Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.53 (2021-12-31)

Vs. 1′ GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
[

GIŠBANŠUR
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 2′ ti-x[

Vs. 3′ na-at(-)[

Vs. 4′ ŠA DUMU.MUN[US?daughter-{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA DUMU.MUN[US?
daughter-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 5′ nu-kánCONNn=OBPk x[


nu-kán
CONNn=OBPk

Vs. 6′ IŠ-TU L[Úman-{ABL, INS};
manhood-{ABL, INS};
-{ABL, INS}

IŠ-TU L[Ú
man-{ABL, INS}
manhood-{ABL, INS}
-{ABL, INS}

Vs. 7′ KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
en-tí[š(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C


KASKALen-tí[š
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
(oracle term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Vs. 8′ nu-kánCONNn=OBPk ma-a-[?

nu-kán
CONNn=OBPk

Vs. 9′ nu-un-tar-ašpromptly-;
hurry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hurry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


nu-un-tar-aš
promptly-
hurry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hurry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 10′ IŠ-TU MU[NUSŠU.GIold woman-{ABL, INS}

IŠ-TU MU[NUSŠU.GI
old woman-{ABL, INS}

Vs. 11′ SILIM-an-nahealthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
well-being-FNL(a).ACC.SG.C
ME-[to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


SILIM-an-naME-[
healthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
well-being-FNL(a).ACC.SG.C
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 12′ DINGIRMEŠ-tardivinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
[

DINGIRMEŠ-tarku-it
divinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Vs. 13′ ti-ia-u-e-nito sit-1PL.PRS;
to step-1PL.PRS
aš-š[ugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ti-ia-u-e-niaš-š[u
to sit-1PL.PRS
to step-1PL.PRS
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Vs. 14′ nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SU[MEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}


nuSUMEŠSIG₅-ruSU[MEŠ
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

Vs. 15′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} KI.MINditto-ADV [

IŠ-TU MUNUSŠU.GIKI.MIN
old woman-{ABL, INS}ditto-ADV

Vs. 16′ TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk DGUL-[

TI-tarME-ašnu-kán
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPk

Vs. 17′ TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} SILIM-an-nahealthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
well-being-FNL(a).ACC.SG.C
ME-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
[

TI-tarSILIM-an-naME-er
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}healthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
well-being-FNL(a).ACC.SG.C
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST

Vs. 18′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA GIG.TURminor disease-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [


nu-kánA-NA GIG.TUR
CONNn=OBPkminor disease-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 19′ [nu]-kánCONNn=OBPk A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUKÙ.BABBAR-{GN(UNM)} [ ]x[

[nu]-kánA-NA DINGIRMEŠKURURUKÙ.BABBAR
CONNn=OBPkdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM)}

Vs. 20′ [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-ez-zahe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
nu-un-tar-ašpromptly-;
hurry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hurry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]x x SIG[₅(-)

[n]a-aša-pé-ez-zanu-un-tar-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
promptly-
hurry-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
hurry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 21′ ]MEŠ DU-erto go-3PL.PST NINDA.GUR₄.〈RA〉bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
iš-pa-an-du-z[ilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} n]u-kánCONNn=OBPk EGIR-p[aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

DU-erNINDA.GUR₄.〈RA〉iš-pa-an-du-z[in]u-kánEGIR-p[a
to go-3PL.PSTbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}CONNn=OBPkagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 22′ 2]second-QUANord DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} GUB-išto rise-3SG.PST MUKAM-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} x[ ]x DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[

2]DINGIR.MAḪGUB-išMUKAM-tiDINGIRMEŠ
second-QUANordMother-goddess-{(UNM)}to rise-3SG.PSTyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 23′ [da-p]í-ientire-QUANall.D/L.SG ZI-nisoul-D/L.SG.C 3three-;
third-
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-x TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} SILIM-an-n[ahealthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
well-being-FNL(a).ACC.SG.C

[da-p]í-iZI-ni3DINGIRMEŠTI-tarSILIM-an-n[a
entire-QUANall.D/L.SGsoul-D/L.SG.Cthree-
third-
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}healthy-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
well-being-FNL(a).ACC.SG.C

Vs. 24′ [ ] pa-an-ka₄-u-imuch-D/L.SG;
people-D/L.SG
SUM-erto give-3PL.PST SI[G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


pa-an-ka₄-u-iSUM-erSI[G₅
much-D/L.SG
people-D/L.SG
to give-3PL.PSTgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Vs. 25′ [ ] DINGIRMEŠ-tardivinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ú-e-[ ]-a-ni ku-it-ma-[

DINGIRMEŠ-tar
divinity-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

Vs. 26′ [ P]A-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
Dza-x [ ]x-a-ra-ra-aš [

P]A-NI
before-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front-{(UNM)}

Vs. 27′ [ ]x x [ ] e-nithat one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

e-ni
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x pa-anto go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
[

pa-an
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-

Rs. 2′ [ ] x DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} [

DINGIR.MAḪ
Mother-goddess-{(UNM)}

Rs. 3′ [ ]x GIGslice-{(UNM)};
ill-{(UNM)};
female patient-{(UNM)};
patient-{(UNM)};
disease-{(UNM)};
to be ill-3SG.PRS;
to be ill-3SG.PRS.MP;
-{(UNM)}
ma-a-a[nas-

GIGma-a-a[n
slice-{(UNM)}
ill-{(UNM)}
female patient-{(UNM)}
patient-{(UNM)}
disease-{(UNM)}
to be ill-3SG.PRS
to be ill-3SG.PRS.MP
-{(UNM)}
as-

Rs. 4′ [ ]xMEŠ SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SUM[-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}


SIG₅-ruSUM[
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}

Rs. 5′ [IŠ-T]U MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} KI.MINditto-ADV QA-TAM-MAlikewise-ADV x[

[IŠ-T]U MUNUSŠU.GIKI.MINQA-TAM-MA
old woman-{ABL, INS}ditto-ADVlikewise-ADV

Rs. 6′ x-iš-ša DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
mi-nu-marḪI.Ato make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
x[

DINGIRMEŠmi-nu-marḪI.A
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Rs. 7′ [ ]x pa-an-ku-uš-zamuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
z[i-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}


pa-an-ku-uš-zaZAG-tarda-pí-anz[i-an
much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
from this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}

Rs. 8′ x x x[

ca. 8-9 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Rs. ab

0.80063605308533