Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.24 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [nu?CONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C IŠ-T]U É.DU₁₀.⸢ÚS⸣.SAhouse or room for (cultic) washing-…:ABL;
house or room for (cultic) washing-…:INS ú-e[zsic-zito come-3SG.PRS
| [nu? | LUGAL-uš | IŠ-T]U É.DU₁₀.⸢ÚS⸣.SA | ú-e[zsic-zi |
|---|---|---|---|
| CONNn | king-NOM.SG.C | house or room for (cultic) washing-… ABL house or room for (cultic) washing-… INS | to come-3SG.PRS |
Vs. I 2′ [ DUMU].⸢É.GAL⸣palace servant-NOM.SG(UNM) GIŠkal-mu-u[šlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N
| … | DUMU].⸢É.GAL⸣ | GIŠkal-mu-u[š |
|---|---|---|
| palace servant-NOM.SG(UNM) | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N |
Vs. I 3′ [2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) [
| [2 | DUMUMEŠ.É.GAL] | 1 | LÚME-ŠE-DI | … |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) | one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 4′ [ pé-ra-a]nbefore-ADV;
before-PREV ⸢ḫu⸣-u-i-ia-an-z[ito run-3PL.PRS
| … | pé-ra-a]n | ⸢ḫu⸣-u-i-ia-an-z[i |
|---|---|---|
| before-ADV before-PREV | to run-3PL.PRS |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Vs. I 6′ [1one-QUANcar UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.ME]ŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar ⸢UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ⸣⸣.MEŠ [
| [1 | UGULA | LÚ.ME]ŠMUḪALDIM | 1 | ⸢UGULA | … |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | one-QUANcar | supervisor-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [ ]x A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL LÚ.MEŠ[
| … | A-NA | … | |
|---|---|---|---|
| to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Vs. I 8′ [ḫu-u]-i-ia-an-[zito run-3PL.PRS
| [ḫu-u]-i-ia-an-[zi |
|---|
| to run-3PL.PRS |
Vs. I 9′ [LÚSA]NGApriest-NOM.SG(UNM) DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM) [
| [LÚSA]NGA | DKAL | … |
|---|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) | Stag-god-DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 10′ [L]Ú.MEŠ⸢SANGA⸣priest-NOM.PL(UNM) [
| [L]Ú.MEŠ⸢SANGA⸣ | … |
|---|---|
| priest-NOM.PL(UNM) |
| … | ||
|---|---|---|
| … | |||
|---|---|---|---|
| … |
|---|
Vs. I bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
Rs. VI 1′ [ ] 7seven-QUANcar ŠUM!ḪI.Aname-NOM.SG(UNM);
name-ACC.SG(UNM) [
| … | 7 | ŠUM!ḪI.A | … |
|---|---|---|---|
| seven-QUANcar | name-NOM.SG(UNM) name-ACC.SG(UNM) |
Rs. VI 2′ [ ]x LALprong(?)-NOM.SG(UNM);
prong(?)-ACC.SG(UNM);
prong(?)-GEN.SG(UNM);
prong(?)-D/L.SG(UNM) 2two-QUANcar UDUsheep-ACC.PL(UNM) A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL (?)
| … | LAL | 2 | UDU | A-N[A | |
|---|---|---|---|---|---|
| prong(?)-NOM.SG(UNM) prong(?)-ACC.SG(UNM) prong(?)-GEN.SG(UNM) prong(?)-D/L.SG(UNM) | two-QUANcar | sheep-ACC.PL(UNM) | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Rs. VI 3′ [ ]-⸢a⸣-la-aš ši-pa-[an-tito pour a libation-3SG.PRS
ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
| … | ši-pa-[an-ti | |
|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. VI 4′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 1KAMone-QUANcar Ú-ULnot-NEG [
| DUB | 1KAM | Ú-UL | … |
|---|---|---|---|
| clay tablet-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | not-NEG |
Rs. VI 5′ ma-a-anif-CNJ LUGAL-u[šking-NOM.SG.C
| ma-a-an | LUGAL-u[š |
|---|---|
| if-CNJ | king-NOM.SG.C |
Rs. VI 6′ I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL DKA[LStag-god-DN.GEN.SG(UNM)
| I-NA É | DKA[L |
|---|---|
| house-… D/L.SG house-… D/L.PL | Stag-god-DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 7′ iš-tar-ni-ia-ašmiddle-NOM.SG.C [EGIR-anafterwards-PREV tar-nu-ma-aš]to let-VBN.GEN.SG
| iš-tar-ni-ia-aš | [EGIR-an | tar-nu-ma-aš] |
|---|---|---|
| middle-NOM.SG.C | afterwards-PREV | to let-VBN.GEN.SG |
Rs. VI 8′ A-NA GIŠ.ḪUR-ká[nrecord-…:D/L.SG=OBPk ḫa-an-da-an]to arrange-PTCP.NOM.SG.N
| A-NA GIŠ.ḪUR-ká[n | ḫa-an-da-an] |
|---|---|
| record-… D/L.SG=OBPk | to arrange-PTCP.NOM.SG.N |
Rs. VI 9′ KASKALroad-NOM.SG(UNM) m⸢pí⸣-ḫa-U[R.MAḪ-PNm.GEN.SG(UNM) DUB.SAR.GIŠ]scribe on wooden tablet-GEN.SG(UNM)
| KASKAL | m⸢pí⸣-ḫa-U[R.MAḪ | DUB.SAR.GIŠ] |
|---|---|---|
| road-NOM.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) | scribe on wooden tablet-GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 10′ mpal-lu-wa-[r]a-LÚ-PNm.NOM.SG(UNM) [DUB.SAR]scribe-NOM.SG(UNM)
| mpal-lu-wa-[r]a-LÚ | [DUB.SAR] |
|---|---|
| -PNm.NOM.SG(UNM) | scribe-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 11′ mḫu-ul-la-PNm.NOM.SG(UNM) LÚ[DUB.SAR]scribe-NOM.SG(UNM)
eine unbeschriebene Zeile
| mḫu-ul-la | LÚ[DUB.SAR] |
|---|---|
| -PNm.NOM.SG(UNM) | scribe-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 12′ ŠUhand-NOM.SG(UNM) mḫe-eš-n[i-PNm.GEN.SG(UNM) DUMU]child-NOM.SG(UNM)
| ŠU | mḫe-eš-n[i | DUMU] |
|---|---|---|
| hand-NOM.SG(UNM) | -PNm.GEN.SG(UNM) | child-NOM.SG(UNM) |
Rs. VI 13′ mna-ni-i[a-PNm.NOM.SG(UNM);
-PNm.GEN.SG(UNM)
Rest der Tafel, soweit erhalten, unbeschrieben
| mna-ni-i[a |
|---|
| -PNm.NOM.SG(UNM) -PNm.GEN.SG(UNM) |