Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.22 (2021-12-31)

Vs. I? 1′ [ ]-zi

Vs. I? 2′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS


d]a-a-i
to take-3SG.PRS

Vs. I? 3′ [ ] ḪUR.SAG-azmountain-ABL ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS

ḪUR.SAG-azú-da-a-i
mountain-ABLto bring (here)-3SG.PRS

Vs. I? 4′ [ ú-n]u-u-wa-an-zito adorn-3PL.PRS

ú-n]u-u-wa-an-zi
to adorn-3PL.PRS

Vs. I? 5′ [ wa]-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS

wa]-ar-ap-zi
to bathe-3SG.PRS

Vs. I? 6′ [ k]u-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C;
which-REL.ACC.PL.C
LÚ.MEŠENMEŠlord-NOM.PL(UNM);
lord-ACC.PL(UNM)
TU₇-TIMsoup-GEN.SG(UNM)

k]u-i-e-ešLÚ.MEŠENMEŠTU₇-TIM
which-REL.NOM.PL.C
which-REL.ACC.PL.C
lord-NOM.PL(UNM)
lord-ACC.PL(UNM)
soup-GEN.SG(UNM)

Vs. I? 7′ [ ] wa-ar-ap-pa-an-zito bathe-3PL.PRS


wa-ar-ap-pa-an-zi
to bathe-3PL.PRS

Vs. I? 8′ [ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG U]RUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar GIŠŠÚ.A-ŠUchair-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

[ŠA DIŠKURU]RUku-li-ú-iš-na1GIŠŠÚ.A-ŠU
Storm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)one-QUANcarchair-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Vs. I? 9′ [1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar KUŠNÍG.BÀRcurtain-ACC.SG(UNM) š]ar-pa-aš-ši-iš(drape)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

[1GU₄1KUŠNÍG.BÀRš]ar-pa-aš-ši-iš
one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)one-QUANcarcurtain-ACC.SG(UNM)(drape)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C

Vs. I? 10′ [ -a]n-zi nuCONNn DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) ú-i-te-ni-itwater-INS

nuDINGIR-LAMú-i-te-ni-it
CONNngod-ACC.SG(UNM)water-INS

Vs. I? 11′ [a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nam-ma]then-CNJ a-ar-ru-*ma*-ašto wash-VBN.GEN.SG wa-a-tarwater-ACC.SG.N

[a-ar-ra-an-zinam-ma]a-ar-ru-*ma*-ašwa-a-tar
to wash-3PL.PRSthen-CNJto wash-VBN.GEN.SGwater-ACC.SG.N

Vs. I? 12′ [ ]x pa!-ap-pár-ša-an-zito sprinkle-3PL.PRS1


pa!-ap-pár-ša-an-zi
to sprinkle-3PL.PRS

Vs. I? 13′ [nuCONNn GIŠe-ia-anyew(?)-ACC.SG.C ku-i]twhich-REL.ACC.SG.N ḪUR.SAGši-id-du-wa-az-GN.ABL

[nuGIŠe-ia-anku-i]tḪUR.SAGši-id-du-wa-az
CONNnyew(?)-ACC.SG.Cwhich-REL.ACC.SG.N-GN.ABL

Vs. I? 14′ [ú-da-ašto bring (here)-3SG.PST n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC da-a-ito take-3SG.PRS

[ú-da-ašn]a-atda-a-i
to bring (here)-3SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.N.ACCto take-3SG.PRS

Vs. I? 15′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-ašstorage vessel-GEN.SG É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG

[na-at-kánDUGḫar-š]i-ia-al-li-ia-ašÉ.ŠÀ-ni
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkstorage vessel-GEN.SGinner chamber-D/L.SG

Vs. I? 16′ [an-dainside-PREV;
-POSP
pé-e-da-a]-ito take-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG

[an-dapé-e-da-a]-ina-at-ša-anŠA DIŠKUR
inside-PREV
-POSP
to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsStorm-god-…
GEN.SG

