Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.61 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 [ a]n-dur-zainside-ADV in-na-na-ašdisease-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-a-t[a-arirritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | a]n-dur-za | in-na-na-aš | ša-a-t[a-ar |
|---|---|---|---|
| inside-ADV | disease-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} disease-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | irritation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 2 [ ]x-ti nuCONNn NINDA-anbread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG e-ez-za-zito eat-3SG.PRS x[
| … | nu | NINDA-an | Ú-UL | e-ez-za-zi | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | bread-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread-{(UNM)} | not-NEG | to eat-3SG.PRS |
Vs. 3 [ ] ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ÚḪI.Aplant-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP NUMUNseed-{(UNM)} ZÀ.AḪ.LISARcress(?)-{(UNM)} k[u-
| … | ke-e | ÚḪI.A | da-a-i | NUMUN | ZÀ.AḪ.LISAR | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | plant-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | seed-{(UNM)} | cress(?)-{(UNM)} |
Vs. 4 [ SA]R NU.LUḪ.ḪASAR(garden plant)-{(UNM)} AN.DAḪ.ŠUMSAR-iacrocus(?)-{(UNM)} me-ek-ki-p[át?much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
| … | NU.LUḪ.ḪASAR | AN.DAḪ.ŠUMSAR-ia | me-ek-ki-p[át? |
|---|---|---|---|
| (garden plant)-{(UNM)} | crocus(?)-{(UNM)} | much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. 5 [ ḫar-k]i-iato perish-3SG.PRS.MP;
destruction-D/L.SG;
to perish-2SG.IMP;
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
white-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KA[Mseven-QUANcar
| … | ḫar-k]i-ia | me-na-aḫ-ḫa-an-da | da-a-i | na-at-ši | I-NA UD | 7KA[M |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to perish-3SG.PRS.MP destruction-D/L.SG to perish-2SG.IMP white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} white-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | opposite- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | seven-QUANcar |
Vs. 6 [pé-eš-k]e-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF UDKAM-ma-kánday (deified)-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} iš-tar-naamid- i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} n[a-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}
| [pé-eš-k]e-ez-zi | UDKAM-ma-kán | iš-tar-na | i-ia-at-ta-ri | n[a-at-ši |
|---|---|---|---|---|
| to give-3SG.PRS.IMPF | day (deified)-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | amid- | to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} |
Vs. 7 [pé-eš]-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF ku-it-ma-an-ma-aš-šiwhile-;
for a while-;
while-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
for a while-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
while-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
for a while-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ÚḪI.Aplant-{(UNM)} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAMseven-QUANcar [
| [pé-eš]-ke-ez-zi | ku-it-ma-an-ma-aš-ši | ke-e | ÚḪI.A | I-NA UD | 7KAM | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to give-3SG.PRS.IMPF | while- for a while- while-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} for a while-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} while-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} for a while-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | plant-{(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | seven-QUANcar |
Vs. 8 pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF ½one half-QUANcar Úplant-{(UNM)} ḫar-ki-madestruction-D/L.SG;
to perish-2SG.IMP;
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} me-na-aḫ-ḫa-an-da-pátopposite- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
