Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 50.13 (2021-12-31)

1 oder 2 Zeilen unbeschrieben


1′ ]x BAL-zito pour a libation-3PL.PRS;
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
ŠE-rù[to be favourable-3SG.IMP.MP 1 Zeile unbeschrieben


BAL-ziŠE-rù[
to pour a libation-3PL.PRS
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
to be favourable-3SG.IMP.MP

2′ ] URUḫar-zi-ú-na-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫu-uš-ki-ia-zito wait (for)-3SG.PRS x[

URUḫar-zi-ú-na-maḫu-uš-ki-ia-zi
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to wait (for)-3SG.PRS

3′ U]RUḪAT-TI-[m]a-aš-{GN(UNM), (UNM)};
-{GN(UNM), (UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), (UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), (UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} GÉŠPUfist-{(UNM)};
violence-{(UNM)};
wrestler-{(UNM)};
to use force-3SG.PRS
ḫa-aš-ta-i[charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?)-D/L.SG;
bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone-D/L.SG

U]RUḪAT-TI-[m]a-ašGÙB-tarGÉŠPUḫa-aš-ta-i[
-{GN(UNM), (UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), (UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), (UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}fist-{(UNM)}
violence-{(UNM)}
wrestler-{(UNM)}
to use force-3SG.PRS
charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
charnel house(?)-D/L.SG
bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
bone-D/L.SG

4′ ] LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
SUM-zaonion-ABL;
to give-PTCP.NOM.SG.C;
onion-{(UNM)};
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to give-3SG.PRS;
to give-3SG.PRS.IMPF;
gift-{(UNM)}
TA KÚRenemy-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} IZI[fire-{(UNM)}


LUGAL-iSUM-zaTA KÚRZAG-tarIZI[
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
onion-ABL
to give-PTCP.NOM.SG.C
onion-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give-3SG.PRS
to give-3SG.PRS.IMPF
gift-{(UNM)}
enemy-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}fire-{(UNM)}

5′ ]x ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-rito become-3SG.PRS.MP ŠE-rùto be favourable-3SG.IMP.MP [

ZAG-tara-pa-a-at-riŠE-rù
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become-3SG.PRS.MPto be favourable-3SG.IMP.MP

6′ ]x in-nàr-wa-tarsprightliness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn *x*[


in-nàr-wa-tarME-ašnu
sprightliness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn

7′ ]x-za BAL-zito pour a libation-3PL.PRS;
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
ŠE-rùto be favourable-3SG.IMP.MP [


Text bricht ab

BAL-ziŠE-rù
to pour a libation-3PL.PRS
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
to be favourable-3SG.IMP.MP
1.377571105957