Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.42 (2021-12-31)

§ 1′

obv. 1′ 1 [ ] x [ ]

obv. 2′ [ ] (traces) ŠE.NAGA-[an]-zito wash-3PL.PRS 2 [ ]

ŠE.NAGA-[an]-zi
to wash-3PL.PRS

obv. 3′ [DUGḫar-ši-ia-a]l-listorage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG
ki-nu-wa-an-z[i]to open-3PL.PRS 3 (traces) [ ]

[DUGḫar-ši-ia-a]l-liki-nu-wa-an-z[i]
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-D/L.SG
to open-3PL.PRS

obv. 4′ 4 [n-QUANcar;
(unknown number)-
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-a]n-zito break-3PL.PRS 5 BI-IB-RI[ḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS 6 ]

[nNINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-a]n-ziBI-IB-RI[ḪI.A-kánšu-un-na-an-zi
-QUANcar
(unknown number)-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRSrhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRS

obv. 5′ [ ma-a]l-lu-wa-an-[z]i(?)to grind-INF [ (vacat?) ]


§ 2′

ma-a]l-lu-wa-an-[z]i(?)
to grind-INF

obv. 6′ 7 [lu-kat-ma]to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS 8 NA₄]ZI.KINḪI.Acult stele-{(UNM)} pé-da-an-[zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
9 EGIR-an(?)]afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

[lu-kat-ma]DINGIRMEŠ[kar-pa-an-ziNA₄]ZI.KINḪI.Apé-da-an-[ziEGIR-an(?)]
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to lift-3PL.PRScult stele-{(UNM)}to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

obv. 7′ [LÚ.MEŠU]R.MAḪlion man-{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-[i](female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG
i-ia-ta[to go-3SG.PRS.MP;
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
(vacat?) ] 10

[LÚ.MEŠU]R.MAḪMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-[i]i-ia-ta[
lion man-{(UNM)}(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
to go-3SG.PRS.MP
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

obv. 8′ [ (1-2 signs) ]x x 11 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS 12 NA₄ZI.[KINḪI.Acult stele-{(UNM)} ]

na-ašar-nu-wa-an-ziNA₄ZI.[KINḪI.A
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to carry off-3PL.PRScult stele-{(UNM)}

obv. 9′ [ x x ] pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 13 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
D[UGḪAR-ŠI pár-ši-ia-an-zi(?)]to break-3PL.PRS

pé-ra-anta-ni-nu-wa-an-ziNINDA.GUR₄.RAD[UGḪAR-ŠIpár-ši-ia-an-zi(?)]
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to arrange-3PL.PRSbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRS

obv. 10′ 14 [nu?CONNn ]SANGA-kánpriest-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 1one-QUANcar [DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
15 NA₄ZI.KINḪI.A(?)]cult stele-{(UNM)}

[nu?]SANGA-kán1UDUA-NA D101UDUDUTU1[DKALBAL-tiNA₄ZI.KINḪI.A(?)]
CONNnpriest-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one-QUANcarsheep-{(UNM)}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}one-QUANcarStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
to rebel-PTCP.D/L.SG
to change-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cult stele-{(UNM)}

obv. 11′ [ḫu-kán]-zi-3PL.PRS 16 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-e-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-anto cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.D/L.SG
[ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
17 ]

[ḫu-kán]-zišu-up-paḫu-e-šuzé-ia-an[ti-an-zi
-3PL.PRSto sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

obv. 12′ [ ]x DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
Dkur-ḫa-zu-uš-ša-ra-a GIŠZAG.GAR.[RA-nioffering table-D/L.SG 18 ]

DKALDkur-ḫa-zu-uš-ša-ra-aGIŠZAG.GAR.[RA-ni
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
offering table-D/L.SG

obv. 13′ [ ]x 3?three-QUANcar DUGKA.GAG-{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 19 [ ]

