Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | n]i-ip | ma-a-an |
---|---|---|
Vs. II 2 ]x me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-
… | ]x | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|
opposite- |
Vs. II 3 ]x-an-kán ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | ]x-an-kán | ú-ez-zi |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. II 4 ]-ḫur a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG
… | a-pé-e-da-ni | |
---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG |
Vs. II 5 ] nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
… | nu-uš-ši | ki-i |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. II 6 ] ma-an-kánsomehow-;
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as- an-tu-uḫ-šihuman-D/L.SG
… | ma-an-kán | an-tu-uḫ-ši |
---|---|---|
somehow- (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as- | human-D/L.SG |
Vs. II 7 ]x ⸢a-pé-e-da⸣-ni-iahe-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd
… | ]x | ⸢a-pé-e-da⸣-ni-ia |
---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG=CNJadd |
… | |
---|---|
Vs. II 9 MUNUSŠ]U.GIold woman-{(UNM)};
old age-{(UNM)}
… | MUNUSŠ]U.GI |
---|---|
old woman-{(UNM)} old age-{(UNM)} |
Vs. II 10 ENlord-{(UNM)};
lordship-{(UNM)} SÍS]KURsacrifice-{(UNM)}
… | EN | SÍS]KUR |
---|---|---|
lord-{(UNM)} lordship-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. II 12 ] KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)}
… | KÙ.SI₂₂ |
---|---|
gold-{(UNM)} |
Vs. II 13 GIŠBA]NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
Vs. II? bricht ab
… | GIŠBA]NŠUR |
---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. III 1 GIŠŠÚ.A-ia-aš-ma-ašchair-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
chair-{D/L.SG, ALL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
chair-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} GIŠGÌR.⸢GUB⸣footstool-{(UNM)} GIŠ⸢BANŠUR⸣table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
GIŠŠÚ.A-ia-aš-ma-aš | GIŠGÌR.⸢GUB⸣ | GIŠ⸢BANŠUR⸣ |
---|---|---|
chair-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} chair-{D/L.SG, ALL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} chair-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | footstool-{(UNM)} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. III 2 pé-ra-aarrow-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-;
-{PNm(UNM)}
pé-ra-a | ki-it-ta |
---|---|
arrow-HURR.ESS||HITT.D/L.SG house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- -{PNm(UNM)} |
Vs. III 3 2two-QUANcar še-e-né-eš-šafigure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Rasur) ŠA DUḪ.LÀLwax-{GEN.SG, GEN.PL};
filled with wax-{GEN.SG, GEN.PL} i-ia-an-te-ešto go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
2 | še-e-né-eš-ša | ŠA DUḪ.LÀL | i-ia-an-te-eš |
---|---|---|---|
two-QUANcar | figure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | wax-{GEN.SG, GEN.PL} filled with wax-{GEN.SG, GEN.PL} | to go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. III 4 1one-QUANcar LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} nuCONNn TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} wa-aš-ša-anto cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover-2SG.IMP;
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to buy-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
morsel of bread-?;
(bread or pastry)-{(ABBR)};
unit of measurement (length-{(ABBR)} ḫar-zito have-3SG.PRS
1 | LÚ | nu | TÚGGÚ.È.A | wa-aš-ša-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | CONNn | garment-{(UNM)} | to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cover-2SG.IMP -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to buy-2SG.IMP -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} morsel of bread-? (bread or pastry)-{(ABBR)} unit of measurement (length-{(ABBR)} | to have-3SG.PRS |