| pé-eš-ke-ez-zi | ½ | Ú | ḫar-ki-ma | me-na-aḫ-ḫa-an-da-pát | da-a-i | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to give-3SG.PRS.IMPF | one half-QUANcar | plant-{(UNM)} | destruction-D/L.SG to perish-2SG.IMP white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | opposite- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs. 9 nam-mastill-;
then- ia-ia-a-i(to drop (excretions)(?)-3SG.PRS kat-ta-ia-an-za-kánbelow-;
under- tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
| nam-ma | ia-ia-a-i | kat-ta-ia-an-za-kán | tar-na-i | n[a-aš |
|---|---|---|---|---|
| still- then- | (to drop (excretions)(?)-3SG.PRS | below- under- | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 10 ma-a-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-ULnot-NEG SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L GEŠ[TINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
| ma-a-an-ma-aš | a-pé-ez | Ú-UL | SIG₅-ri | nu-uš-ši | GEŠ[TIN |
|---|---|---|---|---|---|
| as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} as-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG | to put in order to become good-3SG.PRS.MP | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. 11 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- ŠUMSARname-{(UNM)} ga-pa-nutuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GA.RAŠSARleek-{(UNM)} ga-pa-nutuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} šu-[
| pa-a-i | ŠUMSAR | ga-pa-nu | GA.RAŠSAR | ga-pa-nu | |
|---|---|---|---|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | name-{(UNM)} | tuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | leek-{(UNM)} | tuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 12 šu-ul-li-it-ti-in-ni-išSAR(vegatable)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ga-pa-nutuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
| šu-ul-li-it-ti-in-ni-išSAR | ga-pa-nu | … |
|---|---|---|
| (vegatable)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | tuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 13 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ki-[i-na-ez-zito sift-3SG.PRS
| da-a-i | na-at | an-da | tar-na-i | na-at | ki-[i-na-ez-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to sift-3SG.PRS |
Vs. 14 ½one half-QUANcar Úplant-{(UNM)} ḫar-kidestruction-D/L.SG;
to perish-2SG.IMP;
white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU GEŠTINwine official-{ABL, INS};
wine-{ABL, INS} x[
| ½ | Ú | ḫar-ki | da-a-i | na-at | IŠ-TU GEŠTIN | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one half-QUANcar | plant-{(UNM)} | destruction-D/L.SG to perish-2SG.IMP white-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | wine official-{ABL, INS} wine-{ABL, INS} |
Vs. 15 na-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 7KAMseven-QUANcar ta-an-kar-šion an empty stomach(?)-ADV [
| na-at-ši | I-NA UD | 7KAM | ta-an-kar-ši | … |
|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | seven-QUANcar | on an empty stomach(?)-ADV |
Vs. 16 nuCONNn ia-ia-a-i(to drop (excretions)(?)-3SG.PRS kat-ta-ia-an-za-k[ánbelow-;
under-
| nu | ia-ia-a-i | kat-ta-ia-an-za-k[án |
|---|---|---|
| CONNn | (to drop (excretions)(?)-3SG.PRS | below- under- |
Vs. 17 ma-a-anas- a-p[é-e]zhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-ULnot-NEG SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP [
| ma-a-an | a-p[é-e]z | Ú-UL | SIG₅-ri | … |
|---|---|---|---|---|
| as- | he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG | to put in order to become good-3SG.PRS.MP |
Vs. 18 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ši-i[p-pa-an-zito peel-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS
| da-a-i | na-an | ar-ḫa | ši-i[p-pa-an-zi |
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to peel-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS |
Vs. 19 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-na-ez-z[ito sift-3SG.PRS
| na-an | an-da | ki-na-ez-z[i |
|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sift-3SG.PRS |
Vs. 20 na-at-ši-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-[a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
| na-at-ši | a-da-an-na | pa-[a-i |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. 21 ga-pa-nutuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- [
