Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.49 (2021-12-31)

KUB 18.29+ (CTH 577) [adapted by TLHdig]

KUB 18.29 {Frg. 1} + KUB 50.49 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I


(Frg. 1) Vs. I 1′ QA-TAM]-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn SUM[-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}

QA-TAM]-MA-pátnuSUM[
likewise-ADV=FOCCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 2′ EGI]Rbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


EGI]RSIG₅
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 3′ ]-za-an-na ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
TUK[Uangry-{(UNM)};
to be angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)}

ŠÀÉDINGIR-LIMTUK[U
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
angry-{(UNM)}
to be angry-3SG.PRS
anger-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ ]x-al-la-aš MUNUSENSIfemale diviner-{(UNM)} pu-[

MUNUSENSI
female diviner-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ MUNUSEN]SIfemale diviner-{(UNM)} ku-u-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
wa-aš-ku-ušoffense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} KAR-ia-[ ]

MUNUSEN]SIku-u-ušwa-aš-ku-uš
female diviner-{(UNM)}this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
offense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 6′ DINGIR]-LIM(?)god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)} me-ek-ka₄-ia-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
much-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

DINGIR]-LIM(?)EZEN₄MEŠme-ek-ka₄-ia-aš
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
cultic festival-{(UNM)}much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
much-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 7′ ]- PA-NI DINGIR-LIM-iagod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EMEtongue-{(UNM)};
model of a tongue-{(UNM)}

PA-NI DINGIR-LIM-iapa-an-ga-u-wa-ašEME
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tongue-{(UNM)}
model of a tongue-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 8′ ma]r-*ša*-〈aš〉-tar-ri-iš-šadesecration-LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


ma]r-*ša*-〈aš〉-tar-ri-iš-šaSI×SÁ-atzi-la-ašSIG₅
desecration-LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJaddto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9′ IŠ-TU [MUNUSŠ]U.GIold woman-{ABL, INS} ka-a-anthis-DEM1.ACC.SG.C a-šito remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
INIMword-{(UNM)} MUNUSENSIfemale diviner-{(UNM)} a-ša-an-zato remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

IŠ-TU [MUNUSŠ]U.GIka-a-ana-šiINIMMUNUSENSIa-ša-an-za
old woman-{ABL, INS}this-DEM1.ACC.SG.Cto remain-2SG.IMP
humiliation(?)-D/L.SG
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
word-{(UNM)}female diviner-{(UNM)}to remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Vs. I 10′ ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
k[u-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me-ek-ka₄-ia-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
much-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EZEN₄MEŠcultic festival-{(UNM)} kar-aš-ša-an-te-e[š]to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

ki-ik[u-i]tA-NA DINGIR-LIMme-ek-ka₄-ia-ašEZEN₄MEŠkar-aš-ša-an-te-e[š]
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
much-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
cultic festival-{(UNM)}to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 11′ a-ši-ito remain-2SG.IMP;
humiliation(?)-D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[k]u-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EMEtongue-{(UNM)};
model of a tongue-{(UNM)}
ŠA NÍG.BAgift-{GEN.SG, GEN.PL}

a-ši-i[k]u-išPA-NI DINGIR-LIMpa-an-ga-u-wa-ašEMEŠA NÍG.BA
to remain-2SG.IMP
humiliation(?)-D/L.SG
that one-{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tongue-{(UNM)}
model of a tongue-{(UNM)}
gift-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 12′ mar-ša-[]-tar-ri-eš-šadesecration-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

mar-ša-[]-tar-ri-eš-šaSI×SÁ-atnu-za-kánDINGIR-LUMŠÀÉDINGIR-LIM
desecration-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNn=REFL=OBPkgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 13′ ke-e-d[a-n]i?this-DEM1.D/L.SG TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}

ke-e-d[a-n]i?TUKU.TUKU-u-an-zanuKINNU.SIG₅-duDINGIR-LUM-zada-pí-anZI-an
this-DEM1.D/L.SGto make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C
CONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.IMPgod-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 14′ IZI-iafire-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MEŠman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
GÙB-la!-zato become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
to the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


