wa-an-zakam-ma-ma
right-ADV-DN.D/L.SG.C(!)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 19′ [1]Uonce-QUANmul 95 EGIR-pa-maagain-ADV=CNJctr ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG

[1]UEGIR-pa-maḫa-aš-ši-i
once-QUANmulagain-ADV=CNJctrhearth-D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 20′ [ḫa-an]-te-ez-zi-azbefore-ADV GÙB-la-azto the left-ADV

[ḫa-an]-te-ez-zi-azGÙB-la-az
before-ADVto the left-ADV

(Frg. 3) Rs. IV 21′ [A-NAto-…:D/L.SG Dš]a-a-wa-aš-ḫi-la-aš-DN.GEN.SG


[A-NADš]a-a-wa-aš-ḫi-la-aš
to-…
D/L.SG
-DN.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. IV 22′ 96 [Dḫi-la-aš]-ši-ia-aš-DN.GEN.SG

[Dḫi-la-aš]-ši-ia-aš
-DN.GEN.SG

(Frg. 3) Rs. IV 23′ [iš-ta-na-ni]altar-D/L.SG

[iš-ta-na-ni]
altar-D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 24′ [EGIRbehind-…:D/L_hinter:POSP GIŠIGdoor-D/L.SG(UNM) 1]Uonce-QUANmul

[EGIRGIŠIG1]U
behind-…
D/L_hinter
POSP
door-D/L.SG(UNM)once-QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 97 [DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL ]-ta-na-nialtar-D/L.SG

[DGUL-ša-aš]-ta-na-ni
GULš- deities-DN.D/L.PLaltar-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ḫal-ḫal-tu-ma-r]i-káncorner-D/L.SG=OBPk an-da-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

[ḫal-ḫal-tu-ma-r]i-kánan-da1-ŠU
corner-D/L.SG=OBPk-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [šu-uḫ-ḫa-a-i]to pour-3SG.PRS


[šu-uḫ-ḫa-a-i]
to pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4′ 98 [Daš-ša-n]u-an-da-aš-DN.D/L.PL

[Daš-ša-n]u-an-da-aš
-DN.D/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [EGIRbehind-…:D/L_hinter:POSP GUN]NIhearth-DN.D/L.SG(UNM) ke-e-ezhere-DEMadv

[EGIRGUN]NIke-e-ez
behind-…
D/L_hinter
POSP
hearth-DN.D/L.SG(UNM)here-DEMadv

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [tar-ša-a]n-zi-pípassageway-D/L.SG

[tar-ša-a]n-zi-pí
passageway-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [k]e-e-ez-zi-iahere-DEMadv=CNJadd tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG

[k]e-e-ez-zi-iatar-ša-an-zi-pí
here-DEMadv=CNJaddpassageway-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 8′ 1-ŠUonce-QUANmul šu-[u]ḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS


1-ŠUšu-[u]ḫ-ḫa-a-i
once-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9′ 99 MUNUSŠU.G[I]old woman-NOM.SG(UNM) Dzi-pár-waa-a-DN.GEN.SG(UNM)

MUNUSŠU.G[I]Dzi-pár-waa-a
old woman-NOM.SG(UNM)-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 10′ me-ma-l[a-aš]groats-GEN.SG ud-da-a-arword-ACC.PL.N

me-ma-l[a-aš]ud-da-a-ar
groats-GEN.SGword-ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. IV 11′ URUpa-la-[u]m-ni-liin Palaic-ADV

URUpa-la-[u]m-ni-li
in Palaic-ADV

(Frg. 1) Rs. IV 12′ me-mi-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF


me-mi-iš-ke-ez-zi
to speak-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 13 100 [n]u-[zaCONNn=REFL D]UMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) mar-nu-an-da-aš(ERG) kind of beer)-GEN.SG

[n]u-[zaD]UMU.É.GALmar-nu-an-da-aš
CONNn=REFLpalace servant-NOM.SG(UNM)(ERG) kind of beer)-GEN.SG

(Frg. 1) Rs. IV 14′ DU[Gt]a-pí-ša-na-an(vessel)-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS

DU[Gt]a-pí-ša-na-anda-a-i
(vessel)-ACC.SG.Cto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ 101 nuCONNn PA-NI Dzi-pár-waa-a-…:D/L.SG_vor:POSP

nuPA-NI Dzi-pár-waa-a
CONNn-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. IV 16′ 2-ŠUtwice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


2-ŠUši-pa-an-ti
twice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 17′ 102 Dka-taḫ-zi-pu-u-ri-DN.GEN.SG(UNM)

