Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.22 (2021-12-31)

KUB 44.22 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KUB 44.22
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x ar-[


2′ ]x AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-{(UNM)} [

AN.DAḪ.ŠUMSAR
crocus(?)-{(UNM)}

3′ ]x NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)} ½one half-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 1one-QUANcar [

NINDA.KU₇½UP-NI1
sweet bread-{(UNM)}one half-QUANcarhand-{(UNM)}one-QUANcar

4′ A]Š-RI(?)ḪI.Aplace-{(UNM)} ir-ḫa-a-[ez-zi(?)to go around-3SG.PRS


A]Š-RI(?)ḪI.Air-ḫa-a-[ez-zi(?)
place-{(UNM)}to go around-3SG.PRS

5′ L]ÚME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
TÚGši-i[k-nu-uncloak-ACC.SG.C

L]ÚME-ŠE-DIGALGEŠTINTÚGši-i[k-nu-un
body guard-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
cloak-ACC.SG.C

6′ t]a-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUGḫar-ši-ia-al-l[istorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-D/L.SG

t]a-an-kánDUGḫar-ši-ia-al-l[i
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkstorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-D/L.SG

7′ p]é-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
DUG[ar-ši-ia-al-listorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-D/L.SG


p]é-e-ḫu-te-ez-ziGALGEŠTINDUG[ar-ši-ia-al-li
to take-3SG.PRSgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-D/L.SG

8′ ]x pa-iz-zito go-3SG.PRS DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-D/L.SG
[

pa-iz-ziDUGḫar-ši-ia-al-li
to go-3SG.PRSstorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-D/L.SG

9′ ]x-aš GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.[BABBAR?-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GALiš-ka₄-ru-uḫKÙ.[BABBAR?
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}(sacrifice vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

10′ ]- GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
3-ŠUthrice-QUANmul kar-ap-[zi?to lift-3SG.PRS

GEŠTINša-ra-a3-ŠUkar-ap-[zi?
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
thrice-QUANmulto lift-3SG.PRS

11′ kat]-ta-iabelow-;
under-
3-ŠUthrice-QUANmul la-a-ḫu-u-wa-a-[ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP

kat]-ta-ia3-ŠUla-a-ḫu-u-wa-a-[i
below-
under-
thrice-QUANmulto pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP

12′ ]x-aš-ši-kán GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant-{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

13′ ]x x x x GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.[É.GALpalace servant-{(UNM)}

Text bricht ab

GALDUMUMEŠ.[É.GAL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}
1.691036939621