Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.79 (2021-12-31)

obv. I 1′ x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x x[

xar-ḫaxx[
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

obv. I 2′ ḫa-an-ti-ito trust-PTCP.D/L.SG;
apart-;
forehead-D/L.SG;
headband-{D/L.SG, STF};
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to take care of-2SG.IMP
pé-e-x[

ḫa-an-ti-ipé-e-x[
to trust-PTCP.D/L.SG
apart-
forehead-D/L.SG
headband-{D/L.SG, STF}
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to take care of-2SG.IMP

obv. I 3′ IGI-zito see-;
-{(ABBR)};
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
TEMEŠomen-{(UNM)};
cheek-{(UNM)}
ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
x x[

IGI-ziTEMEŠnišixx[
to see-
-{(ABBR)}
to see-{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to see-3PL.PRS
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
omen-{(UNM)}
cheek-{(UNM)}
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. I 4′ ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG}
GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)}
an-ša-anto wipe off-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wipe off-2SG.IMP;
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
GAR-rito sit-3SG.PRS.MP [

šitaGÙB-zaan-ša-anziGAR-ri
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{QUANall(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
-{DN.STF, DN.VOC.SG}
to the left-ADV
left side-ABL
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
to wipe off-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wipe off-2SG.IMP
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
from this side-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
to sit-3SG.PRS.MP

obv. I 5′ EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
ḫu-pa-zi-iš(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C RA-an-zato strike-PTCP.NOM.SG.C;
(wooden object)-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to strike-PTCP.ACC.SG.C
[


EGIRSUMEŠḫu-pa-zi-išRA-an-za
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.Cto strike-PTCP.NOM.SG.C
(wooden object)-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to strike-PTCP.ACC.SG.C

obv. I 6′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS};
old age-{ABL, INS}
IR-TUMoracle inquiry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KI[Nto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}

IŠ-TU MUNUSŠU.GIIR-TUMQA-TAM-MA-pátnuKI[N
old woman-{ABL, INS}
old age-{ABL, INS}
oracle inquiry-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}

obv. I 7′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-ga!-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG
pa-išto go-2SG.PST;
to give-3SG.PST
INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo-QUANcar SIG[(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

na-atpa-an-ga!-u-ipa-išINA UD2KAMSIG[
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}much-D/L.SG
people-D/L.SG
to go-2SG.PST
to give-3SG.PST
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcar(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

obv. I 8′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
to become king-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
A-DAM-MAred; red blood-{(UNM)} ME-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nu-kánCONNn=OBPk [

I-NA UD3KAMŠA LUGALA-DAM-MAME-annu-kán
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcar-{GEN.SG, GEN.PL}
to become king-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
red
red blood-{(UNM)}
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-PTCP.NOM.SG.C
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
CONNn=OBPk

obv. I 9′ 4four-QUANcar úr-kištrace-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} KÚR-za-kánenemy-ABL;
enemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
ŠÀ-zaheart-ABL;
entrails-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
entrails-ABL;
therein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
IZIfire-{(UNM)} ME-a[što take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
n]a-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

4úr-kišKÚR-za-kánŠÀ-zaIZIME-a[šn]a-a[t
four-QUANcartrace-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}enemy-ABL
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
heart-ABL
entrails-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
entrails-ABL
therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
fire-{(UNM)}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

obv. I 10′ UM-MAthus-ADV MUNUS.MEŠŠU.G[Iold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}
G]TUKULḪI.Atool-{(UNM)} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
KUR[country-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}

UM-MAMUNUS.MEŠŠU.G[IG]TUKULḪI.ADUTUSIG₅KUR[
thus-ADVold woman-{(UNM)}
old age-{(UNM)}
tool-{(UNM)}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}

obv. I 11′ e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
x x x x A-NA KÚRenemy-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enmity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1-ašone-;
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-anone- [

e-eš-zix xx xA-NA KÚRnu-wa1-aš1-an
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
enemy-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enmity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
one-
one-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one-

obv. I 12′ [nu]CONNn A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x x x x IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
UM-M[Athus-ADV


[nu]A-NA DINGIRMEŠx xx xIGI-an-daUM-M[A
CONNndivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
thus-ADV

obv. I 13′ [nu]CONNn I-NA x x{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL} x x-ti GIŠDAGthrone-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF
ŠI [

[nu]I-NA x xxx-tiGIŠDAGan-da
CONNn{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
throne-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF

obv. I 14′ x x x [ ]x-a-ša-aš KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUkar-ki-i[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG

x xx]x-a-ša-ašKURURUkar-ki-i[a
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-GN.D/L.SG

obv. I 15′ [nuCONNn K]INto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}
NU.SIG₅-[duto become unfavourable-3SG.IMP ] GUB-erto step-3PL.PST;
to rise-3PL.PST
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
ME-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
nu-ká[nCONNn=OBPk

[nuK]INNU.SIG₅-[duGUB-erKASKALLUGALME-ernu-ká[n
CONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPto step-3PL.PST
to rise-3PL.PST
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king-3SG.PRS
king-{(UNM)}
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST
CONNn=OBPk

obv. I 16′ [I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2]KAMtwo-QUANcar SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
ME-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR.MAḪ-niMother-goddess-D/L.SG SUM-[anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to give-PTCP.ACC.SG.C;
to give-PTCP.NOM.SG.C;
onion-{ACC.SG.C, GEN.PL}