Vs. III 5 TÚGÍB.LÁ-{(UNM)} pu-tal-li-iabelt-{D/L.SG, ALL};
belt-{D/L.SG, STF};
to tie on-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
TÚGÍB.LÁ | pu-tal-li-ia | ḫar-zi | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|
-{(UNM)} | belt-{D/L.SG, ALL} belt-{D/L.SG, STF} to tie on-2SG.IMP | to have-3SG.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. III 6 TA-ḪAP-ŠIcover-{(UNM)} iš-ḫu-uz-zi-ia-anto buckle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
belt-{D/L.SG, STF};
to buckle-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS
TA-ḪAP-ŠI | iš-ḫu-uz-zi-ia-an | ḫar-zi |
---|---|---|
cover-{(UNM)} | to buckle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} belt-{D/L.SG, STF} to buckle-2SG.IMP | to have-3SG.PRS |
Vs. III 7 KUŠE.SIRḪI.A-iashoe-{(UNM)} TÚGGADA.DAMgaiter-{(UNM)} šar-ku-wa-anoutstanding-GEN.PL;
(bread or pastry)-GEN.PL;
(powerful person)-GEN.PL;
to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(bread or pastry)-STF;
(powerful person)-STF;
to put on footwear-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS
KUŠE.SIRḪI.A-ia | TÚGGADA.DAM | šar-ku-wa-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
shoe-{(UNM)} | gaiter-{(UNM)} | outstanding-GEN.PL (bread or pastry)-GEN.PL (powerful person)-GEN.PL to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (bread or pastry)-STF (powerful person)-STF to put on footwear-2SG.IMP | to have-3SG.PRS |
Vs. III 8 *〈〈nu〉〉* MUNUS-ma(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
(mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C;
woman-{(UNM)} *1*one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} wa-aš-ša-anto cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover-2SG.IMP;
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
to buy-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
morsel of bread-?;
(bread or pastry)-{(ABBR)};
unit of measurement (length-{(ABBR)} ḫar-zito have-3SG.PRS TÚGka-ri-ul-li-ia-aš-ša-anhood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hood-GEN.PL;
hood-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | MUNUS-ma | *1* | TÚG | wa-aš-ša-an | ḫar-zi | TÚGka-ri-ul-li-ia-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} (mng. unkn.)-PTCP.NOM.SG.C woman-{(UNM)} | one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cover-2SG.IMP -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} to buy-2SG.IMP -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} morsel of bread-? (bread or pastry)-{(ABBR)} unit of measurement (length-{(ABBR)} | to have-3SG.PRS | hood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} hood-GEN.PL hood-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. III 9 ši-i-ia-anto press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
water-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF} ḫar-zito have-3SG.PRS nam-ma-aš-ša-anstill-;
then- IŠ-⸢TU⸣ TA-ḪAP-ŠIcover-{ABL, INS}
ši-i-ia-an | ḫar-zi | nam-ma-aš-ša-an | IŠ-⸢TU⸣ TA-ḪAP-ŠI |
---|---|---|---|
to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} water-HITT.ACC.SG.C (mng. unkn.)-D/L.SG (oracle term)-{(ABBR)} water-{HURR.ABS.SG, STF} | to have-3SG.PRS | still- then- | cover-{ABL, INS} |
Vs. III 10 iš-ḫu-uz-zi-ia-an-zato buckle-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to buckle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} KUŠE.SIRḪI.Ashoe-{(UNM)} (Rasur)
iš-ḫu-uz-zi-ia-an-za | KUŠE.SIRḪI.A |
---|---|
to buckle-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to buckle-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | shoe-{(UNM)} |
Vs. III 11 TÚGGADA.DAMgaiter-{(UNM)} šar-ku-wa-anoutstanding-GEN.PL;
(bread or pastry)-GEN.PL;
(powerful person)-GEN.PL;
to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(bread or pastry)-STF;
(powerful person)-STF;