3?DUGKA.GAGaš-ša-nu-um-ma-aš
three-QUANcar-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SG

obv. 14′ 20 [BI-IB-RI]ḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS 21 GU₇-zito eat-3SG.PRS;
to eat-3SG.PRS.IMPF
[NAG-zito drink-3SG.PRS 22 ]

[BI-IB-RI]ḪI.A-kánšu-un-na-an-ziGU₇-zi[NAG-zi
rhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRSto eat-3SG.PRS
to eat-3SG.PRS.IMPF
to drink-3SG.PRS

obv. 15′ 23 [MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-i(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG
A-NA GURUNfruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-iz-zito go-3SG.PRS 24 x[ ]

[MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-iA-NA GURUNpa-iz-zi
(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
fruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to go-3SG.PRS

obv. 16′ [PA-NI DINGI]RMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ḫu-ul-ḫu-laboxer(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
boxer(?)-{VOC.SG, ALL, STF};
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
GÉŠPUfist-{(UNM)};
wrestler-{(UNM)};
violence-{(UNM)};
to use force-3SG.PRS
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
25 [ ]

[PA-NI DINGI]RMEŠḫu-ul-ḫu-laGÉŠPUti-an-zi
divinity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
ecstatic-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
deity-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
boxer(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
boxer(?)-{VOC.SG, ALL, STF}
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
fist-{(UNM)}
wrestler-{(UNM)}
violence-{(UNM)}
to use force-3SG.PRS
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

obv. 17′ 26 [DINGIRMEŠ-m]a-kándivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
du-uš-ki-iš-kán-zito be happy-3PL.PRS.IMPF 27 GIM-an-[maas-CNJ;
as-INTadv
ne-ku-zi(?)to become night-3SG.PRS 28 ]

[DINGIRMEŠ-m]a-kándu-uš-ki-iš-kán-ziGIM-an-[mane-ku-zi(?)
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to be happy-3PL.PRS.IMPFas-CNJ
as-INTadv
to become night-3SG.PRS

obv. 18′ [MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-a-ia-za(female temple servant)-ABL;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
29 URU-za(?)[city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
]

[MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-a-ia-zapé-e-da-an-ziURU-za(?)[
(female temple servant)-ABL
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 19′ 30 [DUGḫar-ši-a]l?-li(?)storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG
iš-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF
31 lu-uk-ke-eš-ke-[ez-zito kindle-3SG.PRS.IMPF 32 ]

[DUGḫar-ši-a]l?-li(?)iš-ḫu-u-wa-an-zilu-uk-ke-eš-ke-[ez-zi
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-D/L.SG
to pour-3PL.PRS
to pour-INF
to kindle-3SG.PRS.IMPF

obv. 20′ [GIŠZAG].GAR.RAḪI.A-ašoffering table-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
offering table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 33 NINDA.[GUR₄.RA(?)bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zi(?)]to break-3PL.PRS 34

[GIŠZAG].GAR.RAḪI.A-ašpé-ra-anta-ni-nu-wa-an-ziNINDA.[GUR₄.RA(?)pár-ši-ia-an-zi(?)]
offering table-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
offering table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to arrange-3PL.PRSbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRS

obv. 21′ [BI-I]B-RI-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS 35 ša-ša-an-nu-[lamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
(vacat?) ] 36

[BI-I]B-RI-kánšu-un-na-an-ziša-ša-an-nu-[ti-ia-an-zi
rhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRSlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

obv. 22′ DUTU-[ŠI?]‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
e-eš-š[a-i(?)]to make-3SG.PRS.IMPF


§ 3′

DUTU-[ŠI?]e-eš-š[a-i(?)]
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to make-3SG.PRS.IMPF

obv. 23′ 37 [ (vacat) ] URU?šu-wa-šu-wa-aš1 [ (vacat?) ]


§ 4′

URU?šu-wa-šu-wa-aš

obv. 24′ 38 [ (ca. 6 signs) ] Dšu-wi₅-e[n-t]a-an 1one-QUANcar ALA[Mstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF}
]

