Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.42 (2021-12-31)

Vs. I 1 ]x x[ ]-ki? x[


Vs. I 2 ]x-u-ma ḫa-aš-ta-ri x-x[

ḫa-aš-ta-ri

Vs. I 3 ]x-i-e-na ši-ik-ki pu-ti-ia-at-t[a

ši-ik-kipu-ti-ia-at-t[a

Vs. I 4 ]x 𒀹 e-ša-a-la ḫu-u-up-pu-ti-ip nu-ú-x[

e-ša-a-laḫu-u-up-pu-ti-ip

Vs. I 5 ]x-ḫi ḫa-a-eš e-še ḫu-u-pu-du-uš [

ḫa-a-eše-šeḫu-u-pu-du-uš

Vs. I 6 ]x-ša ḫur-[ ]-ḫa ḫi-ir-šu-uš-ša [

ḫi-ir-šu-uš-ša

Vs. I 7 ]-na ši-in-ta 𒀹 ḫi-ir-šu-u[š

ši-in-taḫi-ir-šu-u[š

Vs. I 8 ]x-ni-eš-ši-na ši-in-ta(-)[

Vs. I 9 ]-ia-an-ni-e ú-še-bi-ni [

ú-še-bi-ni

Vs. I 10 ]-e ši-ik-ki-ni-e x[

ši-ik-ki-ni-e

Vs. I 11 ] be-e-du-ḫu-mu-x[

Vs. I 12 ]x[ ]-ḫi-ia-ru-uḫ-ḫal-l[a

Vs. I 13 ] a-bi-ni-e-e[l?

a-bi-ni-e-e[l?

Vs. I 14 ]x-x-u-ma-a-x[

Vs. I 15 ] x[

Vs. bricht ab

Rs. IV 1′ ]x x[1


Rs. IV 2′ ]x-wa EGIR?-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} am-[ba-aš][iburnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF}

EGIR?-paam-[ba-aš][i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}burnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 3′ ]x-zi kat-ta-an-dadown(wards)-;
down to-
na-x-x[

kat-ta-an-da
down(wards)-
down to-

Rs. IV 4′ i]š-ḫu-u-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF
nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SÍSKUR!?sacrifice-{(UNM)} [

i]š-ḫu-u-an-zinuENSÍSKUR!?
to pour-3PL.PRS
to pour-INF
CONNnlordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}

Rs. IV 5′ ]x-zi D10-niStorm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} ḫu-wa-al-z[i-iaritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF}

D10-ni1MUŠENḫu-wa-al-z[i-ia
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
valor(?)-FNL(n).D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
one-QUANcarbird-{(UNM)}ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 6′ ]x-ia ša-ta-an-ti-ia 1one-QUANcar M[UŠEN?bird-{(UNM)}

ša-ta-an-ti-ia1M[UŠEN?
one-QUANcarbird-{(UNM)}

Rs. IV 7′ ]x-ḫi-ia ki-la-ni-ia A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ki-la-ni-iaA-N[A
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 8′ ke-e]l-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
am-ba-aš-šiburnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF}
ši-x[


ke-e]l-di-iaam-ba-aš-ši
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
burnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 9′ ]x-ma 4four-QUANcar MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} 1one-QUANcar SILA₄-ialamb-{(UNM)} ši-p[a-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4MUŠENḪI.A1SILA₄-iaši-p[a-an-ti
four-QUANcarbird-{(UNM)}one-QUANcarlamb-{(UNM)}to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 10′ a]-pé-elhe-DEM2/3.GEN.SG a-pé-el-lahe-DEM2/3.GEN.SG=CNJadd QA-TAM-MAlikewise-ADV 5five-QUANcar MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} [

a]-pé-ela-pé-el-laQA-TAM-MA5MUŠENḪI.A
he-DEM2/3.GEN.SGhe-DEM2/3.GEN.SG=CNJaddlikewise-ADVfive-QUANcarbird-{(UNM)}

Rs. IV 11′ ] 4four-QUANcar MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} 1one-QUANcar SILA₄-ialamb-{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4MUŠENḪI.A1SILA₄-iaši-pa-an-ti
four-QUANcarbird-{(UNM)}one-QUANcarlamb-{(UNM)}to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 12′ ]x QA-TAM-MAlikewise-ADV 4four-QUANcar MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} 1one-QUANcar SILA₄-ialamb-{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

QA-TAM-MA4MUŠENḪI.A1SILA₄-iaši-pa-an-ti
likewise-ADVfour-QUANcarbird-{(UNM)}one-QUANcarlamb-{(UNM)}to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 13′ ]-ia-aš QA-TAM-MAlikewise-ADV 4four-QUANcar MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} 1one-QUANcar SILA₄-ialamb-{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Kolophon

QA-TAM-MA4MUŠENḪI.A1SILA₄-iaši-pa-an-ti
likewise-ADVfour-QUANcarbird-{(UNM)}one-QUANcarlamb-{(UNM)}to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 14′ ]x mi? x[ ]x x-az šal-libig-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-D/L.SG

šal-li
big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(mng. unkn.)-D/L.SG

Rs. IV 15′ QA-T]I?completed-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}

Rs. IV bricht ab

QA-T]I?
completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
Der folgende Paragraphenstrich ist in der Autographie nicht vorhanden, aber scheint nach Fotokollation vorhanden zu sein.
1.6931159496307