Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.24 (2021-12-31)

obv. 1′ ]x ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-k[án]CONNn=OBPk


ME-ašnu-k[án]
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

obv. blank paragraph, ca. 5 lines


obv. 2′ ]Ú-ULnot-NEG SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C
ú-e-da-an-zato build-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

]Ú-ULSIG₅-inú-e-da-an-zae-eš-ta
not-NEGwell-ADV
good-ACC.SG.C
to build-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 3′ É?M].DINGIRMEŠ ú-e-da-[an]to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

É?M].DINGIRMEŠú-e-da-[an]e-eš-ta
to build-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bring (here)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 4′ t]a?-ma-a-inother-INDoth.ACC.SG.C URU-LUMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ú-e-du-ma-an-zito bring (here)-INF

t]a?-ma-a-inURU-LUMú-e-du-ma-an-zi
other-INDoth.ACC.SG.Ccity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to bring (here)-INF

obv. 5′ ku]-u-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange-3PL.IMP

ku]-u-ušše-ernuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
up-
on-
-{DN(UNM)}
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-3PL.IMP

obv. 6′ ]x EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

EGIRGAMku-ušú-et
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

obv. 7′ ]EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
mar-ša-na-aš-ši-iš-ma-〈kán〉(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

]EGIRGAMú-etmar-ša-na-aš-ši-iš-ma-〈kán〉
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
(oracle bird)-LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

obv. 8′ ] ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-i]tto go-3SG.PST

ú-etna-aš-kánpé-ana[r-ḫapa-i]t
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

obv. 9′ ]-kán pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable-
ú-e-erto come-3PL.PST

pé-anku-ušú-e-er
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
unfavourable-
to come-3PL.PST

obv. 10′ pé-a]nto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[pa]-a?-erto go-3PL.PST [

pé-a]nar-ḫa[pa]-a?-er
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PST

obv. 11′ ]-x ar-ḫa-wato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto rub-3PL.PST


ar-ḫa-wapé-eš-šer
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to rub-3PL.PST

obv. 12′ MUNUSŠU.G]Iold woman-{(UNM)} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
S[IG]-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

MUNUSŠU.G]IER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINS[IG]-ru
old woman-{(UNM)}-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

obv. 13′ EGIR-a]nafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
kar-pí-inanger-ACC.SG.C ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

EGIR-a]nar-ḫakar-pí-inME-aš
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
anger-ACC.SG.Cto take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 14′ ]x LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMtwo-QUANcar DUTU-anSolar deity-DN.HATT;
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
GUB-išto rise-3SG.PST

LUGALINA UD2KAMDUTU-anGUB-iš
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two-QUANcarSolar deity-DN.HATT
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to rise-3SG.PST

obv. 15′ ]x[

obv. breaks off

rev. 1′ ]x[ ]x[

rev. 2′ DINGIRME]Š-aš(?)divinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mi-nu-marḪI.Ato make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
ME-an-te-ešto take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [

DINGIRME]Š-aš(?)mi-nu-marḪI.AME-an-te-ešna-at-kán
divinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

rev. 3′ ] pa-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
?-tar1 pár-na-aš-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(offering term)-HURR.DAT.PL;
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG
a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pa-an-ku-uš-za?-tarpár-na-aš-šaa-aš-šuME-aš
much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(offering term)-HURR.DAT.PL
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house-GEN.SG
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 4′ nu-k]ánCONNn=OBPk DGUL-šeGULzanika- deities-DN.D/L.SG;
GULš- deities-DN.D/L.SG;
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
GULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
da-pí-ientire-QUANall.D/L.SG ZI-nisoul-D/L.SG.C INA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar

nu-k]ánDGUL-šeda-pí-iZI-niINA UD3KAM
CONNn=OBPkGULzanika- deities-DN.D/L.SG
GULš- deities-DN.D/L.SG
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
GULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
entire-QUANall.D/L.SGsoul-D/L.SG.C(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcar

rev. 5′ ME]-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
SUD-li₁₂empty-{(UNM)};
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


ME]-annu-kánan-daSUD-li₁₂SIG₅
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
CONNn=OBPkto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
empty-{(UNM)}
empty-{FNL(li).NOM.SG.N, FNL(li).ACC.SG.N, FNL(l).D/L.SG, FNL(li).STF, FNL(li).ADV}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

rev. 6′ ]x ke-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG ŠA URUne-ri-ni-ga-at-t[a-ši]

ke-e-da-niŠA URUne-ri-ni-ga-at-t[a-ši]
this-DEM1.D/L.SG

rev. 7′ ] pa-a-i-mito go-1SG.PRS nuCONNn Ú-ULnot-NEG ku-it-ma-an-ka₄ GUL-[ ]

pa-a-i-minuÚ-ULku-it-ma-an-ka₄
to go-1SG.PRSCONNnnot-NEG

rev. 8′ URUne-r]i-ik-ka₄-an-GN.ACC.SG.C;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG
ú-e-tum-ma-an-zito build-INF;
to bring (here)-INF
ḫu-u-da-a-a[kpromptly-ADV ]

