Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.2 (2021-12-31)

KUB 44.2+ (CTH 616) [by HFR Basiscorpus]

KUB 44.2 + KUB 20.59 + KUB 60.40 + Bo 9400
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 [ ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ Dka-a-l[e-en-DN.ACC.SG.C ]

Dka-a-l[e-en
-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 3′ 2 ALAM.Z[U₉cult functionary-SG.UNM;
cult functionary-NOM.SG(UNM)
]


ALAM.Z[U₉
cult functionary-SG.UNM
cult functionary-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 4′ 3 LUGAL-ušking-NOM.SG.C šar-ḫu-u-[lipillar-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV ti-ia-zi]to step-3SG.PRS

LUGAL-uššar-ḫu-u-[lipé-ra-anti-ia-zi]
king-NOM.SG.Cpillar-D/L.SGbefore-PREVto step-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ 4 taCONNt ḫu-u-ke-eš-k[e-ez-zi-3SG.PRS.IMPF 5 ]

taḫu-u-ke-eš-k[e-ez-zi
CONNt-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 6′ 8eight-QUANcar UDU.NÍTAMEŠram-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar G[U₄ÁBcow-ACC.SG(UNM) NIGAfat-ACC.SG(UNM) 6 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) pé-ra-an]before-PREV

8UDU.NÍTAMEŠ1G[U₄ÁBNIGAUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMpé-ra-an]
eight-QUANcarram-ACC.PL(UNM)one-QUANcarcow-ACC.SG(UNM)fat-ACC.SG(UNM)supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)before-PREV

(Frg. 1) Vs. I 7′ ḫu-u-i-ia-an-zato run-PTCP.NOM.SG.C 7 n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM DUG ú-e-te-ni-it]water-INS

ḫu-u-i-ia-an-zan[a-ašú-e-te-ni-it]
to run-PTCP.NOM.SG.CCONNn=PPRO.3SG.C.NOMwater-INS

(Frg. 1) Vs. I 8′ šu-u-wa-an-da-anto fill-PTCP.ACC.SG.C [ar-zito have-3SG.PRS 8 an-da-ma-kántherein-ADV=CNJctr=OBPk túḫ-ḫu-eš-šar](solid purification substance)-ACC.SG.N

šu-u-wa-an-da-an[ar-zian-da-ma-kántúḫ-ḫu-eš-šar]
to fill-PTCP.ACC.SG.Cto have-3SG.PRStherein-ADV=CNJctr=OBPk(solid purification substance)-ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 9′ ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP 9 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪ[ALDIMcook-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it](solid purification substance)-INS

ki-it-taUGULALÚ.MEŠMUḪ[ALDIMtúḫ-ḫu-eš-ni-it]
to lie-3SG.PRS.MPsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(solid purification substance)-INS

(Frg. 1) Vs. I 10′ a-ap-paagain-ADV DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul š[u-up-pí-ia-aḫ-ḫi]to make holy-3SG.PRS

a-ap-paDINGIR-LAM3-ŠUš[u-up-pí-ia-aḫ-ḫi]
again-ADVgod-ACC.SG(UNM)thrice-QUANmulto make holy-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 11′ 10 EGIR-pa-ma-aš-za-kánagain-PREV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk ne-i-i[a-ri]to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

EGIR-pa-ma-aš-za-kánne-i-i[a-ri]
again-PREV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkto turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 12′ 11 nuCONNn Diz-zum-mi-in-ACC.SG.C D!ka-a-l[i-in]-ACC.SG.C

nuDiz-zum-mi-inD!ka-a-l[i-in]
CONNn-ACC.SG.C-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 13′ 2-ŠUtwice-QUANmul šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS 12 GU₄-iabovid-ACC.SG(UNM)=CNJadd UDU[ḪI.Asheep-ACC.PL(UNM) n-ŠU]n times-QUANmul

2-ŠUšu-up-pí-ia-aḫ-ḫiGU₄-iaUDU[ḪI.An-ŠU]
twice-QUANmulto make holy-3SG.PRSbovid-ACC.SG(UNM)=CNJaddsheep-ACC.PL(UNM)n times-QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 14′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS 13 nam-mathen-CNJ šu-up-pí-[ia-aḫ-ḫu-u-wa-aš]to make holy-VBN.GEN.SG