Dšu-wi₅-e[n-t]a-an1ALA[M
one-QUANcarstatue-{(UNM)}
statue-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 25′ 39 [ ]x É.ŠÀinner chamber-{(UNM)} [DUGḪA]R-ŠI -a[n-zito make-3PL.PRS 40 ]

É.ŠÀ[DUGḪA]R-ŠI-a[n-zi
inner chamber-{(UNM)}to make-3PL.PRS

obv. 26′ [ ]x x 41 ma-aḫ-ḫa-anas- [ ]

ma-aḫ-ḫa-an
as-

obv. 27′ [ ŠE].NAGA-zito wash-3SG.PRS 42 [ ]

ŠE].NAGA-zi
to wash-3SG.PRS

obv. 28′ [ ] x [ ]

(breaks off)

§ 5′

rev. 1′ 43 [ ]x x[ ]

rev. 2′ [ ]x 44 SANGA-kánpriest-{(UNM)} [ ]

SANGA-kán
priest-{(UNM)}

rev. 3′ 45 [ šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
]u-e-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-[anto cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
46 ]

šu-up-pa]u-e-šuzé-ia-[anti-an-zi
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. 4′ [ ] n-QUANcar;
(unknown number)-
DUGsicvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 47 DINGIR[divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
]

nDUGsicKAŠaš-ša-nu-um-ma-ašDINGIR[
-QUANcar
(unknown number)-
vessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SGdivinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 5′ 48 [n-QUANcar;
(unknown number)-
NINDA.GUR₄.RA(?)]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS 49 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-u[n-na-an-zito fill-3PL.PRS 50 ]

[nNINDA.GUR₄.RA(?)]pár-ši-ia-an-ziBI-IB-RIḪI.A-kánšu-u[n-na-an-zi
-QUANcar
(unknown number)-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRSrhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRS

rev. 6′ [ ]x du-uš-kán-zito be happy-3PL.PRS 51 GE₆-tinight-D/L.SG ša-š[asic-an-nu-ušlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


§ 6′

du-uš-kán-ziGE₆-tiša-š[asic-an-nu-ušti-an-zi]
to be happy-3PL.PRSnight-D/L.SGlamp-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
lamp-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. 7′ 52 [ma-a-anas- ḫa-me-eš-ḫa-an]-zaspring-{NOM.SG.C, VOC.SG};
spring-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-rito become-3SG.PRS.MP 53 Dkur-ḫa-zu-uš-ša-r[a ]

[ma-a-anḫa-me-eš-ḫa-an]-za-riDkur-ḫa-zu-uš-ša-r[a
as-spring-{NOM.SG.C, VOC.SG}
spring-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to become-3SG.PRS.MP

rev. 8′ [ ]x x ŠE.NAGA-arto wash-3PL.PST;
to wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
54 DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG
ke-[nu-wa-an-zito open-3PL.PRS 55 ]

ŠE.NAGA-arDUGḫar-ši-ia-al-like-[nu-wa-an-zi
to wash-3PL.PST
to wash-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-D/L.SG
to open-3PL.PRS

rev. 9′ [ ]n-QUANcar;
(unknown number)-
DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 56 Dkur-ḫa-zu-uš-š[a-ra ]

]nDUGKAŠaš-ša-nu-um-ma-ašDkur-ḫa-zu-uš-š[a-ra
-QUANcar
(unknown number)-
vessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SG

rev. 10′ [n-QUANcar;
(unknown number)-
NINDA.GUR₄.RA]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS 57 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-[na-an-zito fill-3PL.PRS 58 ]

[nNINDA.GUR₄.RA]pár-ši-ia-an-ziBI-IB-RIḪI.A-kánšu-un-[na-an-zi
-QUANcar
(unknown number)-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRSrhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRS

rev. 11′ 59 [nu-za(?)CONNn=REFL ki-l]i?-la-an-zi(?)(mng. unkn.)-3PL.PRS 60 GE₆-*ti*night-D/L.SG šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS (erasure) [ (vacat?) ]