URUne-r]i-ik-ka₄-anú-e-tum-ma-an-ziḫu-u-da-a-a[k
-GN.ACC.SG.C
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-GN.D/L.SG
to build-INF
to bring (here)-INF
promptly-ADV

rev. 9′ ]-ma-za a-ri-ia-mito raise-1SG.PRS;
to make an oracular inquiry-1SG.PRS
nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-wa-at-ta-anwhere-;
why?-

a-ri-ia-minu-muku-wa-at-ta-an
to raise-1SG.PRS
to make an oracular inquiry-1SG.PRS
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}where-
why?-

rev. 10′ -r]i nuCONNn a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG
pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

nua-pí-iapa-iz-zinuKINSIG₅-ru
CONNnsacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
to be finished-2SG.IMP
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-PNm.D/L.SG
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-HITT.D/L.SG
to go-3SG.PRSCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

rev. 11′ ] GÍD.DAlength-{(UNM)};
long-{(UNM)}
aš-šu-la-aškindness-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kindness-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IZIfire-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ME-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to take-PTCP.ACC.SG.C;
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-PTCP.ACC.SG.C;
hundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

GÍD.DAaš-šu-la-ašIZIGALwa-aš-túlME-an
length-{(UNM)}
long-{(UNM)}
kindness-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kindness-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fire-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to take-PTCP.ACC.SG.C
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-PTCP.ACC.SG.C
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

rev. 12′ ḪUL]-u-an-zato become evil-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
GIG.GAL-iamajor disease-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ta-ma-aš-ša-anto press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
ḫar-zito have-3SG.PRS

ḪUL]-u-an-zaGIG.GAL-iaan-data-ma-aš-ša-anḫar-zi
to become evil-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
major disease-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}
to have-3SG.PRS

rev. 13′ ] NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.SIG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

rev. blank paragraph, ca. 3 lines


rev. 14′ ]x INA URUne-ri-ik-ka₄-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a-ar-ḫito arrive at-1SG.PRS;
border-D/L.SG

INA URUne-ri-ik-ka₄a-ar-ḫi
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to arrive at-1SG.PRS
border-D/L.SG

rev. 15′ wa]-aḫ-nu-um-me-ni!-kánto turn-1PL.PRS=OBPk2 ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} A-NA ANŠE?donkey-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

wa]-aḫ-nu-um-me-ni!-kánÉRINMEŠA-NA ANŠE?
to turn-1PL.PRS=OBPktroop-{(UNM)}donkey-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 16′ ]x-zi ti-ia-zito step-3SG.PRS

ti-ia-zi
to step-3SG.PRS

rev. 17′ ] nuCONNn URUta-ni-zi-la-an-GN.ACC.SG.C GUL-aḫ-zito strike-3SG.PRS.IMPF;
to strike-FNL(aḫ).3SG.PRS

nuURUta-ni-zi-la-anGUL-aḫ-zi
CONNn-GN.ACC.SG.Cto strike-3SG.PRS.IMPF
to strike-FNL(aḫ).3SG.PRS

rev. 18′ ḫe?]-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-ACC.SG.C;
to hand over-2SG.IMP
x x x-an x x pa-iz-z[i]to go-3SG.PRS

ḫe?]-in-kánpa-iz-z[i]
to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
epidemic-ACC.SG.C
to hand over-2SG.IMP
to go-3SG.PRS

rev. 19′ URUne-ri-ni-i]g-ga-at-ta-ši-aš [ ]x

URUne-ri-ni-i]g-ga-at-ta-ši-aš

rev. 20′ E]GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

E]GIR-paú-ez-zi
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

rev. 21′ ú]-e-du-ma-an-zito bring (here)-INF e-ep-z[i]to seize-3SG.PRS

ú]-e-du-ma-an-zie-ep-z[i]
to bring (here)-INFto seize-3SG.PRS

rev. 22′ ]x x x x x x x[

rev. breaks off

Proposed emendations: Tischler J. 2019a, 40, TI!-tar; Warbinek, L. 2020a, 444, ZAG!-tar.
Text: -NU-kán.
0.88253211975098