šu-up-pí-ia-aḫ-ḫinam-mašu-up-pí-[ia-aḫ-ḫu-u-wa-aš]
to make holy-3SG.PRSthen-CNJto make holy-VBN.GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 15′ A-WA-TEMEŠword-ACC.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS


A-WA-TEMEŠme-ma-i
word-ACC.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ 14 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-e[p-zi]to seize-3SG.PRS

UGULAMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-šarLUGAL-ipa-ra-ae-e[p-zi]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(solid purification substance)-ACC.SG.Nking-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 17′ 15 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk túḫuḫ-šato carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MP 16 taCONNt pu-u-ri-uš-šu-u[š?]lip-ACC.PL.C=POSS.3SG.ACC.PL.C

LUGAL-uš-kántúḫuḫ-šatapu-u-ri-uš-šu-u[š?]
king-NOM.SG.C=OBPkto carry out the tuḫš- action-3SG.PRS.MPCONNtlip-ACC.PL.C=POSS.3SG.ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs. I 18′ a-an-šito wipe off-3SG.PRS 17 DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) GADA-an-ACC.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-e[p-zi]to seize-3SG.PRS

a-an-šiDUMU.É.GALGADA-anLUGAL-ipa-ra-ae-e[p-zi]
to wipe off-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)-ACC.SG.Cking-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19′ 18 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking-NOM.SG.C túḫ-ḫu-u-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N (Rasur)

nu-uš-ša-anLUGAL-uštúḫ-ḫu-u-eš-šar
CONNn=OBPsking-NOM.SG.C(solid purification substance)-ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 20′ GADA-i-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS 19 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

GADA-ida-a-ina-at-kánDUMU.É.GAL
-D/L.SGto sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 21′ pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS 20 na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C

pa-ra-apé-e-da-ina-aš-taLUGAL-uš
out (to)-PREVto take-3SG.PRSCONNn=OBPstking-NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 22′ 8eight-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GU₄ÁBcow-ACC.SG(UNM) NIGAfat-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


8UDU1GU₄ÁBNIGAši-pa-an-ti
eight-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)one-QUANcarcow-ACC.SG(UNM)fat-ACC.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 23′ 21 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NA DÉ-A-…:D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

1UDUA-NA DÉ-Aši-pa-an-ti
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 24′ 22 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DA-A-…:D/L.SG Ddam-ki-na-DN.D/L.SG(UNM) ši-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS

1UDU-ma-kánA-NA DA-ADdam-ki-naši-pa-a[n-ti]
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 25′ 23 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DÉ-A-…:D/L.SG Ddam-ki-na-DN.D/L.SG(UNM) DA[G]-DN.D/L.SG(UNM)

1UDU-ma-kánA-NA DÉ-ADdam-ki-naDA[G]
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 26′ DNISABAGrain-deity-DN.D/L.SG(UNM) Dma-a-*ti*-DN.D/L.SG Dḫa-az-zi-iz-zi-DN.D/L.SG

DNISABADma-a-*ti*Dḫa-az-zi-iz-zi
Grain-deity-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 27′ ši-[pa-a]n-tito pour a libation-3SG.PRS


ši-[pa-a]n-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 28′ 24 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DÉ-A-…:D/L.SG Ddam-ki-na-DN.D/L.SG(UNM)

1UDU-ma-kánA-NA DÉ-ADdam-ki-na
one-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 29′ D[AG]-DN.D/L.SG(UNM) DNISABAGrain-deity-DN.D/L.SG(UNM) Dma-a-ti-DN.D/L.SG Dḫa-az-z[i-z]i-DN.D/L.SG

D[AG]DNISABADma-a-tiDḫa-az-z[i-z]i
-DN.D/L.SG(UNM)Grain-deity-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 30′ DINGIR.[MAḪ]Mother-goddess-D/L.SG(UNM) DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL Ùand-CNJadd *ŠA* DINGIR.MAḪMother-goddess-…:GEN.SG

