Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 e-nithat one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- iš-dam-ma-a[š-
e-ni | ku-it | |
---|---|---|
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} god-{HURR.ABS.SG, STF} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Vs. 2 x-⸢ša⸣-ia an-tato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢ÉRIN⸣M[EŠtroop-{(UNM)}
an-ta | ⸢ÉRIN⸣M[EŠ | |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | troop-{(UNM)} |
Vs. 3 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} an-tato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢ÉRIN⸣M[EŠtroop-{(UNM)}
nu-uš-ma-aš | an-ta | ⸢ÉRIN⸣M[EŠ |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | troop-{(UNM)} |
Vs. 4 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} mi-ra+a-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GÙB-t[arstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
LUGAL | KUR | mi-ra+a-za | GÙB-t[ar |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
Vs. 5 an-tato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- dam-maš-tato press-{2SG.PST, 3SG.PST} [
an-ta | dam-maš-ta | … |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to press-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 6 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢pa⸣-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ⸢ZAG⸣-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} G[AR-rito sit-3SG.PRS.MP
na-aš | ⸢pa⸣-i | ⸢ZAG⸣-za | G[AR-ri |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} | to sit-3SG.PRS.MP |
Vs. 7 an-tato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS [
an-ta | ku-it | a-ra-an-zi | … |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to arrive at-3PL.PRS to wash-3PL.PRS to raise-3PL.PRS |
Vs. 8 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} me-ra+a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} nuCONNn ANA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} U[RU
LUGAL | KUR | me-ra+a | nu | ANA LUGAL | KUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | CONNn | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} |
Vs. 9 ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} mi-ra+a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-píentire-QUANall.D/L.SG [
2 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Vs. ab
ŠA LUGAL | KUR | mi-ra+a | ZAG-tar | da-pí | … |
---|---|---|---|---|---|
-{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | entire-QUANall.D/L.SG |
Rs. Rs. ist zur Vs. in falscher Richtung geschrieben
Rs. 1 ]x KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} x[ ]x x
… | KASKAL | ZAG-za | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
road-{(UNM)} to set on the road-3SG.PRS | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} |
Rs. 2 -n]i ir-liš(symptom)-NOM.SG.C(ABBR)
… | ir-liš | |
---|---|---|
(symptom)-NOM.SG.C(ABBR) |
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
… | ||
---|---|---|
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
Rs. 4 ]x GAL?grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | GAL? | |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab danach bricht Vs. ab
… | |||
---|---|---|---|