Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
2′ ]x-⸢ma⸣ NINDA.ÉRIN!MEŠsoldier bread-{(UNM)} mar-nu-wa-an-wato cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} [
… | NINDA.ÉRIN!MEŠ | mar-nu-wa-an-wa | … | |
---|---|---|---|---|
soldier bread-{(UNM)} | to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} |
3′ LÚu-ri-i]a-ni-in(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.ACC.SG.C ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šar-te-erto smear-3PL.PST [
… | LÚu-ri-i]a-ni-in | ša-ra-a | šar-te-er | … |
---|---|---|---|---|
(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.ACC.SG.C | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to smear-3PL.PST |
4′ ] ⸢e⸣-uk-tato drink-3SG.PST di-iš-šu-me-e[n-naclay cup-ACC.SG.C=CNJadd
… | ⸢e⸣-uk-ta | di-iš-šu-me-e[n-na |
---|---|---|
to drink-3SG.PST | clay cup-ACC.SG.C=CNJadd |
5′ ÉRINMEŠ]-aštroop-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
troop-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ma-ra-a[k-tato divide-{2SG.PST, 3SG.PST};
to divide-3SG.PST
… | ÉRINMEŠ]-aš | wa-al-ḫi | ma-ra-a[k-ta |
---|---|---|---|
troop-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} troop-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to divide-{2SG.PST, 3SG.PST} to divide-3SG.PST |
6′ tu-wa-a]r-né-erto break-3PL.PST
… | tu-wa-a]r-né-er |
---|---|
to break-3PL.PST |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|