Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.43 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [L]Ú.MEŠx[

Vs. I 2′ DNIN.x[


Vs. I 3′ nuCONNn ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
DINGIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
x[

nuku-inDINGIR
CONNnwhich-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 4′ nuCONNn NA₄ḫé-kurrock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-[

nuNA₄ḫé-kur
CONNnrock-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 5′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ú-ez-z[ito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

an-daú-ez-z[i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs. I 6′ nuCONNn DUGÚTULpot-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-


nuDUGÚTULan-d[a
CONNnpot-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. I 7′ ḫa-ša-am-mi-li-x[

Vs. I 8′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
UZUshoulder-{(UNM)} x[

na-aš-taUZU
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
shoulder-{(UNM)}

Vs. I 9′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS [

pa-ra-ae-ep-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

Vs. I 10′ IŠ-TU GIŠABwindow-{ABL, INS} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x[

IŠ-TU GIŠABar-ḫa
window-{ABL, INS}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 11′ ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-zito take-3PL.PRS nu[CONNn


ša-ra-ada-an-zinu[
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take-3PL.PRSCONNn

Vs. I 12′ [n]a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠḫa-ša-am-mi-[li-

[n]a-aš-ta
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. I 13′ [n]u-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DUGḫar-ši-ia-al-[

[n]u-uš-ma-aš
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

Vs. I 14′ [k]u-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
1-ŠUonce-QUANmul pí-a[n-

[k]u-e-da-ni-ia1-ŠU
each-INDFevr.D/L.SG
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG
once-QUANmul

Vs. I 15′ [ ]x-iš kar-ap-ta-ia-atto lift-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to lift-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[

kar-ap-ta-ia-at
to lift-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to lift-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 16′ [ ]-i-nu-wa-an-zi nuCONNn KUŠ?kur?-[

nu
CONNn

Vs. I 17′ [ ]x-an-zi GEŠTIN-ma-kánwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
[

Ende Vs. I

GEŠTIN-ma-kán
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Rs. 1 [ ud]-da-a-ar-ma-kánword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ne-[

ud]-da-a-ar-ma-kán
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 2 [an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
Ú-ULnot-NEG ú-wa-a[n-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS


[an]-daÚ-ULú-wa-a[n-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
not-NEGto see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

Rs. 3 nam-mastill-;
then-
ḫi-im-ma-ašmodel-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NU.GÁL(there is) not)-NEG x[

nam-maḫi-im-ma-ašNU.GÁL
still-
then-
model-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}(there is) not)-NEG

Rs. 4 Ú-ULnot-NEG tar-ma-[


Ú-UL
not-NEG

Rs. 5 UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
3KAMthree-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
[


UD3KAMQA-TI
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
three-QUANcarcompleted-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}

Rs. 6 lu-uk-kat-ta-mato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
šu-up-pa-ašritually pure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
x[

lu-uk-kat-ta-mašu-up-pa-aš
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
ritually pure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
(ritually pure vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
meat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to sleep-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sleep-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 7 [k]u-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
x[

[k]u-ešu-up-paNINDA.GUR₄.RAḪI.A
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to sleep-3SG.PRS.MP
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. 8 [n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-z[ito take-3PL.PRS

[n]a-atša-ra-ada-an-z[i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take-3PL.PRS

Rs. 9 pé-e-da-an-[zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé-e-da-an-[zi
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. 10 I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DKAL-maStag-god-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
[

I-NA ÉDKAL-ma
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}Stag-god-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

Rs. 11 ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} n[a-

ki-it-ta-ri
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 12 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-ia-i[athere; then-DEMadv=CNJadd


na-ata-pí-ia-i[a
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}there
then-DEMadv=CNJadd

Rs. 13 ma-aḫ-ḫa-an-ma-x[

Rs. 14 NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. 15 [ ]x-ia-an[

Rs. bricht ab

0.70330786705017