IZI-iaME-ašna-atA-NA MEŠÉDINGIR-LIMGÙB-la!-zaGAR-riNU.SIG₅
fire-{(UNM)}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
to the left-ADV
to the left of-POSP
left-FNL(l).ABL
to sit-3SG.PRS.MPunfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 15′ [IŠ-TU L]ÚḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER-TU[M-{(UNM)} QA-TAM-M]A-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.S[IG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP EGIR]-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


[IŠ-TU L]ÚḪALER-TU[MQA-TAM-M]A-pátnuMUŠEN˽ḪUR-RINU.S[IG₅-duEGIR]-maNU.SIG₅
extispicy expert-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNncave duck-{(UNM)}to become unfavourable-3SG.IMPbehind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 16′ [nu-za-k]ánCONNn=REFL=OBPk DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
A-NA EZEN₄MEŠ-pátcultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [še]-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C

[nu-za-k]ánDINGIR-LUMŠÀÉDINGIR-LIMA-NA EZEN₄MEŠ-pát[še]-erTUKU.TUKU-u-an-za
CONNn=REFL=OBPkgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
cultic festival-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
angry-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. I 17′ [ k]u-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pa-an-ga-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
〈〈ŠA EME〉〉tongue-{GEN.SG, GEN.PL};
model of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA EMEtongue-{GEN.SG, GEN.PL};
model of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA NÍG.BAgift-{GEN.SG, GEN.PL}

k]u-itPA-NI DINGIR-LIMpa-an-ga-u-wa-aš〈〈ŠA EME〉〉ŠA EMEŠA NÍG.BA
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
model of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
model of a tongue-{GEN.SG, GEN.PL}
gift-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+2) Vs. I 18′ [mar-ša-aš-tar]-ri-eš-šadesecration-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C} SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nam-ma-mastill-;
then-
KI.MINditto-ADV nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SI[G₅]-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

[mar-ša-aš-tar]-ri-eš-šaSI×SÁ-atnam-ma-maKI.MINnuKINSI[G₅]-ru
desecration-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C, LUW||HITT.NOM.SG.C}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
still-
then-
ditto-ADVCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

(Frg. 1+2) Vs. I 19′ [ M]E-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LIM-ni!god-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG
da-pí-ientire-QUANall.D/L.SG zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


M]E-annu-kánDINGIR-LIM-ni!da-pí-iziniNU.SIG₅
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
CONNn=OBPkgod-FNL(n).D/L.SG
divinity-FNL(n).D/L.SG
entire-QUANall.D/L.SGfrom this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 20′ [IŠ-TU L]ÚḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

[IŠ-TU L]ÚḪALER-TUMQA-TAM-MA-pátnuIGI-zi-iš
extispicy expert-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}

(Frg. 1+2) Vs. I 21′ [SI]G₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP IGI-zi-i[š]front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}

[SI]G₅-ruEGIR-maNU.SIG₅-duIGI-zi-i[š]NU.SIG₅
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. I 22′ [EGIR]behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


[EGIR]SIG₅
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I Vs. I? bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV?


(Frg. 1) Rs. IV? 1′ ]-it zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[

zi-la-aš
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV? 2′ ] ŠI ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
ŠU-ašhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ku-išŠU-aš
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV? 3′ ]x NA₄stone-{(UNM)} ḫu-u-nu-wa-x[

NA₄
stone-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 4′ ]-ši-ia ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
gi-nu-w[a-

ku-it
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

(Frg. 1) Rs. IV? 5′ ] KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ḫu-ul-pa-an(-)[

KÙ.SI₂₂
gold-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 6′ ] TÚGlu-pa-ri(garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} SA₅red-{(UNM)} nu-wa-r[a-

TÚGlu-pa-riSA₅
(garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}red-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 7′ ]x ke-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG ka-ni-(-)[

ke-e-da-ni
this-DEM1.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV? 8′ N]U.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ddu-uš-[