Vs. I? 17′ [URUku-li-ú-iš-na]-GN.GEN.SG(UNM) DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel-D/L.SG

Vs. I? bricht ab

[URUku-li-ú-iš-na]DUGḫar-ši-ia-al-li
-GN.GEN.SG(UNM)storage vessel-D/L.SG

Vs. II? 1′ x[

Vs. II? 2′ x[

Vs. II? 3′ w[a?-

Vs. II? 4′ na-[aš-taCONNn=OBPst


na-[aš-ta
CONNn=OBPst

Vs. II? 5′ nuCONNn m[u-ke-eš-na-aš˽EN-ašlord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-azbrazier-ABL

num[u-ke-eš-na-aš˽EN-ašḫa-aš-ši-iDUGpa-aḫ-ḫu-na-li-az
CONNnlord of invocation-Anrufung
GEN.SG+Herr
NOM.SG
hearth-D/L.SGbrazier-ABL

Vs. II? 6′ pa-aḫ-ḫurfire-ACC.SG.N [da-a-ito sit-3SG.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

pa-aḫ-ḫur[da-a-ina-aš-kánPA-NI DINGIR-LIM
fire-ACC.SG.Nto sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgod-…
D/L.SG_vor
POSP

Vs. II? 7′ É.ŠÀ-n[iinner chamber-D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV
pa-iz-zito go-3SG.PRS


É.ŠÀ-n[ian-dapa-iz-zi
inner chamber-D/L.SG-POSP
inside-PREV
to go-3SG.PRS

Vs. II? 8′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(vessel)-ACC.SG(UNM) wa-ḫe-eš-na-ašturning-GEN.SG ú-i-te-ni-itwater-INS

nuDUGNAM-M[A-AN-DÁwa-ḫe-eš-na-ašú-i-te-ni-it
CONNn(vessel)-ACC.SG(UNM)turning-GEN.SGwater-INS

Vs. II? 9′ šu-un-n[a-ito fill-3SG.PRS

šu-un-n[a-i
to fill-3SG.PRS

Vs. II? 10′ nuCONNn DUGNAM-M[A-AN-DÁ(vessel)-D/L.SG(UNM) ZAG-azright of-POSP;
right-ADV
ŠU-anhand-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS

nuDUGNAM-M[A-AN-DÁZAG-azŠU-anḫar-zi
CONNn(vessel)-D/L.SG(UNM)right of-POSP
right-ADV
hand-ACC.SG.Cto have-3SG.PRS

Vs. II? 11′ ŠU-zahand-ABL ḫar-zito have-3SG.PRS [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG

ŠU-zaḫar-zi[na-atA-NA DINGIR-LIM
hand-ABLto have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCgod-…
D/L.SG

Vs. II? 12′ nuCONNn ki-iš-š[a-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS

nuki-iš-š[a-anme-ma-i
CONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Vs. II? 13′ nu-wa-ar-[aš-ta(unknown number)-QUANcar=QUOT=OBPst wa-ḫi-iš-na-ašturning-GEN.SG

nu-wa-ar-[aš-tawa-ḫi-iš-na-aš
(unknown number)-QUANcar=QUOT=OBPstturning-GEN.SG

Vs. II? 14′ wa-a-tarwater-ACC.SG.N ḫar-m[ito have-1SG.PRS

wa-a-tarḫar-m[i
water-ACC.SG.Nto have-1SG.PRS

Vs. II? 15′ ú-e-te-[ni-itwater-INS

Vs. II? bricht ab

ú-e-te-[ni-it
water-INS

Rs. IV 1 [GIŠwa-a]r-ša-mu-uš-šafire wood-ACC.PL.C=CNJadd [ki-iš-ta-nu-zito extinguish-3SG.PRS

[GIŠwa-a]r-ša-mu-uš-ša[ki-iš-ta-nu-zi
fire wood-ACC.PL.C=CNJaddto extinguish-3SG.PRS