DINGIR.[MAḪ]DGUL-ša-ašÙ*ŠA* DINGIR.MAḪ
Mother-goddess-D/L.SG(UNM)GULš- deities-DN.D/L.PLand-CNJaddMother-goddess-…
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 31′ MUN[US.MEŠ ]xḪI.A-ŠU-NU ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 32′ 25 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DA-A-…:D/L.SG Ddam-ki-na-DN.D/L.SG(UNM)

end of obv. I

1UDU-ma-kánA-NA DA-ADdam-ki-na
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 3) 1′ 26 MUNUSMEŠwoman-PL.UNM;
woman-D/L.PL(UNM)
[ ]

MUNUSMEŠ
woman-PL.UNM
woman-D/L.PL(UNM)

(Frg. 3) 2′ mi-i-ú-isoft-D/L.SG [ ]

mi-i-ú-i
soft-D/L.SG

(Frg. 3) 3′ ka-nu-uš-ša-ri-i[a-an-tito kneel down-PTCP.D/L.SG ]

ka-nu-uš-ša-ri-i[a-an-ti
to kneel down-PTCP.D/L.SG

(Frg. 3) 4′ Dwa-šu-ma-i-DN.D/L.SG kur-ša-al-lipertaining to the fortress-D/L.SG [tar-u-i-al-li](oracle term)-D/L.SG

Dwa-šu-ma-ikur-ša-al-li[tar-u-i-al-li]
-DN.D/L.SGpertaining to the fortress-D/L.SG(oracle term)-D/L.SG

(Frg. 3) 5′ tar-u-i-al-li(oracle term)-D/L.SG Dḫa-pu-ša-na-i-DN.D/L.SG [ ]

tar-u-i-al-liDḫa-pu-ša-na-i
(oracle term)-D/L.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 3) 6′ [l]a-ap-patongs(?)-ACC.PL.N NA₄ŠU.U(stone)-ACC.SG(UNM) NA₄wa-al-[li-ia-ri-DN.D/L.SG ]

[l]a-ap-paNA₄ŠU.UNA₄wa-al-[li-ia-ri
tongs(?)-ACC.PL.N(stone)-ACC.SG(UNM)-DN.D/L.SG

(Frg. 3) 7′ [ ]x Dta-al-wi₅-ia-DN.D/L.SG [ ]

Dta-al-wi₅-ia
-DN.D/L.SG

(Frg. 3) 8′ [URUš]a-[m]u-u-ḫa-aš-GN.GEN.SG D?a-ba-ri-ia-DN.D/L.SG [ ]

[URUš]a-[m]u-u-ḫa-ašD?a-ba-ri-ia
-GN.GEN.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 3) 9′ [ ]x x[ ]

break of a few lines

(Frg. 4+1) 1′/Vs. II 1′ 27 A-NA Dka-a-re-pa-…:D/L.SG Dka-r[e-e-pa]-ti-DN.D/L.SG

A-NA Dka-a-re-paDka-r[e-e-pa]-ti
-…
D/L.SG
-DN.D/L.SG

(Frg. 4+1) 2′/Vs. II 2′ an-dainside-PREV tar-na-an-da-ašto let-PTCP.D/L.PL PA₅ḪI.A-[]canal-D/L.PL

an-datar-na-an-da-ašPA₅ḪI.A-[]
inside-PREVto let-PTCP.D/L.PLcanal-D/L.PL

(Frg. 4+1) 3′/Vs. II 3′ URUša-mu-u-ḫa-aš-GN.NOM.SG.C Dḫu-u-wa-ri-an-[z]i-pa-DN.D/L.SG(UNM)

URUša-mu-u-ḫa-ašDḫu-u-wa-ri-an-[z]i-pa
-GN.NOM.SG.C-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 4+1) 4′/Vs. II 4′ KÁ.GALḪI.A-ašgate-GEN.PL Dša-la-wa-na-a[š]-DN.D/L.PL

