Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 46.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
obv. ii 1′ 1 [ … Da]n-⸢kar-ti-iš?-kán?⸣ KAR x[ (space for 1-2 signs) ]
… | Da]n-⸢kar-ti-iš?-kán?⸣ | … | … | |
---|---|---|---|---|
obv. ii 2′ [ … ]x pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} 2
… | pé-e-da-an-zi | |
---|---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
obv. ii 3′ [ … ]x-zi 3 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} DUGḫar-ši-i[a]storage vessel-{D/L.SG, STF};
storage vessel-{D/L.SG, ALL}
… | NINDA.GUR₄.RA | DUGḫar-ši-i[a] | |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | storage vessel-{D/L.SG, STF} storage vessel-{D/L.SG, ALL} |
obv. ii 4′ [ … LÚ].MEŠNARsinger-{(UNM)} LÚ.MEŠGALA!cult singer-{(UNM)}1 SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 4
… | LÚ].MEŠNAR | LÚ.MEŠGALA! | … | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
singer-{(UNM)} | cult singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
obv. ii 5′ [ … ]x ḫu-u-ma-an-zaevery; whole-QUANall.NOM.SG.C;
completely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} i-ia-atto make-{2SG.PST, 3SG.PST};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 5
… | ḫu-u-ma-an-za | pé-ra-an | i-ia-at | |
---|---|---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.SG.C completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to make-{2SG.PST, 3SG.PST} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
obv. ii 6′ [ … NA₄ZI.K]IN?cult stele-{(UNM)} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 6
… | NA₄ZI.K]IN? | ta-ni-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
cult stele-{(UNM)} | to arrange-3PL.PRS |
obv. ii 7′ [ … a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 7
… | a]n-da | ta-ni-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to arrange-3PL.PRS |
obv. ii 8′ [ … an-na-a]l-li-in(?)former-ACC.SG.C ŠA LÚ˽MÁŠ.GALowner of livestock-{GEN.SG, GEN.PL} 8 Dpí-ir-wa-*an*-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} MU[NUS.LUGAL-aš]-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | an-na-a]l-li-in(?) | ŠA LÚ˽MÁŠ.GAL | Dpí-ir-wa-*an* | MU[NUS.LUGAL-aš] |
---|---|---|---|---|
former-ACC.SG.C | owner of livestock-{GEN.SG, GEN.PL} | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. ii 9′ [Dan-kar-ti-in] BAL-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS 9 NA₄ZI.KINcult stele-{(UNM)} ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS 10
[Dan-kar-ti-in] | BAL-an-zi | NA₄ZI.KIN | ḫu-u-kán-zi |
---|---|---|---|
to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | cult stele-{(UNM)} | -3PL.PRS |
obv. ii 10′ [šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-e]-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-anto cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.D/L.SG ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 11
[šu-up-pa | ḫu-u-e]-šu | zé-ia-an | ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -DN.D/L.SG | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
obv. ii 11′ [ … ]-⸢na⸣ pa-ri-ia-anto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
air-D/L.SG;
from/on the opposite side-;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)} tar-na-an-zito let-3PL.PRS 12
… | pa-ri-ia-an | tar-na-an-zi | |
---|---|---|---|
to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite- against- beyond- air-D/L.SG from/on the opposite side- -DN.D/L.SG -{DN(UNM)} | to let-3PL.PRS |
obv. ii 12′ [ … ]x iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS 13
… | iš-ta-na-ni | pár-ši-ia-an-zi | |
---|---|---|---|
altar-D/L.SG | to break-3PL.PRS |
obv. ii 13′ [ … NINDAa]-⸢a?-an⸣(?)warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 14 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | NINDAa]-⸢a?-an⸣(?) | ti-ia-an-zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|---|
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
obv. ii 14′ [ … ]x BI ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 15 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ⸢BA⸣.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)}