Rs. IV 2 [na-at-kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa-ra-afurther-ADV pár-nihouse-D/L.SG pé-e-da-a-[ito take-3SG.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

[na-at-kán]pa-ra-apár-nipé-e-da-a-[ina-aš-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkfurther-ADVhouse-D/L.SGto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. IV 3 [ḫa-aš-ši]-ihearth-D/L.SG iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-3SG.PRS [

[ḫa-aš-ši]-iiš-ḫu-u-wa-a-i
hearth-D/L.SGto pour-3SG.PRS

Rs. IV 4 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
w]a-ar-nu-zito burn-3SG.PRS [


[na-ašar-ḫaw]a-ar-nu-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMaway-ADV
away from-PREV
to burn-3SG.PRS

Rs. IV 5 [ G]wa-ar-ša-mu-ušfire wood-ACC.PL.C kar-[aš-zito cut (off)-3SG.PRS

G]wa-ar-ša-mu-uškar-[aš-zi
fire wood-ACC.PL.Cto cut (off)-3SG.PRS

Rs. IV 6 [ na-aš]-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-azbrazier-ABL

na-aš]-ša-anDUGpa-aḫ-ḫu-n[a-al-li-az
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsbrazier-ABL

Rs. IV 7 [ I-NA] É.ŠÀ-niinner chamber-…:D/L.SG PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP pé-e-da-a-[ito take-3SG.PRS

I-NA] É.ŠÀ-niPA-NI DINGIR-LIMpé-e-da-a-[i
inner chamber-…
D/L.SG
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to take-3SG.PRS

Rs. IV 8 [ ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zito knead(?)-3SG.PRS [

ḫa-aš]-šu-un-ga-ez-zi
to knead(?)-3SG.PRS

Rs. IV 9 [ ] A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG pa-ra-afurther-ADV;
out (to)-PREV;
out-POSP
i[š-ḫu-u-wa-a-ito pour-3SG.PRS

A-NA DINGIR-LIMpa-ra-ai[š-ḫu-u-wa-a-i
god-…
D/L.SG
further-ADV
out (to)-PREV
out-POSP
to pour-3SG.PRS

Rs. IV 10 [nuCONNn GIŠwa-ar-š]a-mu-ušfire wood-ACC.PL.C kán-ti-i[twheat(?)-INS

[nuGIŠwa-ar-š]a-mu-uškán-ti-i[t
CONNnfire wood-ACC.PL.Cwheat(?)-INS

Rs. IV 11 [ n]uCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS [


n]uki-iš-ša-anme-ma-i
CONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. IV 12 [ Dan-d]a-li-ia-aš-DN.NOM.SG.C,GEN.SG GÍRknife-SG.UNM Z[ABARbronze-SG.UNM

Dan-d]a-li-ia-ašGÍRZ[ABAR
-DN.NOM.SG.C,GEN.SGknife-SG.UNMbronze-SG.UNM

Rs. IV 13 [ še-e]rup-ADV;
up-PREV
Dan-da-li-i[a-aš-DN.NOM.SG.C,GEN.SG

še-e]rDan-da-li-i[a-aš
up-ADV
up-PREV
-DN.NOM.SG.C,GEN.SG

Rs. IV 14 [ -z]i am-mu-ug-g[a-atI-PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

am-mu-ug-g[a-at
I-PPRO.1SG.NOM=CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. IV 15 [ ka-a-ša-INDCL U]D-tiday (deified)-DN.D/L.SG še-eron-POSP;
up-ADV;
up-PREV
[

ka-a-šaU]D-tiše-er
-INDCLday (deified)-DN.D/L.SGon-POSP
up-ADV
up-PREV

Rs. IV 16 [ ]x nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kán
CONNn=OBPk

Rs. IV 17 [ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ GIŠwa-a]r-š[a-

Text bricht ab

[ma-aḫ-ḫa-an
as-CNJ
Text: PÁR.
0.82911515235901