Dka-taḫ-zi-pu-u-ri
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 18′ GIŠGIDRUḪI.A-ašstaff-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠGIDRUḪI.A-ašpé-ra-an1-ŠU
staff-D/L.PLbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 19′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 20′ 103 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR-paagain-ADV ne-e-a-rito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP


na-aš-kánEGIR-pane-e-a-ri
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain-ADVto turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 21′ 104 nuCONNn ta-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

nuta-ma-išDUMU.É.GAL
CONNnother-INDoth.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 22′ ŠA GEŠTINwine-…:GEN.SG DUGta-pí-ša-na-[an](vessel)-ACC.SG.C

ŠA GEŠTINDUGta-pí-ša-na-[an]
wine-…
GEN.SG
(vessel)-ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 23′ ḫar-zito have-3SG.PRS 105 nuCONNn an-datherein-ADV

ḫar-zinuan-da
to have-3SG.PRSCONNntherein-ADV

(Frg. 1) Rs. IV 24′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[i]to make holy-3PL.PRS

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[i]
to make holy-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 25′ 106 nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) DUTU-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG GIŠ[AB-ia]window-D/L.SG

nuDUMU.É.GALDUTU-ašGIŠ[AB-ia]
CONNnpalace servant-NOM.SG(UNM)Solar deity-DN.HITT.GEN.SGwindow-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 26′ pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS

pé-ra-an1-ŠUši-pa-a[n-ti]
before-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 27′ 107 Di-la-li-an-ta-aš-DN.GEN.PL

Di-la-li-an-ta-aš
-DN.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. IV 28′ GIŠAB-iawindow-D/L.SG pé-ra-a[nbefore-POSP 1-ŠU]once-QUANmul

GIŠAB-iapé-ra-a[n1-ŠU]
window-D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 29′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

Ende Rs. IV

ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 1 108 Dḫa-ša-am-mi-li-ia-aš-DN.GEN.SG

Dḫa-ša-am-mi-li-ia-aš
-DN.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 2 GIŠAB-iawindow-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠAB-iapé-ra-an1-ŠU
window-D/L.SGbefore-POSPonce-QUANmul

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 3 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 4 109 Dḫa-a-ša-u-wa-an-za-DN.D/L.SG.C(!) kam-ma-ma-GN.GEN.SG(UNM)

Dḫa-a-ša-u-wa-an-zakam-ma-ma
-DN.D/L.SG.C(!)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 5 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ḫa-an-te-ez-z[i-az]before-ADV

ḫa-aš-ši-iḫa-an-te-ez-z[i-az]
hearth-D/L.SGbefore-ADV

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 6 ZAG-azright-ABL 1-ŠUonce-QUANmul 110 EGIR-ŠU-m[aafterwards-ADV=CNJctr Dša-uš-ḫi-la]-DN.D/L.SG(UNM)

ZAG-az1-ŠUEGIR-ŠU-m[aDša-uš-ḫi-la]
right-ABLonce-QUANmulafterwards-ADV=CNJctr-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2+3) Rs. r. Kol. 7/Rs. V 1′ []a--ši-ihearth-D/L.SG ḫa-an-[te-ez-zi-a]zbefore-ADV

[]a--ši-iḫa-an-[te-ez-zi-a]z
hearth-D/L.SGbefore-ADV

(Frg. 3) Rs. V 2′ [GÙB-azto the left-ADV 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-t]ito pour a libation-3SG.PRS


[GÙB-az1-ŠUši-pa-an-t]i
to the left-ADVonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 3′ 111 [ ]

(Frg. 3) Rs. V 4′ [ ]x

(Frg. 3) Rs. V 5′ 112 [ ]

(Frg. 3) Rs. V 6′ [ ]x

Rs. V Lücke von ca. 20 Zeilen

(Frg. 1) Rs. V 1′ 113 [ ]-ti1

(Frg. 1) Rs. V 2′ 114 [ ]

(Frg. 1) Rs. V 3′ [ ]-az

(Frg. 1) Rs. V 4′ [ ]

(Frg. 1) Rs. V 5′ 115 [ Dša-uš-ḫ]i-la-DN.D/L.SG(UNM)

Dša-uš-ḫ]i-la
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 6′ [ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ḫa-an-te-e]z-zi-azbefore-ADV

[ḫa-aš-ši-iḫa-an-te-e]z-zi-az
hearth-D/L.SGbefore-ADV

(Frg. 1) Rs. V 7′ [GÙB-la-azto the left-ADV 1-ŠUonce-QUANmul ši-p]a-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[GÙB-la-az1-ŠUši-p]a-an-ti
to the left-ADVonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8′ 116 [Dḫi-la-aš-ši-DN.GEN.SG(UNM) iš-t]a-na-nialtar-D/L.SG

