Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.18 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x-ma?-x[

Vs. 2′ ] še-e-eš-ket₉-t[ato sleep-{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to sleep-3SG.PST.IMPF

še-e-eš-ket₉-t[a
to sleep-{3SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to sleep-3SG.PST.IMPF

Vs. 3′ ]x-aš kat-tabelow-;
under-
tar-n[a?-

kat-ta
below-
under-

Vs. 4′ -e]l wa-aš-ši-ia-x[

Vs. 5′ ] na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
3-ŠUthrice-QUANmul [

na-aš-ma3-ŠU
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
thrice-QUANmul

Vs. 6′ ]x-aš ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
wa-aš-š[i-ia-

ke-e-ez
this-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}

Vs. 7′ ]x-ik-ta-ri nuCONNn EG[IR-

nu
CONNn

Vs. 8′ ]x tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
na-aš-za-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} a-pé-x[

tar-na-ina-aš-za-kán
to let-2SG.IMP
to let-3SG.PRS
half-unit-D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}

Vs. 9′ ]I.A-ma Ú-ULnot-NEG tu-uk-ka₄-an-da-[rito be seen-3PL.PRS.MP

Ú-ULtu-uk-ka₄-an-da-[ri
not-NEGto be seen-3PL.PRS.MP

Vs. 10′ ] ma-a-anas- Ú-ULnot-NEG 7-iz-zi nam-mastill-;
then-
[

ma-a-anÚ-UL7-iz-zinam-ma
as-not-NEGstill-
then-

Vs. 11′ I]Š-TU Ì.GIŠoil-{ABL, INS} ma-a-anas- IŠ-TU Ì.N[UN?ghee-{ABL, INS}

I]Š-TU Ì.GIŠma-a-anIŠ-TU Ì.N[UN?
oil-{ABL, INS}as-ghee-{ABL, INS}

Vs. 12′ ] k[u]-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
tu-uk-ka₄-rito be seen-3SG.PRS.MP [ ]


k[u]-it-kitu-uk-ka₄-ri
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to be seen-3SG.PRS.MP

Vs. 13′ ]-ma-aš a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
wa-aš-ši-ia-azto cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
to cover-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ú-ULnot-NEG ar-x[

a-pé-ezwa-aš-ši-ia-azÚ-UL
he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
to cover-2SG.PRS
to cover-2SG.IMP
-DN.D/L.SG
to cover-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
not-NEG

Vs. 14′ D]INGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ḫa!-an-ḫa-ni-i-šaSARto be attentive-3SG.PST=CNJctr ḫu-u-wa-a[l-lišjuniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

D]INGIRMEŠda-a-iḫa!-an-ḫa-ni-i-šaSARḫu-u-wa-a[l-liš
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
to be attentive-3SG.PST=CNJctrjuniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}

Vs. 15′ ]x-la-a-i-ša-iaSAR ḫu-u-wa-al-lišjuniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ga-pa-nu-i[atuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ḫu-u-wa-al-lišga-pa-nu-i[a
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
tuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 16′ ]-un ša-na-ak-ku-uk-ku-ul-la-an-naSAR pár-a[š-du-ušsprout-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ša-na-ak-ku-uk-ku-ul-la-an-naSARpár-a[š-du-uš
sprout-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 17′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
tar-na-a-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ki-na-a-i-iz-z[ito sift-3SG.PRS

a]n-datar-na-a-ina-atki-na-a-i-iz-z[i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to let-2SG.IMP
to let-3SG.PRS
half-unit-D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to sift-3SG.PRS

Vs. 18′ ša?-a]n-ku-wa-a-ifingernail-{D/L.SG, STF};
fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
fingernail-D/L.SG
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a-ḫu-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
x[

ša?-a]n-ku-wa-a-iwa-a-tarla-a-ḫu-wa-a-i
fingernail-{D/L.SG, STF}
fingernail-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
fingernail-D/L.SG
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS

Vs. 19′ ]x iš-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nam-[m]astill-;
then-
1one-QUANcar SA₂₀-A-(unit of volume)-{(UNM)} [

iš-ḫu-u-wa-inam-[m]a1SA₂₀-A-
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
still-
then-
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}

Vs. 20′ ]x-aḫ-ḫe-e dam-me-lafresh-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
other-INDoth.GEN.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-[daopposite-

dam-me-lame-na-aḫ-ḫa-an-[da
fresh-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
other-INDoth.GEN.SG
opposite-

Vs. 21′ ]x-aš wa-aš-ši-ia-ašto cover-2SG.PST;
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
to cover-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to cover-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to cover-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
a-x[

Ende Vs.

wa-aš-ši-ia-ašan-da
to cover-2SG.PST
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
to cover-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cover-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to cover-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ]x-da-aš x x [

Rs. 3′ ]x ik-x-l[a?-

Rs. 4′ ]-ti-eš-ke-ez-z[i

Rs. 5′ -a]ḫ-wa-ša x[

Rs. 6′ ]-ḫa-a-te-nu-zi [

Rs. 7′ -l]a? an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[

an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. 8′ ]x[ ]x ḫa-[

Rs. 9′ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
tar-n[a-

an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. 10′ ]x ḫa-aš-ši-[

Rs. 11′ ]x a-pí-x[

Rs. 12′ ]x x[

Rs. bricht ab

2.0825459957123