to put on footwear-2SG.IMP ḫar-zito have-3SG.PRS 2two-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ZABAR-ia-aš-ma-ašbronze-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
bronze-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
TÚGGADA.DAM | šar-ku-wa-an | ḫar-zi | 2 | GAL | ZABAR-ia-aš-ma-aš |
---|---|---|---|---|---|
gaiter-{(UNM)} | outstanding-GEN.PL (bread or pastry)-GEN.PL (powerful person)-GEN.PL to put on footwear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} outstanding-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (bread or pastry)-STF (powerful person)-STF to put on footwear-2SG.IMP | to have-3SG.PRS | two-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | bronze-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} bronze-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
Vs. III 12 1one-QUANcar NAGto drink-3SG.PRS;
to drink-PTCP.NOM.SG.C;
(drinking vessel)-{(UNM)};
beverage-{(UNM)} [Š]A 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GÍNshekel-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar ḫa-an-da-a-u-wa-ašto arrange-VBN.GEN.SG ZABARbronze-{(UNM)}
1 | NAG | [Š]A 3 | ME | GÍN | URUDU | 1 | ḫa-an-da-a-u-wa-aš | ZABAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | to drink-3SG.PRS to drink-PTCP.NOM.SG.C (drinking vessel)-{(UNM)} beverage-{(UNM)} | three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | shekel-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | one-QUANcar | to arrange-VBN.GEN.SG | bronze-{(UNM)} |
Vs. III 13 ŠA 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GÍNshekel-{(UNM)} 1one-QUANcar PA-ŠUhatchet-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GÍNshekel-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)}
ŠA 3 | ME | GÍN | 1 | PA-ŠU | GAL | ŠA 1 | ME | GÍN | URUDU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | shekel-{(UNM)} | one-QUANcar | hatchet-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | shekel-{(UNM)} | copper-{(UNM)} |
Vs. III 14 1one-QUANcar PA-ŠUhatchet-{(UNM)} [T]URsmall-{(UNM)} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
moon-{(UNM)};
- GÍNshekel-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar GÍRknife-{(UNM)} 20-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar GÍ[Nshekel-{(UNM)}
1 | PA-ŠU | [T]UR | 30 | GÍN | URUDU | 1 | GÍR | 20 | GÍN | URUDU | 1 | LI-IM | GÍ[N |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hatchet-{(UNM)} | small-{(UNM)} | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} moon-{(UNM)} - | shekel-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | one-QUANcar | knife-{(UNM)} | -QUANcar | shekel-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | one-QUANcar | thousand-QUANcar | shekel-{(UNM)} |
Vs. III 15 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GÍ[N]shekel-{(UNM)} SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ZA.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C GÍNshekel-{(UNM)} *SÍGwool-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} SA₅*red-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
1 | ME | GÍ[N] | SÍG | ZA.GÌN | 1 | ME | GÍN | *SÍG | SA₅* | pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | shekel-{(UNM)} | wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | shekel-{(UNM)} | wool-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | red-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. III 16 x x[ ]x-ri 5five-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÍZ-iaemmer-{(UNM)} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten- PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ŠE-iafavourable-{D/L.SG, STF};
favourable-D/L.SG;