| ga-pa-nu | an-da | pa-a-i | … |
|---|---|---|---|
| tuber-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. 22 ⸢a⸣-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-[a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
| ⸢a⸣-da-an-na | pa-[a-i |
|---|---|
| to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. 23 šu-ul-li-i[t-ti-in-ni-išSAR(vegatable)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| šu-ul-li-i[t-ti-in-ni-išSAR |
|---|
| (vegatable)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 24 [k]u-it-ma-[na-ašwhile-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vs. bricht ab
| [k]u-it-ma-[na-aš |
|---|
| while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … | ||
|---|---|---|
| [n]a-aš-šu | |
|---|---|
| or-CNJ |
| … | … | |
|---|---|---|
Rs. 4′ [n]a-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC x[
| [n]a-an-za-an-kán | |
|---|---|
| - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. 5′ [ka]t-ta-an-tadown(wards)-;
down to- a-x[
| [ka]t-ta-an-ta | |
|---|---|
| down(wards)- down to- |
Rs. 6′ [a]n-ni-ia-az-zito carry out-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
| [a]n-ni-ia-az-zi | na-aš | … |
|---|---|---|
| to carry out-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 7′ [m]a-a-an-kánas- an-tu-uḫ-šehuman-D/L.SG NÍ.[TEMEŠbody; person-{(UNM)}
| [m]a-a-an-kán | an-tu-uḫ-še | NÍ.[TEMEŠ |
|---|---|---|
| as- | human-D/L.SG | body person-{(UNM)} |
Rs. 8′ Ú-ULnot-NEG SIG₅-an-te-ešto put in order; to become good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
good-{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} nuCONNn ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
| Ú-UL | SIG₅-an-te-eš | nu | ki-i | … |
|---|---|---|---|---|
| not-NEG | to put in order to become good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} good-{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} | CONNn | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Rs. 9′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-it-ma-anwhile-;
for a while- an-t[u-
| nu-uš-ša-an | ku-it-ma-an | |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | while- for a while- |
Rs. 10′ Ú-ULnot-NEG a-uš-zito see-3SG.PRS pát-te-eš-ni-ma-ká[nhole-D/L.SG=CNJctr=OBPk
| Ú-UL | a-uš-zi | pát-te-eš-ni-ma-ká[n |
|---|---|---|
| not-NEG | to see-3SG.PRS | hole-D/L.SG=CNJctr=OBPk |
Rs. 11′ še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ḫu-u-wa-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} wa-aš-ši-mato cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG [
| še-er | an-da | iš-ḫu-u-wa-i | wa-aš-ši-ma | … |
|---|---|---|---|---|
| up- on- -{DN(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG |
Rs. 12′ nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ŠU-UR-ŠA-ŠUroot-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| nu-uš-ši-kán | ŠU-UR-ŠA-ŠU | ar-ḫa | da-a-[i |
|---|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | root-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs. 13′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ši-ku-wa-ez-zito sew (together)-3SG.PRS A-NA KUŠMA-AT-N[Isinew-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| an-da | ši-ku-wa-ez-zi | A-NA KUŠMA-AT-N[I |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sew (together)-3SG.PRS | sinew-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 14′ PÌRIG.TURleopard-{(UNM)};
leopard man-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ku-na-anto strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dog-man-ACC.SG.C;
this-DEM1.ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS ma-a-anas- x[
| PÌRIG.TUR | ku-it | ku-na-an | ḫar-zi | ma-a-an | |
|---|---|---|---|---|---|
| leopard-{(UNM)} leopard man-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} dog-man-ACC.SG.C this-DEM1.ACC.SG.C | to have-3SG.PRS | as- |
Rs. 15′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} lu-uš-ša-nu-wa-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS x[
| da-a-i | na-at-kán | lu-uš-ša-nu-wa-an-zi | |
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | (mng. unkn.)-3PL.PRS |