§ 7′

[nu-za(?)ki-l]i?-la-an-zi(?)GE₆-*ti*šu-un-na-an-zi
CONNn=REFL(mng. unkn.)-3PL.PRSnight-D/L.SGto fill-3PL.PRS

rev. 12′ 61 [lu-katto become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
DI]NGIRMEŠsicdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS 62 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA NA₄ZIKINḪI?.A [pé-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
63 EGIR-an(?)]afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}

[lu-katDI]NGIRMEŠsickar-pa-an-zina-ašA-NA NA₄ZIKINḪI?.A[pé-da-an-ziEGIR-an(?)]
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to lift-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

rev. 13′ [LÚ.ME]ŠUR.MAḪlion man-{(UNM)} MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-i(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG
isic-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP;
to go-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep-STF;
appropriate-;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
64 NA₄[ZI.KINcult stele-{(UNM)} ]

[LÚ.ME]ŠUR.MAḪMUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-a-iisic-ia-an-taNA₄[ZI.KIN
lion man-{(UNM)}(female temple servant)-{D/L.SG, STF}
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(female temple servant)-D/L.SG
to go-3PL.PRS.MP
to go-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sheep-STF
appropriate-
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
cult stele-{(UNM)}

rev. 14′ 65 [GIŠZAG.GAR].RAḪI.A(?)offering table-{(UNM)} IŠ-TU GURUNfruit-{ABL, INS} ú-nu-wa-an-zi-INF;
to adorn-3PL.PRS
66 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
x[ ]

[GIŠZAG.GAR].RAḪI.A(?)IŠ-TU GURUNú-nu-wa-an-ziDINGIRMEŠ
offering table-{(UNM)}fruit-{ABL, INS}-INF
to adorn-3PL.PRS
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 15′ 67 []SANGA-kánpriest-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} [D]kur-ḫa-zu-uš-ša-ra 〈〈1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} Dkur-[ḫa-zu-uš-ša-ra〉〉(?) BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(vacat?) ]

[]SANGA-kán1UDU[D]kur-ḫa-zu-uš-ša-ra〈〈1UDUDkur-[ḫa-zu-uš-ša-ra〉〉(?)BAL-ti
priest-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}to rebel-PTCP.D/L.SG
to change-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

rev. 16′ 68 [š]u-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-e-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-anto cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
69 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} [DUR₅?moist-{(UNM)} n-QUANcar;
(unknown number)-
DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} ZAG.GAR.RA-ni]offering table-D/L.SG 70

[š]u-up-paḫu-e-šuzé-ia-anti-an-zi1BÁNZÌ.DA[DUR₅?nDUGKAŠZAG.GAR.RA-ni]
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
one-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}moist-{(UNM)}-QUANcar
(unknown number)-
vessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}offering table-D/L.SG

rev. 17′ [n]-QUANcar;
(unknown number)-
BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} DUR₅moist-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 71 Dkur-ḫa-zu-[uš-ša-ra ]

[n]BÁNZÌ.DADUR₅3DUGKAŠaš-ša-nu-um-ma-ašDkur-ḫa-zu-[uš-ša-ra
-QUANcar
(unknown number)-
-{(UNM)}flour-{(UNM)}moist-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SG

rev. 18′ 72 [n]-QUANcar;
(unknown number)-
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS 73 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} šu-un-[na-an-zito fill-3PL.PRS 74 ]

[n]NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-ziBI-IB-RIḪI.A-kánšu-un-[na-an-zi
-QUANcar
(unknown number)-
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRSrhyton-{(UNM)}to fill-3PL.PRS

rev. 19′ 75 [DINGIR-LU]M-ma-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
du-uš-kán-zito be happy-3PL.PRS 76 LÚ.MEŠUR.MAḪlion man-{(UNM)} MUNUS.MEŠ[ḫa-az-ka₄- ra-a-i-ia-za]