barley-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C iš-ḫu-w[a]-⸢i?⸣to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x | x[ | … | ]x-ri | 5 | PA | ZÍZ-ia | 10 | PA | ŠE-ia | iš-ḫu-w[a]-⸢i?⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten- | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | favourable-{D/L.SG, STF} favourable-D/L.SG barley-D/L.SG favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 17 [ ]x-ia ŠA GIŠwood-{GEN.SG, GEN.PL} i-ia-an-x[
… | ]x-ia | ŠA GIŠ | i-ia-an-x[ |
---|---|---|---|
wood-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. III 18 [ ] x x x(-)⸢ḫa⸣-x x[
Vs. III? bricht ab
… | x x | x(-)⸢ḫa⸣-x | x[ |
---|---|---|---|
… |
---|
Rs. IV 2′ i-ia-⸢ar?⸣-ḫa ⸢wuu-ur?⸣-[
i-ia-⸢ar?⸣-ḫa | |
---|---|
Rs. IV 3′ ta-aḫ-⸢e⸣-[n]i-in-na ⸢e⸣-[
ta-aḫ-⸢e⸣-[n]i-in-na | |
---|---|
Rs. IV 4′ i-ba pa-[l]i-ri te-e šu-⸢up⸣-[
i-ba | pa-[l]i-ri | te-e | |
---|---|---|---|
Rs. IV 5′ pa-ša-a-ma iš-ta-ni ḫa-mar-⸢ra-ša⸣ [
pa-ša-a-ma | iš-ta-ni | ḫa-mar-⸢ra-ša⸣ | … |
---|---|---|---|
Rs. IV 6′ ma-aš-ga pa-a-e-na-ma ú-nam DINGIRMEŠ-ša x[
ma-aš-ga | pa-a-e-na-ma | ú-nam | DINGIRMEŠ-ša | |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 7′ še-ḫa-aš-ši-in-du-uš i-ia ḫi-ri D10-up
še-ḫa-aš-ši-in-du-uš | i-ia | ḫi-ri | D10-up |
---|---|---|---|
Rs. IV 8′ šu-ru-uḫ-ḫa ḫa-pí-iš-ta-mu-na ar-ni-ia-an
šu-ru-uḫ-ḫa | ḫa-pí-iš-ta-mu-na | ar-ni-ia-an |
---|---|---|
Rs. IV 9′ i-ti-ta D10-up šu-ru-uḫ-ḫa (Rasur)
i-ti-ta | D10-up | šu-ru-uḫ-ḫa |
---|---|---|
Rs. IV 10′ ḫa-ap-pí-iš-ti-mu-na wuu-uš-ša-a
ḫa-ap-pí-iš-ti-mu-na | wuu-uš-ša-a |
---|---|
Rs. IV 11′ ke-el-di-ni u-pu-ši-ma-a-aš-ša D10-up
ke-el-di-ni | u-pu-ši-ma-a-aš-ša | D10-up |
---|---|---|
Rs. IV 12′ ir-gi-na (Rasur) kum-mi-ni kar-ši-ni
Ende Rs. IV?
ir-gi-na | kum-mi-ni | kar-ši-ni |
---|---|---|
… | ]x |
---|---|
… | ]x-ma-aš-ša |
---|---|
Rs. V 3′ da-a]-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
… | da-a]-i |
---|---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
Rs. V 4′ e-e]p-zito seize-3SG.PRS1
… | e-e]p-zi | … |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS |
Rs. V 5′ i-i]a-⸢az⸣-[z]ito make-3SG.PRS [
… | i-i]a-⸢az⸣-[z]i | … |
---|---|---|
to make-3SG.PRS |
Rs. V 6′ am-b]a-aš-šiburnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF}
to burn-INF
am-b]a-aš-ši | wa-ar-nu-an-z[i] |
---|---|
burnt offering-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} burnt offering-{HURR.ABS.SG, STF} | to burn-3PL.PRS to burn-INF |
Rs. V 7′ ] wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS SILA₄-malamb-{(UNM)}
… | wa-al-aḫ-zi | SILA₄-ma |
---|---|---|
to strike-3SG.PRS | lamb-{(UNM)} |
Rs. V 8′ ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA BA.BA.ZAbarley porridge-{GEN.SG, GEN.PL}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA BA.BA.ZA |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | barley porridge-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. V 9′ p]ár-*ši*-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | p]ár-*ši*-ia |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 10′ ]x LÀL-ia-aš-ša-anhoney-{(UNM)};
honey-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} (Rasur) Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C
… | ]x | LÀL-ia-aš-ša-an | Ì |
---|---|---|---|
honey-{(UNM)} honey-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | oil-{(UNM)} to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. V 11′ ḫa-aš-š]i-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} pé-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS
… | ḫa-aš-š]i-i | pé-eš-ši-ia-az-zi |
---|---|---|
to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | to throw-3SG.PRS |
Rs. V 12′ ] QA?-TAM!?-MAlikewise-ADV a-pé-e-páthe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
front-{HURR.ABS.SG, STF} me-ma-ito speak-3SG.PRS
Ende Rs. V?
… | QA?-TAM!?-MA | a-pé-e-pát | me-ma-i |
---|---|---|---|
likewise-ADV | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} front-{HURR.ABS.SG, STF} | to speak-3SG.PRS |