Rs. 16′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ap-pár-ša-an-zito sprinkle-3PL.PRS nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} da-a[n-zito take-3PL.PRS
| na-at | pa-ap-pár-ša-an-zi | nam-ma-at | da-a[n-zi |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to sprinkle-3PL.PRS | still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to take-3PL.PRS |
Rs. 17′ [UZ]USA-masinew-{(UNM)} ḫu-i-it-na-i-ma-aš-pát(hunted animal?)-{HITT.PTCP.NOM.SG.C, HITT.PTCP.GEN.SG, HITT.PTCP.GEN.PL, HITT.PTCP.D/L.PL} da-an-zito take-3PL.PRS [
| [UZ]USA-ma | ḫu-i-it-na-i-ma-aš-pát | da-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| sinew-{(UNM)} | (hunted animal?)-{HITT.PTCP.NOM.SG.C, HITT.PTCP.GEN.SG, HITT.PTCP.GEN.PL, HITT.PTCP.D/L.PL} | to take-3PL.PRS |
Rs. 18′ ⸢an-da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ne-ia-az-zito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP UDKAM.ḪI.A(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} x[
| ⸢an-da⸣ | ne-ia-az-zi | na-aš | SIG₅-ri | UDKAM.ḪI.A | |
|---|---|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to put in order to become good-3SG.PRS.MP | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} |
Rs. 19′ [ma-a-a]n-kánas- an-tu-uḫ-šehuman-D/L.SG IŠ-TU UZUI-ŠA-RI-ŠUpenis-{ABL, INS} z[a-ap-pi-ia-zi?to drop-3SG.PRS
| [ma-a-a]n-kán | an-tu-uḫ-še | IŠ-TU UZUI-ŠA-RI-ŠU | z[a-ap-pi-ia-zi? |
|---|---|---|---|
| as- | human-D/L.SG | penis-{ABL, INS} | to drop-3SG.PRS |
Rs. 20′ [NUMU]N-an-ma-aš-ši-kánseed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} Ú-ULnot-NEG e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} nuCONNn tap-pí-inpoultice(?)-ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e-nu-z[ito heat-3SG.PRS
| [NUMU]N-an-ma-aš-ši-kán | Ú-UL | e-eš-zi | nu | tap-pí-in | e-nu-z[i |
|---|---|---|---|---|---|
| seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} seed-{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} | not-NEG | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | CONNn | poultice(?)-ACC.SG.C -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to heat-3SG.PRS |
Rs. 21′ [ ]x UZUI-ŠA-RI-ŠUpenis-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF an-da-ma-[kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
| … | UZUI-ŠA-RI-ŠU | an-da | zi-ik-ke-ez-zi | an-da-ma-[kán | |
|---|---|---|---|---|---|
| penis-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sit-3SG.PRS.IMPF | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. 22′ [ ] GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ku-it-ma-na-ašwhile-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
| … | GE₆-an | ḫu-u-ma-an-da-an | ki-it-ta-ri | ku-it-ma-na-aš | … |
|---|---|---|---|---|---|
| at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | every whole-QUANall.ACC.SG.C | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 23′ [ ] a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-ULnot-NEG SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} EGIR-ŠUafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} wa-aš-ši-ia-a[zto cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
to cover-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
| … | a-pé-ez | Ú-UL | SIG₅-ri | na-an | EGIR-ŠU | ke-e-ez | wa-aš-ši-ia-a[z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG | to put in order to become good-3SG.PRS.MP | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG to cover-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. 24′ [ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- šu-ni-ia-az-zito fill-3SG.PRS;
to dip-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-anas- pa-aš-ša-ri-išcircumcised-{NOM.SG.C, VOC.SG} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [
| … | a]n-da | šu-ni-ia-az-zi | na-aš | ma-a-an | pa-aš-ša-ri-iš | na-an | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to fill-3SG.PRS to dip-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | as- | circumcised-{NOM.SG.C, VOC.SG} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Rs. 25′ [ ] Ú-ULnot-NEG pa-aš-ša-ri-išcircumcised-{NOM.SG.C, VOC.SG} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ḫa-pu-ri-inforeskin-ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-ma-aš-zito press-3SG.PRS