KÁ.GALḪI.A-ašDša-la-wa-na-a[š]
gate-GEN.PL-DN.D/L.PL

(Frg. 4+1) 5′/Vs. II 5′ ÍDna-ak-ki-li-ia-aš-GN.GEN.SG ÍD-aš-šariver-GEN.SG=CNJadd

ÍDna-ak-ki-li-ia-ašÍD-aš-ša
-GN.GEN.SGriver-GEN.SG=CNJadd

(Frg. 4+1) 6′/Vs. II 6′ DKAL-riStag-god-DN.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


DKAL-riši-pa-an-ti
Stag-god-DN.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 4+1) 7′/Vs. II 7′ 28 [na-aš-taCONNn=OBPst ]x-an? DINGIRMEŠ-iadeity-PL.UNM=CNJadd;
deity-ACC.PL(UNM)=CNJadd
ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.ACC.PL.C

[na-aš-taDINGIRMEŠ-iaḫu-u-ma-an-te-eš
CONNn=OBPstdeity-PL.UNM=CNJadd
deity-ACC.PL(UNM)=CNJadd
every
whole-QUANall.ACC.PL.C

(Frg. 4+1) 8′/Vs. II 8′ L[ÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) iš-ta-na-na-azaltar-ABL a]r-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

L[ÚSANGAiš-ta-na-na-aza]r-ḫada-a-i
priest-NOM.SG(UNM)altar-ABLaway from-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 4+1) 9′/Vs. II 9′ 29 Diz-zum-mi-n[a-kán-DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk Dk]a-a-le-en-DN.ACC.SG.C

Diz-zum-mi-n[a-kánDk]a-a-le-en
-DN.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 10′ ZAG.GAR.RA-zaoffering table-ABL a[r-ḫaaway from-PREV da-a-i]to take-3SG.PRS

ZAG.GAR.RA-zaa[r-ḫada-a-i]
offering table-ABLaway from-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 11′ 30 nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk É.Š[À-niinner chamber-D/L.SG an-dainside-PREV ]-e-da-ito take-3SG.PRS

nu-uš-kánÉ.Š[À-nian-da]-e-da-i
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkinner chamber-D/L.SGinside-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12′ 31 nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠḫa-a-[re-e- ] AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)

nu-uš-kánAD.KID
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 13′ da-a-[i]to sit-3SG.PRS


end of obv. II

da-a-[i]
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 1′ 32 [ ]x 33 nuCONNn Éhouse-UNM [ ]

nuÉ
CONNnhouse-UNM

(Frg. 1) Vs. III 2′! [ ] (uninscribed) [ ]1

(Frg. 1) Vs. III 3′! 34 [ ] DINGIRMEŠgod-PL.UNM;
god-ACC.PL(UNM)
a-ar-rito wash-3SG.PRS

DINGIRMEŠa-ar-ri
god-PL.UNM
god-ACC.PL(UNM)
to wash-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 4′! 35 [ Ì].DU₁₀.GAfine oil-INS(UNM) iš-ki-ia-zito smear-3SG.PRS

Ì].DU₁₀.GAiš-ki-ia-zi
fine oil-INS(UNM)to smear-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5′! 36 [nuCONNn SANGApriest-NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠgod-GEN.PL(UNM) É.ŠÀ-z]ainner chamber-ABL pa-ra-aout (to)-PREV ú-[d]a-ito bring (here)-3SG.PRS

[nuSANGADINGIRMEŠÉ.ŠÀ-z]apa-ra-aú-[d]a-i
CONNnpriest-NOM.SG(UNM)god-GEN.PL(UNM)inner chamber-ABLout (to)-PREVto bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 6′! 37 [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs SANGA]priest-NOM.SG(UNM) DA-A-an-DN.HITT.ACC.SG.C Ddam-ki-na-an-DN.ACC.SG.C

[nu-uš-ša-anSANGA]DA-A-anDdam-ki-na-an
CONNn=OBPspriest-NOM.SG(UNM)-DN.HITT.ACC.SG.C-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 7′! [DINGIR.MAḪMother-goddess-ACC.SG(UNM) D]GUL-šu-ušGULš- deities-DN.ACC.PL.C EGIR-paagain-ADV