[DINGIR-LU]M-ma-kándu-uš-kán-ziLÚ.MEŠUR.MAḪra-a-i-ia-za]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to be happy-3PL.PRSlion man-{(UNM)}

rev. 20′ [ki-l]i-la-an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS 77 UNMEŠ-zahuman-ABL;
human-{(UNM)};
mankind-{(UNM)}
da-pí-an-zaentire-QUANall.NOM.SG.C;
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ki-li-la-[an-zi(mng. unkn.)-3PL.PRS 78 ]

[ki-l]i-la-an-ziUNMEŠ-zada-pí-an-zaki-li-la-[an-zi
(mng. unkn.)-3PL.PRShuman-ABL
human-{(UNM)}
mankind-{(UNM)}
entire-QUANall.NOM.SG.C
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
(mng. unkn.)-3PL.PRS

rev. 21′ [ (1-2 signs) ]x 79 DINGIRMEŠ(?)divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
x kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS 80 DINGIR-LUM-ša-ma-aš-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
x[ ]

DINGIRMEŠ(?)kar-pa-an-ziDINGIR-LUM-ša-ma-aš-kán
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to lift-3PL.PRSgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
god-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}

rev. 22′ [ (1-2 signs) ]-an-zi 81 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS 82 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-da-[an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
83 ]

DINGIRMEŠkar-pa-an-zina-ašar-ḫapé-e-da-[an-zi
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to lift-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

rev. 23′ [ (1-2 signs) ]x x x NA₄ZI.KINḪI.A?cult stele-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
84 x x x[ ]

NA₄ZI.KINḪI.A?ti-an-zi
cult stele-{(UNM)}to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. 24′ [GIŠZAG].GAR.RAḪI.A-ašoffering table-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
offering table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ta-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS 85 3?three-QUANcar [NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-an-zi(?)to break-3PL.PRS 86 ]


§ 8′

[GIŠZAG].GAR.RAḪI.A-ašpé-ra-anta-ni-nu-wa-an-zi3?[NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia-an-zi(?)
offering table-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
offering table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to arrange-3PL.PRSthree-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3PL.PRS

rev. 25′ 87 [ ]x x x x x[ x ]-ia EZEN₄cultic festival-{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring-{(UNM)} [ ]

EZEN₄DI₁₂-ŠI
cultic festival-{(UNM)}spring-{(UNM)}

rev. 26′ [ ]Dku-un-na-ni-ia BAL-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
88 x[ ]

]Dku-un-na-ni-iaBAL-an-ti
to rebel-PTCP.D/L.SG
to change-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

rev. 27′ [ 89 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-e-š]ualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} -ia-anto cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
90 x x[ ]

šu-up-paḫu-e-š]u-ia-anti-an-zi
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to cook-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. 28′ [ DUGvessel-{(UNM)} KA]Šbeer-{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 91 x x x[ ]

DUGKA]Šaš-ša-nu-um-ma-aš
vessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}to provide for-VBN.GEN.SG

rev. 29′ [ ] aš-ša-nu-wa-[an-zi(?)to provide for-3PL.PRS 92 ]

aš-ša-nu-wa-[an-zi(?)
to provide for-3PL.PRS

rev. 30′ [ ] ú-nu-wa-[an-zi-INF;
to adorn-3PL.PRS
93 ]

ú-nu-wa-[an-zi
-INF
to adorn-3PL.PRS

rev. 31′ [ DINGIR-LUM?-ša-ma-aš-k]ángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
du-uš-[kán-zi(?)to be happy-3PL.PRS 94 ]

(breaks off)

DINGIR-LUM?-ša-ma-aš-k]ándu-uš-[kán-zi(?)
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
god-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to be happy-3PL.PRS
Centered.
1.4635279178619