… | … | ti-ia-an-zi | 1 | UP-NU | ⸢BA⸣.BA.ZA | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} |
obv. ii 15′ [ … ]x-li-iš 1one-QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ.GEŠTIN(beverage)-{(UNM)} ⸢DUG⸣(traces)
… | 1 | DUGḫu-u-up-pár | KAŠ.GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (beverage)-{(UNM)} |
obv. ii 16′ [ … ]x KAŠbeer-{(UNM)} aš-ša-nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 16
… | KAŠ | aš-ša-nu-ma-aš | |
---|---|---|---|
beer-{(UNM)} | to provide for-VBN.GEN.SG |
obv. ii 17′ [ … ]x IŠ-TU GEŠTINwine official-{ABL, INS};
wine-{ABL, INS} DUGḫar-ši-⸢ia⸣storage vessel-{D/L.SG, STF};
storage vessel-{D/L.SG, ALL}
… | IŠ-TU GEŠTIN | DUGḫar-ši-⸢ia⸣ | |
---|---|---|---|
wine official-{ABL, INS} wine-{ABL, INS} | storage vessel-{D/L.SG, STF} storage vessel-{D/L.SG, ALL} |
obv. ii 18′ 17 [ … ]x-kán aš-ša-nu-wa-an-z[i]to provide for-3PL.PRS
… | aš-ša-nu-wa-an-z[i] | |
---|---|---|
to provide for-3PL.PRS |
obv. ii 19′ (preserved portion of the line uninscribed)2
(Randleiste)
(one line lost at the top of the reverse)
§ 2′
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
rev. iii 2′ [ … ] IGI[ … ]
… |
---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
rev. iii 4′ 19 [ … DINGIRMEŠ-ma-aš-ká]n(?)divinity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
ecstatic-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
deity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} du-⸢uš⸣-k[án-zi]to be happy-3PL.PRS
§ 3′
… | DINGIRMEŠ-ma-aš-ká]n(?) | du-⸢uš⸣-k[án-zi] |
---|---|---|
divinity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ecstatic-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} deity-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} god-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} god-{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to be happy-3PL.PRS |
rev. iii 5′ 20 [ … ]x Dan-kar-⸢ti⸣sic(-)[ (vacat?) ]
… | … | ||
---|---|---|---|
rev. iii 6′ [ … ]x ḫa-az-zi-wi₅-iacult-HITT.D/L.SG;
ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN;
-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} [ (vacat?) ]
… | ḫa-az-zi-wi₅-ia | … | |
---|---|---|---|
cult-HITT.D/L.SG ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -D/L.SG (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN -{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} |
rev. iii 7′ [ … ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-[an-zi]to take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} 21
… | ar-ḫa | pé-e-da-[an-zi] |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
rev. iii 8′ [ … ]x ⸢2?two-QUANcar NINDA⸣.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár-ši-ia-an-[zi?]to break-3PL.PRS 22
… | ⸢2? | NINDA⸣.GUR₄.RA | tar-na-aš | pár-ši-ia-an-[zi?] | |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to break-3PL.PRS |
rev. iii 9′ [ … ](-)za-na-an-zi 23 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
rev. iii 10′ [ … pár-ši-i]a-an-zi(?)to break-3PL.PRS 24 DUGda-la-i-mi-uš-kán(vessel)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
(vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | pár-ši-i]a-an-zi(?) | DUGda-la-i-mi-uš-kán |
---|---|---|
to break-3PL.PRS | (vessel)-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} (vessel)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
rev. iii 11′ [šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS 25 šu-up-p]a(?)to sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ki-it-ta-atto lie-3SG.PST.MP;
here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 26 ar-ḫa-i[a-an-ma?]apart-ADV=CNJctr
[šu-un-na-an-zi | šu-up-p]a(?) | ku-e | ki-it-ta-at | ar-ḫa-i[a-an-ma?] |
---|---|---|---|---|
to fill-3PL.PRS | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to lie-3SG.PST.MP here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | apart-ADV=CNJctr |
rev. iii 12′ [ … ] ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
§ 4′
… | ti-ia-an-zi |
---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. iii 13′ 27 [ … ] A.*UZU*meat broth-{(UNM)} ZÀ.AḪ.LIcress(?)-{(UNM)} TU₇kán-ka₄-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 28