| … | Ú-UL | pa-aš-ša-ri-iš | na-an | ḫa-pu-ri-in | EGIR-pa | da-ma-aš-zi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| not-NEG | circumcised-{NOM.SG.C, VOC.SG} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | foreskin-ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to press-3SG.PRS |
Rs. 26′ [ ]x iš-ki-ez-zito smear-3SG.PRS nam-ma-anstill-;
then- ḫa-pu-ri-inforeskin-ACC.SG.C pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ḫu-it-ti-i[a-zi]to pull-3SG.PRS
| … | iš-ki-ez-zi | nam-ma-an | ḫa-pu-ri-in | pa-ra-a | ḫu-it-ti-i[a-zi] | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to smear-3SG.PRS | still- then- | foreskin-ACC.SG.C | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to pull-3SG.PRS |
Rs. 27′ [ SI]G₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [IŠ]-TU A.GAR₅-pátlead-{ABL, INS} iš-ke-eš-ke-ez-zito smear-3SG.PRS.IMPF
| … | SI]G₅-ri | na-an | [IŠ]-TU A.GAR₅-pát | iš-ke-eš-ke-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
| to put in order to become good-3SG.PRS.MP | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | lead-{ABL, INS} | to smear-3SG.PRS.IMPF |
Rs. 28′ [ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-al-ḫ[a-an-z]ito strike-3PL.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ma-a-anas- šal-li-iš-ke-e[z-zi?]to become big-3SG.PRS.IMPF
| … | n]a-aš | wa-al-ḫ[a-an-z]i | na-aš-za | ma-a-an | šal-li-iš-ke-e[z-zi?] |
|---|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to strike-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | as- | to become big-3SG.PRS.IMPF |
Rs. 29′ [ -i]š-ša-ri n[a?- ]-ši-ia-az-zi ku-ru-ši-ia-an-ma-x[
| … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|
Rs. 30′ [ -n]a-aš nu-uš-x[ ] ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV a-pu-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C 1-ŠUonce-QUANmul kat-t[abelow-;
under-
| … | … | ḫu-u-da-a-ak | a-pu-u-un | 1-ŠU | kat-t[a | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promptly-ADV | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | once-QUANmul | below- under- |
Rs. 31′ [ ] x[ ]-⸢an 3-ŠU⸣thrice-QUANmul kat-tabelow-;
under- da-ma-aš-z[ito press-3SG.PRS
Ende Rs.
| … | … | 3-ŠU⸣ | kat-ta | da-ma-aš-z[i | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | below- under- | to press-3SG.PRS |
lk. Rd. 1 a]-ni-ia-⸢at⸣-ta-azwork-ABL;
regalia; work-ABL;
-GN.ABL;
work-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP;
work-ALL;
regalia; work-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ZABARbronze-{(UNM)} [
| … | a]-ni-ia-⸢at⸣-ta-az | ZABAR | … |
|---|---|---|---|
| work-ABL regalia work-ABL -GN.ABL work-STF regalia work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST} to carry out-3SG.PST.MP work-ALL regalia work-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | bronze-{(UNM)} |
| … | Ú-UL | |
|---|---|---|
| not-NEG |
lk. Rd. 3 ]x(-)na-aš SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} MA-IA-LU(-)x[
Kolophon
| … | SIG₅-ri | TÚG | ||
|---|---|---|---|---|
| to put in order to become good-3SG.PRS.MP | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} |
lk. Rd. 4 ] ⸢m⸣NU.GIŠKIRI₆-{PNm(UNM)} DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} mSAG-{PNm(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUB.SARMEŠscribe-{(UNM)} [
| … | ⸢m⸣NU.GIŠKIRI₆ | DUMU | mSAG | GAL | DUB.SARMEŠ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -{PNm(UNM)} | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | -{PNm(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | scribe-{(UNM)} |
lk. Rd. 5 GÁB.Z]U.ZUeducated male-{(UNM)};
educated female-{(UNM)} ŠÁof-{GEN.SG, GEN.PL} mḫu-u-la-na-pí-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
| … | GÁB.Z]U.ZU | ŠÁ | mḫu-u-la-na-pí |
|---|---|---|---|
| educated male-{(UNM)} educated female-{(UNM)} | of-{GEN.SG, GEN.PL} | -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
lk. Rd. unbeschriebene Zeile
lk. Rd. bricht ab