Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.8 (2021-12-31)

1′ ]x x [


2′ ]x -ša ḪALextispicy expert-{(UNM)} a-ri-ia-še-eš-[

-šaḪAL
extispicy expert-{(UNM)}

3′ ]-an-ni ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-li-ia-anto let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wood-HITT.ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C;
to let-2SG.IMP;
wood-{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-t[ato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST

ar-ḫada-a-li-ia-anḫar-t[a
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wood-HITT.ACC.SG.C
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
to let-2SG.IMP
wood-{HURR.ABS.SG, STF}
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
to have-{2SG.PST, 3SG.PST}
to crush-2SG.PST

4′ ] TUKU.TUKU-zaanger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
anger-ABL;
to make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS
DAB-anholder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C;
holder for vessels(?)-{(UNM)};
to seize-3SG.PRS;
to seize-3SG.PRS.MP;
holding-{(UNM)}
ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
nuCONNn a-ni-e[š-DN.HITT.NOM.SG.C

TUKU.TUKU-zaDAB-anḫar-tanua-ni-e[š
anger-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
anger-ABL
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-{(UNM)}
to become angry-3SG.PRS
to make angry-3SG.PRS
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
holder for vessels(?)-{(UNM)}
to seize-3SG.PRS
to seize-3SG.PRS.MP
holding-{(UNM)}
to have-{2SG.PST, 3SG.PST}
to crush-2SG.PST
CONNn-DN.HITT.NOM.SG.C

5′ x [ ] x GIŠŠÚ.A-ḫichair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-lato the left-ADV;
to become unfavourable-3SG.PRS
Š[A-[


GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-la
chair-{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
to the left-ADV
to become unfavourable-3SG.PRS

6′ ] TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
[

TUKU.TUKU-u-wa-an-zaDINGIR-LUM
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}

7′ ]-šur GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ULnot-NEG ku-it(-)[

GÙB-tarUL
state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}not-NEG

8′ DIN]GIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
[ ] pár-ra-an-dafurther-;
over-
ULnot-NEG x[

DIN]GIR-LUMpár-ra-an-daUL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
further-
over-
not-NEG

9′ ] nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ]ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
kethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
en-tiš(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C GÙB-l[a(-)

nuSUMEŠSIG₅-r[u]nišikeen-tiš
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

10′ ] 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


12ŠÀDIRSIG₅
twelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

11′ MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG[good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

MUNUSŠ]U.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG[
old woman-{(UNM)}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

12′ ]x-an-na ME-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

ME-erna-ašA-NA
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

13′ ] DINGIR.MAḪ-niMother-goddess-D/L.SG SUMonion-{(UNM)};
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to give-3SG.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF;
gift-{(UNM)}
[

Text bricht ab

DINGIR.MAḪ-niSUM
Mother-goddess-D/L.SGonion-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give-3SG.PRS
to give-3SG.PRS.IMPF
gift-{(UNM)}
2.0993270874023