[I-NA UD2]KAMSIG₅ME-anna-atDINGIR.MAḪ-niSUM-[an
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcar(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-PTCP.NOM.SG.C
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}Mother-goddess-D/L.SGto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give-PTCP.ACC.SG.C
to give-PTCP.NOM.SG.C
onion-{ACC.SG.C, GEN.PL}

obv. I 17′ [I-NA] UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar SUD-li₁₂-an-zaempty-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
empty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ŠA KÚRenemy-{GEN.SG, GEN.PL};
enmity-{GEN.SG, GEN.PL}
DUḪḪI.Ato release-3SG.PRS;
to release-PTCP.NOM.SG.C;
to release-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to release-3SG.PRS.MP;
release-{(UNM)};
divided-{(UNM)}
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-k[ánCONNn=OBPk

[I-NA] UD3KAMSUD-li₁₂-an-zaŠA KÚRDUḪḪI.AME-ašnu-k[án
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcarempty-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
empty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
enemy-{GEN.SG, GEN.PL}
enmity-{GEN.SG, GEN.PL}
to release-3SG.PRS
to release-PTCP.NOM.SG.C
to release-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to release-3SG.PRS.MP
release-{(UNM)}
divided-{(UNM)}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

obv. I 18′ [4four-QUANcar ú]r-kištrace-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [DINGIR.MA]Mother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST PAB-nu-marto protect-{FNL(nu).VBN.NOM.SG.N, FNL(nu).VBN.ACC.SG.N} KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
URUḪAT-[TI-{GN(UNM), (UNM)}

[4ú]r-kiš[DINGIR.MA]GUB-išPAB-nu-marKASKALURUḪAT-[TI
four-QUANcartrace-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}Mother-goddess-{(UNM)}to rise-3SG.PSTto protect-{FNL(nu).VBN.NOM.SG.N, FNL(nu).VBN.ACC.SG.N}road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
-{GN(UNM), (UNM)}

obv. I 19′ [n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
A-NA MEŠman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)} pa-to go-2SG.PST;
to give-3SG.PST
UM-MAthus-ADV MUNUS.M[ŠU.GIold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}

[n]a-anA-NA MEŠURUḪAT-TIpa-UM-MAMUNUS.M[ŠU.GI
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), (UNM)}to go-2SG.PST
to give-3SG.PST
thus-ADVold woman-{(UNM)}
old age-{(UNM)}

obv. I 20′ DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PAB-nu-marto protect-{FNL(nu).VBN.NOM.SG.N, FNL(nu).VBN.ACC.SG.N} KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
URUḪAT-[TI-ia-{GN(UNM), (UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DINGIR.MAḪGUB-išnu-waPAB-nu-marKASKALURUḪAT-[TI-iaME-aš
Mother-goddess-{(UNM)}to rise-3SG.PST- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to protect-{FNL(nu).VBN.NOM.SG.N, FNL(nu).VBN.ACC.SG.N}road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
-{GN(UNM), (UNM)}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. I 21′ nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC A-NA MEŠman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪAT-TI-{GN(UNM), (UNM)} pa-išto go-2SG.PST;
to give-3SG.PST
[

nu-wa-ra-anA-NA MEŠURUḪAT-TIpa-iš
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{GN(UNM), (UNM)}to go-2SG.PST
to give-3SG.PST

obv. I 22′ a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
road-{(UNM)}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x x UR[ U?


a-pé-e-da-niKASKAL-šipé-ra-anx x
he-DEM2/3.D/L.SGto set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
road-{(UNM)}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. I 23′ nuCONNn A-NA DUTU-ŠI‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÚRenemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
i-ia-la-an-t[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nuA-NA DUTU-ŠIKÚRKURi-ia-la-an-t[a
CONNn‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. I 24′ nuCONNn KINto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-erto step-3PL.PST;
to rise-3PL.PST
mu-kiš-ša[rinvocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


nuKINNU.SIG₅-duDINGIRMEŠGUB-ermu-kiš-ša[r
CONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPdivinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to step-3PL.PST
to rise-3PL.PST
invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. I 25′ A-NA DUTU-ŠI‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itbecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-
KÚRenemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
i-ia-l[a-an-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

A-NA DUTU-ŠIku-itKÚRKURi-ia-l[a-an-ta
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. I 26′ A-NA DUTU-ŠI‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x[ n]u-zaCONNn=REFL TI-t[arlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

A-NA DUTU-ŠIxx[n]u-zaTI-t[ar
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}CONNn=REFLlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

obv. I 27′ battle-{(UNM)};
to fight-3SG.PRS.IMPF;
to fight-3SG.PRS
KASKAL-iaroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-[a]t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


KASKAL-iaME-ašna-[a]tA-NA
battle-{(UNM)}
to fight-3SG.PRS.IMPF
to fight-3SG.PRS
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. I 28′ [nuCONNn DIN]GIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
A-NA ÉRINMEŠtroop-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ] x[

obv. I breaks off

[nuDIN]GIR-LUMA-NA ÉRINMEŠx[
CONNngod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
troop-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 1′ ]x TURsmall-{(UNM)};
to become few-3SG.PRS
[

]xTUR
small-{(UNM)}
to become few-3SG.PRS

rev. 2′ ]x DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

]xDINGIRME[Š
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 3′ ]x-an-te-eš nu-ká[nCONNn=OBPk

]x-an-te-ešnu-ká[n
CONNn=OBPk

rev. 4′ ]x[ ]x [

remainder blank

]x[]x
0.60909104347229