Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 x x ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- DUMU.MUNUSdaughter-{(UNM)} x x x [
ku-it | DUMU.MUNUS | … | |||
---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | daughter-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2 x x ḫar-ga-nidestruction-D/L.SG BE x [
ḫar-ga-ni | … | … | ||
---|---|---|---|---|
destruction-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 3 x x-na ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
ME-aš | |||
---|---|---|---|
to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 4 da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG z[i-
da-pí-an | |
---|---|
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5 DUMU.MUNUS-zadaughter-{(UNM)} EGIR-⸢an⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} [
DUMU.MUNUS-za | EGIR-⸢an⸣ | … |
---|---|---|
daughter-{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 6 x x x LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
LÚ | |||
---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8 ⸢EGIR⸣behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} [
⸢EGIR⸣ | … |
---|---|
behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1 + Frg. 2) 10 x x [ ] ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SI[G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | ŠÀDIR | SI[G₅ | |
---|---|---|---|
coils of the intestines-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 1 + Frg. 2) 11/3′ x x x [ ]ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-an-duto throw-3PL.IMP
… | ]ar-ḫa | pé-eš-ši-an-du | ||
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to throw-3PL.IMP |
(Frg. 1 + Frg. 2) 12/4′ KA₅.Afox-{(UNM)};
‘fox-bird’-{(UNM)} gun-l[i₁₂-an ú-e]tto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards- ar-ḫ[a]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
KA₅.A | gun-l[i₁₂-an | … | ú-e]t | na-aš-kán | pé-an | ar-ḫ[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
fox-{(UNM)} ‘fox-bird’-{(UNM)} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} before- to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1 + Frg. 2) 13/5′ pa-itto go-3SG.PST al-li-i[a-an-ma(kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C k]u-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)} ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
pa-it | al-li-i[a-an-ma | … | k]u-uš-za | ú-et |
---|---|---|---|---|
to go-3SG.PST | (kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL} -DN.ACC.SG.C | unfavourable- this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 14/6′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two- ar-[ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ] tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG NI-MURto see-1PL.PST
na-aš | 2-an | ar-[ḫa | … | tar-li₁₂-an | NI-MUR |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | - the second- two- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | (oracle term)- stork(?)-D/L.SG | to see-1PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 15/7′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} [ ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go-3SG.PST
na-aš-kán | EGIR | GAM | … | ar]-ḫa | pa-it |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to go-3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 16/8′ i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kánwest(ern)(?)-{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} [ ]x-an ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)} ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kán | … | ku-uš-za | ú-et | |
---|---|---|---|---|
west(ern)(?)-{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} | unfavourable- this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 17/9′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} p[a-itto go-3SG.PST ] ar-ḫa-wato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-šerto rub-3PL.PST
na-aš | 2-an | ar-ḫa | p[a-it | … | ar-ḫa-wa | pé-eš-šer |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | - the second- two- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to go-3SG.PST | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to rub-3PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 18/10′ IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} SAG.KI-an-zafront-{ACC.SG, GEN.PL} DAB-[ ] x x x
IGI-an-da | SAG.KI-an-za | … | |||
---|---|---|---|---|---|
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | front-{ACC.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) 19 ⸢tar-li₁₂⸣-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG NI-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x [
⸢tar-li₁₂⸣-an | NI-MUR | na-aš-kán | … | |
---|---|---|---|---|
(oracle term)- stork(?)-D/L.SG | to see-1PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) 20 ⸢a-li-li-iš-kán⸣(kind of oracle bird)-NOM.PL.C;
(kind of oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} EG[IRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
⸢a-li-li-iš-kán⸣ | EG[IR |
---|---|
(kind of oracle bird)-NOM.PL.C (kind of oracle bird)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 1) 21 EGIR.KASKAL(on the) return trip-{(UNM)} al-li-[ia-aš-kán(mng. unkn.)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
EGIR.KASKAL | al-li-[ia-aš-kán |
---|---|
(on the) return trip-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} (bread or pastry)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (kind of oracle bird)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) 22 pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards- ⸢ar-ḫa⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [pa-itto go-3SG.PST
pé-an | ⸢ar-ḫa⸣ | [pa-it |
---|---|---|
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} before- to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to go-3SG.PST |
(Frg. 1 Rs. 1′ nuCONNn DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} x[
nu | DINGIR-LUM | |
---|---|---|
CONNn | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 2′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} du-ut?-x[
na-an | |
---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 3′ ap-pa-an-zi(-)[
(Frg. 1 Rs. 4′ nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
nu-uš-ši | SISKUR | |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 1 Rs. 5′ nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS [
nu | SUMEŠ | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 1 Rs. 6′ IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman-{ABL, INS}
IŠ-TU MUNUSŠU.G[I |
---|
old woman-{ABL, INS} |
(Frg. 1 Rs. 7′ IZIfire-{(UNM)} šal-li(mng. unkn.)-D/L.SG;
big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x [
IZI | šal-li | … | |
---|---|---|---|
fire-{(UNM)} | (mng. unkn.)-D/L.SG big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1 Rs. zwei Felder von zusammen etwa 10 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 1 Rs. 8′ x x x x A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-a-⸢še-ni-ša⸣ [
A-NA | … | |||
---|---|---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 9′ x x x SUD-an-zito pull-3SG.PRS.IMPF;
to pull-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk mu-keš-šarinvocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
SUD-an-zi | nu-kán | mu-keš-šar | ||
---|---|---|---|---|
to pull-3SG.PRS.IMPF to pull-3PL.PRS | CONNn=OBPk | invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1 Rs. 10′ [ ]x-nu-an-zi ⸢nu⸣CONNn kán-ga-ti(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG i-w[a-
… | ⸢nu⸣ | kán-ga-ti | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | (cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1 Rs. 11′ [ ]x x EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} x-ni-iḫ-ḫa-an-z[i
… | EGIR | |||
---|---|---|---|---|
behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 12′ x za-an-ki-la-x x pí-an-zito give-3PL.PRS x x
pí-an-zi | ||||
---|---|---|---|---|
to give-3PL.PRS |
(Frg. 1 Rs. 13′ Zeichenspuren
(Frg. 1 Rs. 14′ x x ⸢MUNUSŠU.GI⸣old woman-{(UNM)} x [ ] TUKUangry-{(UNM)};
to be angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP DUMU.MUNUS-zadaughter-{(UNM)} x[
⸢MUNUSŠU.GI⸣ | … | TUKU | SIG₅-ru | DUMU.MUNUS-za | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman-{(UNM)} | angry-{(UNM)} to be angry-3SG.PRS anger-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | daughter-{(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 15′ GAR-x iš-pa-an-x x [ ] nu-kánCONNn=OBPk A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIG-x [
… | nu-kán | A-NA | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 6 Zeilen bis zum Rand unbeschrieben