Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 5.16 (2021-12-31)

obv.? 1′ ] x x [

obv.? 2′ ]x ú-e[tto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

ú-e[t
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

obv.? 3′ š]a?-ra?-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-[

š]a?-ra?-a
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv.? 4′ ] x nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
x [

nu-uš-ši
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L

obv.? 5′ ]-an-zi a[n-

obv.? 6′ z]i-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
x[

z]i-an
from this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}

obv.? 7′ ] pát-tar-[pal-ḫi-

obv.? 8′ ] ú-e[t?to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

ú-e[t?
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

obv.? 9′ ]-še?-[

obv.? breaks off

rev.? 1′ [ ] x x x [

rev.? 2′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2-an-;
the second-;
two-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

na-at2-ana[r-ḫa
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

rev.? 3′ EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-[e-

EGIRGAMku-uš
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-

rev.? 4′ i-pár-wa-aš-ši-iš-ma-k[ánwest(ern)(?)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

i-pár-wa-aš-ši-iš-ma-k[án
west(ern)(?)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

rev.? 5′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}


na-aš-kánpé-ana[r-ḫa
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

rev.? 6′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS}

IŠ-TU MUNUSŠU.GI
old woman-{ABL, INS}

rev.? 7′ x x ?-zato remain-2SG.IMP=REFL x x x1

?-za
to remain-2SG.IMP=REFL

rev.? 8′ [ ]x KAM GAM za-aš-

rev.? 9′ [ ]-aš a-[

rev.? breaks off

Lines 7´-9´ were added later, with a smaller script, and when the clay was very dry. Reading is difficult.
1.4160339832306