N]U.SIG₅-duDUTU
to become unfavourable-3SG.IMPSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 9′ ]x nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
SUD-li₁₂empty-{(UNM)};
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
x [


nu-kánan-daSUD-li₁₂
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
empty-{(UNM)}
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}

(Frg. 1) Rs. IV? 10′ IŠ-TU L]ÚḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠEN˽[ḪUR-RIcave duck-{(UNM)}


IŠ-TU L]ÚḪALER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠEN˽[ḪUR-RI
extispicy expert-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNncave duck-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 11′ [IŠ-TU] IGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} S[I×SÁ-an-du]to arrange-3PL.IMP

[IŠ-TU] IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.AS[I×SÁ-an-du]
bird obsever-{ABL, INS}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMP

(Frg. 1) Rs. IV? 12′ ]-x-aš-kán pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-it]to go-3SG.PST

pé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-ana[r-ḫapa-it]
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV? 13′ ]-x-iš-ma-kán EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-[kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-an]to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-

EGIRUGUSIG₅-zaú-etna-aš-[kánpé-an]
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-

(Frg. 1) Rs. IV? 14′ [ar-ḫ]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠEN-káneagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
S[IG₅-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
right-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
good-{(UNM)}
ú-et]to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

[ar-ḫ]apa-itEGIR.KASKAL-NITI₈MUŠEN-kánEGIRUGUS[IG₅-zaú-et]
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
right-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
good-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV? 15′ [na-aš-k]án-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST UM-MAthus-ADV mkur-ša-DKAL-{PNm(UNM)} S[I×SÁ-at-wa]to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


[na-aš-k]ánpé-anar-ḫapa-itUM-MAmkur-ša-DKALS[I×SÁ-at-wa]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTthus-ADV-{PNm(UNM)}to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Rs. IV? 16′ ] DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URU-na-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)}
ku-u-uš-pátthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
wa-aš-ku-ušoffense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} kar-x(-)[

DUTUURU-naku-u-uš-pátwa-aš-ku-uš
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
-{GN.FNL(a)(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
offense-{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) Rs. IV? 17′ ]x a-pa-a-at-mahe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} GAM-anbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{ACC.SG, GEN.PL};
lower-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
GAR-ruto sit-3SG.IMP.MP GAM-ašlower-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lower-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-[

a-pa-a-at-maGAM-anar-ḫaGAR-ruGAM-aš
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{ACC.SG, GEN.PL}
lower-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to sit-3SG.IMP.MPlower-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
lower-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV? 18′ ]-a-ni GIM-an-ma-ašas-CNJ;
as-INTadv;
as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-CNJ=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-INTadv==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
a-ri-ia-u-e-nito raise-1PL.PRS;
to make an oracular inquiry-1PL.PRS
x[

GIM-an-ma-ašGAMa-ri-ia-u-e-ni
as-CNJ
as-INTadv
as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-CNJ=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-INTadv==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to raise-1PL.PRS
to make an oracular inquiry-1PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV? 19′ ]-ma-kán QA-TAM-MAlikewise-ADV KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
x[

QA-TAM-MAKASKAL-šiti-an-zi
likewise-ADVto set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV? 20′ ]x-na zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ú-ULnot-NEG nam-ma-m[astill-;
then-

zi-la-ašÚ-ULnam-ma-m[a
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
not-NEGstill-
then-

(Frg. 1) Rs. IV? 21′ ]x-na-za pa-a-u-ento go-1PL.PST nam-ma-[ma?still-;
then-

pa-a-u-ennam-ma-[ma?
to go-1PL.PSTstill-
then-

(Frg. 1) Rs. IV? 22′ ] nuCONNn IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck-{(UNM)} x [

nuIGI-zi-išMUŠEN˽ḪUR-R[I
CONNnfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}cave duck-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV? 23′ IGI]-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[

IGI]-zi-išSIG₅
front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV? Rs.? bricht ab

2.3364460468292