[DINGIR.MAḪD]GUL-šu-ušEGIR-pa
Mother-goddess-ACC.SG(UNM)GULš- deities-DN.ACC.PL.Cagain-ADV

(Frg. 1) Vs. III 8′! [i]š-[ta-na-ni]altar-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS 38 Diz-zum-mi-na-aš-ša-an-DN.ACC.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs

[i]š-[ta-na-ni]da-a-iDiz-zum-mi-na-aš-ša-an
altar-D/L.SGto sit-3SG.PRS-DN.ACC.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs

(Frg. 1) Vs. III 9′! Dk[a-a-le]-e-en-na-DN.ACC.SG.C=CNJadd EGIR-paagain-ADV ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


Dk[a-a-le]-e-en-naEGIR-paZAG.GAR.RA-nida-a-i
-DN.ACC.SG.C=CNJaddagain-ADVoffering table-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 10′! 39 nuCONNn L[Ú.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) UZ]Ušu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-[u]-e-šualive-ACC.PL.N ŠA 8eight-…:GEN.SG UDU.NÍTAram-GEN.SG(UNM)

nuL[Ú.MEŠMUḪALDIMUZ]Ušu-up-paḫu-[u]-e-šuŠA 8UDU.NÍTA
CONNncook-NOM.PL(UNM)meat-ACC.PL.Nalive-ACC.PL.Neight-…
GEN.SG
ram-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 11′! Ùand-CNJadd [ŠA 1one-…:GEN.SG G]U₄ÁBcow-GEN.SG(UNM) NIGAfat-GEN.SG(UNM) ZAG-anright-ACC.SG.C [UZUZA]G.UDU-anshoulder-ACC.SG.C

Ù[ŠA 1G]U₄ÁBNIGAZAG-an[UZUZA]G.UDU-an
and-CNJaddone-…
GEN.SG
cow-GEN.SG(UNM)fat-GEN.SG(UNM)right-ACC.SG.Cshoulder-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 12′! UZUGABAM[breast-ACC.PL(UNM) SA]G.DUMEŠhead-ACC.PL(UNM) GÌRM[]foot-ACC.PL(UNM)

UZUGABAM[SA]G.DUMEŠGÌRM[]
breast-ACC.PL(UNM)head-ACC.PL(UNM)foot-ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 13′! iš-t[a-na-n]ialtar-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP [GA]Mbelow-POSP A-NA DA-A-…:D/L.SG

iš-t[a-na-n]ipé-ra-an[GA]MA-NA DA-A
altar-D/L.SGbefore-POSPbelow-POSP-…
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. III 14′! ti-an-[z]ito sit-3PL.PRS 40 še-erup-ADV ar-ḫa-maaway-ADV=CNJctr

ti-an-[z]iše-erar-ḫa-ma
to sit-3PL.PRSup-ADVaway-ADV=CNJctr

(Frg. 1) Vs. III 15′! UZUÌ.[UDU]suet-ACC.SG(UNM) ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS

UZUÌ.[UDU]ḫu-u-it-ti-ia-an-zi
suet-ACC.SG(UNM)to pull-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 16′! 41 nam-ma-a[š-š]a-anstill-ADV=OBPs 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) ŠA SA₂₀-A-TI-…:GEN.SG

nam-ma-a[š-š]a-an1NINDA.ÉRINMEŠŠA SA₂₀-A-TI
still-ADV=OBPsone-QUANcarsoldier bread-ACC.SG(UNM)-…
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. III 17′! še-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS


še-erda-a-i
up-PREVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. III 18′! 42 EGIR-an-daafterwards-ADV [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) UZUšu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu]-u-e-šualive-ACC.PL.N

EGIR-an-da[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMUZUšu-up-paḫu]-u-e-šu
afterwards-ADVsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)meat-ACC.PL.Nalive-ACC.PL.N

(Frg. 1+2) Vs. III 19′! ŠA UDUsheep-…:GEN.SG da-a-ito take-3SG.PRS 43 [ZAG-an]right-ACC.SG.C UZUZAG.UDU-anshoulder-ACC.SG.C

