Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.9 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x

Vs. I 2′ [ ]

Vs. I 3′ [ ]x-zi

Vs. I 4′ [ -z]i


Vs. I 5′ [ ]x

Vs. I 6′ [ ]

Vs. I 7′ [ -n]u?-un

Vs. I 8′ [ ]


Vs. I 9′ [ ]

Vs. I 10′ [ ]

Vs. I 11′ [ -z]i

Vs. I 12′ [ ]

Vs. I 13′ [ ]

Vs. I 14′ [ ]

Vs. I 15′ [ ]x


Vs. I bricht ab

Vs. II 1 [ ]x(-)ḫa?-aš-kán(-)x[ ]

Vs. II 2 [ ] e-ep-[zito seize-3SG.PRS ]

e-ep-[zi
to seize-3SG.PRS

Vs. II 3 [ ]-kán pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS [ ]


pa-ra-apé-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

Vs. II 4 [LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment-ACC.SG(UNM) MAŠ-LUembroidered-ACC.SG(UNM)

[LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉TÚGGÚ.È.AMAŠ-LU
cult functionary-NOM.PL(UNM)garment-ACC.SG(UNM)embroidered-ACC.SG(UNM)

Vs. II 5 [wa-aš-š]a-anto be pleasant-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS

[wa-aš-š]a-anḫar-kán-zi
to be pleasant-PTCP.INDCLto have-3PL.PRS

Vs. II 6 [ ] tar-ú-i-iš-kán-zito dance-3PL.PRS.IMPF

tar-ú-i-iš-kán-zi
to dance-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 7 [].MEŠḪUB.BÍcult dancer-NOM.PL(UNM) na-an-ni-ia-an-zito drive-3PL.PRS

[].MEŠḪUB.BÍna-an-ni-ia-an-zi
cult dancer-NOM.PL(UNM)to drive-3PL.PRS

Vs. II 8 MEŠman-NOM.PL(UNM) IN-BIfruit-ACC.PL(UNM);
fruit-GEN.SG(UNM)
ÚKUŠḪI.Acucumber-ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS

MEŠIN-BIÚKUŠḪI.Ati-an-zi
man-NOM.PL(UNM)fruit-ACC.PL(UNM)
fruit-GEN.SG(UNM)
cucumber-ACC.PL(UNM)to sit-3PL.PRS

Vs. II 9 LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) URUka-ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS


LÚ.MEŠNARURUka-ni-išSÌR-RU
singer-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

Vs. II 10 LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner-NOM.PL(UNM) kal-tivessel-ACC.SG.N;
vessel-ACC.PL.N
KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

LÚ.MEŠKAŠ₄.Ekal-tiKÙ.BABBARú-da-an-zi
runner-NOM.PL(UNM)vessel-ACC.SG.N
vessel-ACC.PL.N
silver-GEN.SG(UNM)to bring (here)-3PL.PRS

Vs. II 11 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder-NOM.PL(UNM)

na-aš-taLÚ.MEŠZABAR.DAB
CONNn=OBPstbronze(-bowl) holder-NOM.PL(UNM)

Vs. II 12 2two-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) an-dainside-PREV la-a-ḫu-u-an-zito pour-3PL.PRS

2DUGGEŠTINan-dala-a-ḫu-u-an-zi
two-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)inside-PREVto pour-3PL.PRS

Vs. II 13 UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS ta-azCONNt=REFL da-an-zito take-3PL.PRS


UŠ-KE-EN-NUta-azda-an-zi
to prostrate-3PL.PRSCONNt=REFLto take-3PL.PRS

Vs. II 14 ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) kal-ti-azvessel-ABL GEŠTINwine-ACC.SG(UNM)

ALAM.ZU₉kal-ti-azGEŠTIN
cult functionary-NOM.SG(UNM)vessel-ABLwine-ACC.SG(UNM)

Vs. II 15 ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus-DEMadv ma-al-dito utter-3SG.PRS


