Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.86 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1 ]-ru [ ]x ZAG-ta[r]rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-⸢píentire-QUANall.D/L.SG x⸣
| … | … | ZAG-ta[r] | da-⸢pí | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | entire-QUANall.D/L.SG |
obv. 2 blank
obv. 3 ]MUyear-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)} IZIfire-{(UNM)} ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} MUDblood-{(UNM)};
to make bloody(?)-3SG.PRS ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | ]MU | IZI | ŠU | LÚ | MUD | ME-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|
| year-{(UNM)} period of one year-{(UNM)} | fire-{(UNM)} | hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | blood-{(UNM)} to make bloody(?)-3SG.PRS | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. 4 blank
obv. 5 EGI]R-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠDAGthrone-{(UNM)} ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NITA!man-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | EGI]R-an | ar-ḫa | wa-aš-túl | GIŠDAG | ŠU | LÚ | NITA! | ME-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | throne-{(UNM)} | hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | man-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. 6 blank
obv. 7 ]a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ŠE-ruto be favourable-3SG.IMP.MP GIŠDAGthrone-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL} da-píentire-QUANall.D/L.SG ZIsoul-{(UNM)}
| … | ]a-aš-šu | ŠE-ru | GIŠDAG | GUB-iš | ŠA LUGAL | da-pí | ZI |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to be favourable-3SG.IMP.MP | throne-{(UNM)} | to rise-3SG.PST | -{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} | entire-QUANall.D/L.SG | soul-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
obv. one blank line
obv. as far as preserved, three blank lines, obv. breaks off
rev. rev., as far as preserved, blank