Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.15 (2021-12-31)

1′ x x x[


2′ šu-u-wa-a-la ni-e-eš-ši w[aa-a-aḫ-ru-še-en-ni-eš ši-i-iš ke-e-lu]1


šu-u-wa-a-lani-e-eš-šiw[aa-a-aḫ-ru-še-en-ni-ešši-i-iške-e-lu]

3′ nuCONNn DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA ENlord-…:D/L.SG [SKURsacrifice-GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst UDUsheep-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ]

nuDUGGALGEŠTINA-NA EN[SKURpa-a-ina-aš-taUDUši-pa-an-ti
CONNncup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)lord-…
D/L.SG
sacrifice-GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRSCONNn=OBPstsheep-ACC.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRS

4′ ši-e-ni-eš-ši-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG te-e-waa-[a-an-ki-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ]

ši-e-ni-eš-ši-iate-e-waa-[a-an-ki-iaši-pa-an-ti
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

5′ ši-e-ni-eš-ši-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG te-e-w[aa-a-an-ki-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA AZU]extispicy expert-…:D/L.SG

ši-e-ni-eš-ši-iate-e-w[aa-a-an-ki-iaši-pa-an-tinuDUGGALGEŠTINA-NA AZU]
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRSCONNncup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)extispicy expert-…
D/L.SG

6′ pa-a-ito give-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kat-t[abelow-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS ]

pa-a-ina-at-ša-ankat-t[aA-NA GIŠBANŠURAD.KIDda-a-i
to give-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsbelow-ADVtable-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

7′ [ ]x x x x x x x x x x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Salvini M. - Wegner I. 1986a: 374.
1.6817359924316