ḫa-a-ninuki-iš-ša-anma-al-di
to scoop-3SG.PRSCONNnthus-DEMadvto utter-3SG.PRS

Vs. II 16 li-i-na-ia li-i-na-ia

li-i-na-iali-i-na-ia

Vs. II 17 waa-pí-iš kur-ku-waa-na li-ga-ra-an


waa-pí-iškur-ku-waa-nali-ga-ra-an

Vs. II 18 nu-zaCONNn=REFL kal-tivessel-ACC.SG.N;
vessel-ACC.PL.N
.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

nu-zakal-ti.BABBARGEŠTIN
CONNn=REFLvessel-ACC.SG.N
vessel-ACC.PL.N
silver-GEN.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

Vs. II 19 LÚ.MEŠKAŠ₄.Erunner-NOM.PL(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS


LÚ.MEŠKAŠ₄.Eda-an-zi
runner-NOM.PL(UNM)to take-3PL.PRS

Vs. II 20 nuCONNn KAŠ₄.Erunner-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C ta[r-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS ]

nuKAŠ₄.Eku-išta[r-uḫ-zi
CONNnrunner-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Cto be mighty-3SG.PRS

Vs. II 21 na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
LUGAL-ušking-NOM.SG.C x[ ]

na-aš-taLUGAL-uš
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst
king-NOM.SG.C

Vs. II 22 1one-QUANcar MA.NAmina-NOM.SG(UNM);
mina-ACC.SG(UNM);
mina-GEN.SG(UNM)
KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ar-[ ]

1MA.NAKÙ.BABBAR
one-QUANcarmina-NOM.SG(UNM)
mina-ACC.SG(UNM)
mina-GEN.SG(UNM)
silver-GEN.SG(UNM)

Vs. II 23 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
CONNn=PPRO.3SG.D/L
UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) .MEŠ[ ]

nu-uš-šiUGULA
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
CONNn=PPRO.3SG.D/L
supervisor-NOM.SG(UNM)

Vs. II 24 2two-QUANcar NINDAwa-ga-ta-anmorsel of bread-ACC.SG.N [ ]

2NINDAwa-ga-ta-an
two-QUANcarmorsel of bread-ACC.SG.N

Vs. II 25 nu-uš-ša-an[CONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
]

nu-uš-ša-an[
CONNn=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. II 26 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠ?x[ ]

UGULA
supervisor-NOM.SG(UNM)

Vs. II 27 x x[ ]

Vs. II bricht ab

Vs. III 1′ da-a-an(-)[ ]


Vs. III 2′ A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[ ]

A-NA
to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Vs. III 3′ Ùand-CNJadd A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
]

ÙA-N[A
and-CNJaddto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Vs. III 4′ 2two-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) ÉRINMEŠ[troop-GEN.PL(UNM) ]


2TÚGÉRINMEŠ[
two-QUANcargarment-ACC.SG(UNM)troop-GEN.PL(UNM)

Vs. III 5′ ki-ithis-DEM1.ACC.SG.N A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
]

ki-iA-N[A
this-DEM1.ACC.SG.Nto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

Vs. III 6′ !-an(-)[ ]


Vs. III 7′ 4four-QUANcar TÚG[R(garment)-ACC.SG(UNM) ]

4TÚG[R
four-QUANcar(garment)-ACC.SG(UNM)

Vs. III 8′ [p]í-an-[zito give-3PL.PRS ]

[p]í-an-[zi
to give-3PL.PRS

Vs. III 9′ [ ]x[ ]

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [ ]x x[

Rs. IV 2′ x[ ]x[

Rs. IV 3′ A[N

Rs. IV bricht ab

Rs. V 1′ [ M]

Rs. V 2′ [ pa-r]a-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


pa-r]a-apé-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. V 3′ [ ]x a-ku-wa-an-nato drink-INF

a-ku-wa-an-na
to drink-INF

Rs. V 4′ [ ] wa-aš-ša-an-zato cover-PTCP.NOM.SG.C;
to cover-PTCP.NOM.SG.N=REFL;
to cover-PTCP.ACC.SG.N=REFL
pa-a-ito give-3SG.PRS

Ende Rs. V

wa-aš-ša-an-zapa-a-i
to cover-PTCP.NOM.SG.C
to cover-PTCP.NOM.SG.N=REFL
to cover-PTCP.ACC.SG.N=REFL
to give-3SG.PRS
1.6167211532593