[Dḫi-la-aš-šiiš-t]a-na-ni
-DN.GEN.SG(UNM)altar-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 9′ [EGIRbehind-…:D/L_hinter:POSP GIŠIGdoor-D/L.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul ši]-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[EGIRGIŠIG1-ŠUši]-pa-an-ti
behind-…
D/L_hinter
POSP
door-D/L.SG(UNM)once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 10′ 117 [DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL iš-t]a-na-nialtar-D/L.SG

[DGUL-ša-ašiš-t]a-na-ni
GULš- deities-DN.D/L.PLaltar-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 11′ [ḫal-ḫal-tu-ma-r]i-káncorner-D/L.SG=OBPk an-da-POSP

[ḫal-ḫal-tu-ma-r]i-kánan-da
corner-D/L.SG=OBPk-POSP

(Frg. 1) Rs. V 12′ [1-ŠUonce-QUANmul 118 Daš-ša-nu]-an-da-aš-DN.D/L.PL

[1-ŠUDaš-ša-nu]-an-da-aš
once-QUANmul-DN.D/L.PL

(Frg. 1) Rs. V 13′ [A-NA GUNNIhearth-…:D/L.SG ke]-e-ezhere-DEMadv

[A-NA GUNNIke]-e-ez
hearth-…
D/L.SG
here-DEMadv

(Frg. 1) Rs. V 14′ [1-ŠUonce-QUANmul ke-e-ez-zi-i]ahere-DEMadv=CNJadd 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[1-ŠUke-e-ez-zi-i]a1-ŠUši-pa-an-ti
once-QUANmulhere-DEMadv=CNJaddonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 15′ 119 [MUNUSŠU.GI]old woman-NOM.SG(UNM) Dzi-pár-waa-a-DN.GEN.SG(UNM)

[MUNUSŠU.GI]Dzi-pár-waa-a
old woman-NOM.SG(UNM)-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 16′ [me-ma-al-la-ašgroats-GEN.SG G]EŠTIN-aš-šawine-GEN.SG=CNJadd

[me-ma-al-la-ašG]EŠTIN-aš-ša
groats-GEN.SGwine-GEN.SG=CNJadd

(Frg. 1) Rs. V 17′ [ud-da-a-arword-ACC.PL.N URUpa-l]a-um-ni-liin Palaic-ADV

[ud-da-a-arURUpa-l]a-um-ni-li
word-ACC.PL.Nin Palaic-ADV

(Frg. 1) Rs. V 18′ [me-mi-iš-ke-ez-z]ito speak-3SG.PRS.IMPF


[me-mi-iš-ke-ez-z]i
to speak-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. V 19′ 120 [ š]i-pa-an-tu-wa-an-zito pour a libation-INF

š]i-pa-an-tu-wa-an-zi
to pour a libation-INF

(Frg. 1) Rs. V 20′ [ ] (unbeschrieben)

Ende Rs. V

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 1 121 [ ] (unbeschrieben) 2


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 2 122 [ ] (unbeschrieben)

Rs. VI Lücke von ca. 10 Zeilen

Kolophon

(Frg. 4) Rs. VI 1′ Kol1A1 [DU]Bclay tablet-NOM.SG(UNM) 1KAMone-QUANcar ŠA Dzi-pár-[waa-a]-…:GEN.SG

[DU]B1KAMŠA Dzi-pár-[waa-a]
clay tablet-NOM.SG(UNM)one-QUANcar-…
GEN.SG

(Frg. 4) Rs. VI 2′ Kol1A2 [m]a-a-anif-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C ḫa-m[e-eš-ḫi]spring-D/L.SG

[m]a-a-anLUGAL-ušḫa-m[e-eš-ḫi]
if-CNJking-NOM.SG.Cspring-D/L.SG

(Frg. 4) Rs. VI 3′ [I]-NA Éhouse-…:D/L.SG Dzi-pár-w[aa-a]-DN.GEN.SG(UNM)

[I]-NA ÉDzi-pár-w[aa-a]
house-…
D/L.SG
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. VI 4′ [pa]-iz-zito go-3SG.PRS Kol1A3 Ú-ULnot-NEG [QA-TI]completed-NOM.SG(UNM)

[pa]-iz-ziÚ-UL[QA-TI]
to go-3SG.PRSnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. VI ca. 10 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

Nur in der Autographie zu erkennen, nach Foto komplett weggebrochen.
In der Autographie nicht nummeriert.
3.1677370071411