Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.99 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]-wa x x ke-ešwell-being-;
well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C x x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF AN
| … | x x | ke-eš | x x | an-da | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| well-being- well-being-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF |
2′ ]x-x-x-x-kán x x x DA x x x
| … | ]x-x-x-x-kán | x x | x | … | x x | x |
|---|---|---|---|---|---|---|
3′ ] ⸢pa⸣-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to become king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| … | ⸢pa⸣-an-ku-uš-za | GÙB-tar | ME-aš | na-at | A-NA LUGAL | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} to become king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ ] IŠ-TU LÚḪALextispicy expert-{ABL, INS}
blank line
| … | IŠ-TU LÚḪAL |
|---|---|
| extispicy expert-{ABL, INS} |
5′ IŠ-T]U? LÚIGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS}
| … | IŠ-T]U? LÚIGI.MUŠEN |
|---|---|
| bird obsever-{ABL, INS} |
6′ ]x an-da-mato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF tar-ni-eš-kánto let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
half-unit-NOM.PL.C;
middle-NOM.PL.C;
to let-3SG.PST [
| … | ]x | an-da-ma | tar-ni-eš-kán | … |
|---|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF | to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} half-unit-NOM.PL.C middle-NOM.PL.C to let-3SG.PST |
7′ ]-eš-kán-zi KI.MINditto-ADV nuCONNn KINto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)} [
| … | KI.MIN | nu | KIN | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| ditto-ADV | CONNn | to work-3SG.PRS to work-PTCP.NOM.SG.C sickle-{(UNM)} work-{(UNM)} |
8′ ]x A-NA LÚA.ZUphysician-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÙB(-)x [
| … | ]x | A-NA LÚA.ZU | GÙB(-)x | … |
|---|---|---|---|---|
| physician-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ IŠ-T]U? LÚḪALextispicy expert-{ABL, INS}
| … | IŠ-T]U? LÚḪAL |
|---|---|
| extispicy expert-{ABL, INS} |
10′ IŠ-T]U? LÚIGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS}
text breaks off
| … | IŠ-T]U? LÚIGI.MUŠEN |
|---|---|
| bird obsever-{ABL, INS} |