… | A.*UZU* | ZÀ.AḪ.LI | TU₇kán-ka₄-ti | ti-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
meat broth-{(UNM)} | cress(?)-{(UNM)} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. iii 14′ [ … pár-š]i-ia-an-zito break-3PL.PRS 29 GALḪI.A-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-z[i]to provide for-3PL.PRS
§ 5′
… | pár-š]i-ia-an-zi | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|
to break-3PL.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
rev. iii 15′ 30 [nam-ma(?)still-;
then- a-pé-da]-ni-páthe-DEM2/3.D/L.SG=FOC UDKAM-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} DUGḫar-šiḪI.Astorage vessel-{D/L.SG, STF} ŠA *D*LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL}
[nam-ma(?) | a-pé-da]-ni-pát | UDKAM-ti | DUGḫar-šiḪI.A | ŠA *D*LUGAL |
---|---|---|---|---|
still- then- | he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | storage vessel-{D/L.SG, STF} | -{GEN.SG, GEN.PL} |
rev. iii 16′ [ … ]-⸢wa⸣-an-zi3 31 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} ⸢KAŠ⸣beer-{(UNM)} DUGḫar-[šistorage vessel-{D/L.SG, STF} Dpí-ir-wa]-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} 32
… | … | 3 | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | 1 | DUGKU-KU-UB | ⸢KAŠ⸣ | DUGḫar-[ši | Dpí-ir-wa] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | storage vessel-{D/L.SG, STF} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
rev. iii 17′ [n-QUANcar;
(unknown number)- NINDA.GUR₄.RA(?)bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} n-QUANcar;
(unknown number)- D]UGKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} DUGḫar-šistorage vessel-{D/L.SG, STF} Dan-kar-ti 33
[n | NINDA.GUR₄.RA(?) | n | D]UGKU-KU-UB | KAŠ | DUGḫar-ši | Dan-kar-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | -QUANcar (unknown number)- | (vessel)-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | storage vessel-{D/L.SG, STF} |
rev. iii 18′ [ … NA₄A]RA₅?millstone-{(UNM)} pé-e-da-an-〈〈*x*〉〉-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} 34
… | NA₄A]RA₅? | pé-e-da-an-〈〈*x*〉〉-zi |
---|---|---|
millstone-{(UNM)} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
rev. iii 19′ [DUGḫar-ši(?)storage vessel-{D/L.SG, STF} ma-al-la-a]n-⸢zi⸣to grind-3PL.PRS ḫar-ra-an-zito crush-3PL.PRS
§ 6′
[DUGḫar-ši(?) | ma-al-la-a]n-⸢zi⸣ | ḫar-ra-an-zi |
---|---|---|
storage vessel-{D/L.SG, STF} | to grind-3PL.PRS | to crush-3PL.PRS |
rev. iii 20′ 35 [lu-kat-ti-ma(?)to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- Dp]í-ir-wa-[an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} MUNUS].LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dan-kar-ti!-⸢in-na⸣[ … ]
[lu-kat-ti-ma(?) | Dp]í-ir-wa-[an | MUNUS].LUGAL-aš | Dan-kar-ti!-⸢in-na⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
rev. iii 21′ [ … pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pé-⸢e⸣towards-;
before- ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS 36 LÚ.MEŠ⸢NAR⸣[singer-{(UNM)} … SÌR-RU(?)]to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | pé-r]a-an | pé-⸢e⸣ | ḫar-kán-zi | LÚ.MEŠ⸢NAR⸣[ | SÌR-RU(?)] |
---|---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | towards- before- | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
rev. iii 22′ 37 [ … ]x-ia-aš ḫu-u-ma-an-zaevery; whole-QUANall.NOM.SG.C;
completely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ⸢pé-ra-an⸣before-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ … ]
… | ḫu-u-ma-an-za | ⸢pé-ra-an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.SG.C completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
rev. iii 23′ [ … ] pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} B[AL-an-zi(?)to rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS 38 … ]
… | pé-ra-an | B[AL-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS |
rev. iii 24′ [ … ḪUR].SAG-imountain-D/L.SG;
mountain-{D/L.SG, STF};
mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} šu-[ … ]
(breaks off)
… | ḪUR].SAG-i | … | |
---|---|---|---|
mountain-D/L.SG mountain-{D/L.SG, STF} mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} |