ŠA UDUda-a-i[ZAG-an]UZUZAG.UDU-an
sheep-…
GEN.SG
to take-3SG.PRSright-ACC.SG.Cshoulder-ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Vs. III 20′! UZUGABAMEŠbreast-ACC.PL(UNM) SAG.[DUMEŠ]head-ACC.PL(UNM) GÌRMEŠfoot-ACC.PL(UNM)

UZUGABAMEŠSAG.[DUMEŠ]GÌRMEŠ
breast-ACC.PL(UNM)head-ACC.PL(UNM)foot-ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. III 21′! Diz-zum-mi-ia-DN.D/L.SG [ZAG].GAR.RA-nioffering table-D/L.SG

Diz-zum-mi-ia[ZAG].GAR.RA-ni
-DN.D/L.SGoffering table-D/L.SG

(Frg. 1+2) Vs. III 22′! pé-ra-anbefore-POSP (erasure) t[i-a]n-zito sit-3PL.PRS *〈〈zi〉〉*

pé-ra-ant[i-a]n-zi
before-POSPto sit-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. III 23′! 44 še-erup-ADV ar-ḫa-ma-a[š-ša-a]naway-ADV=CNJctr=OBPs UZUÌ.UDUsuet-ACC.SG(UNM)

še-erar-ḫa-ma-a[š-ša-a]nUZUÌ.UDU
up-ADVaway-ADV=CNJctr=OBPssuet-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Vs. III 24′! ḫu-u-it-ti-ia-a[n-z]ito pull-3PL.PRS 45 KUŠleather-ACC.SG(UNM) GU₄-mabovid-GEN.SG(UNM)=CNJctr

ḫu-u-it-ti-ia-a[n-z]iKUŠGU₄-ma
to pull-3PL.PRSleather-ACC.SG(UNM)bovid-GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 1+2) Vs. III 25′! KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDUḪI.A-iasheep-GEN.PL(UNM)=CNJadd I-N[A] É.GAL-LIMpalace-…:D/L

KUŠUDUḪI.A-iaI-N[A] É.GAL-LIM
leather-ACC.SG(UNM)sheep-GEN.PL(UNM)=CNJaddpalace-…
D/L

(Frg. 1+2) Vs. III 26′! [ú?-d]a-an-zito bring (here)-3PL.PRS

end of obv. III

[ú?-d]a-an-zi
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 46 na-aš-taCONNn=OBPst LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) I-NA Éhouse-…:D/L DÉ-[A]-DN.GEN.SG(UNM)

na-aš-taLUGALMUNUS.LUGALI-NA ÉDÉ-[A]
CONNn=OBPstking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)house-…
D/L
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 2 an-dainside-PREV pa-*a*-an-zito go-3PL.PRS 47 MEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]table man-NOM.PL(UNM)

an-dapa-*a*-an-ziMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]
inside-PREVto go-3PL.PRStable man-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 3 2two-QUANcar *NINDA.GUR₄*.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) DUR₅moist-GEN.SG(UNM) ŠA 2two-…:GEN.SG UP-[NI]hand-GEN.SG(UNM)

2*NINDA.GUR₄*.RAEM-ṢAZÌ.DAZÍZDUR₅ŠA 2UP-[NI]
two-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)flour-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)moist-GEN.SG(UNM)two-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 4 4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) *ŠA ½*one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 30-QUANcar NINDA.S[IG]‘flat bread’-ACC.SG(UNM)

4NINDA.GUR₄.RAKU₇*ŠA ½*UP-NI30NINDA.S[IG]
four-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)one half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 5 me-ma-algroats-ACC.SG.N ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS


me-ma-alú-da-an-zi
groats-ACC.SG.Nto bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6 48 UZUNÍG.GIGliver-NOM.SG(UNM) UZUŠÀheart-NOM.SG(UNM) ŠA UDU.NÍTAMEŠram-…:GEN.PL

UZUNÍG.GIGUZUŠÀŠA UDU.NÍTAMEŠ
liver-NOM.SG(UNM)heart-NOM.SG(UNM)ram-…
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. IV 7 Ùand-CNJadd ŠA GU₄ÁBcow-…:GEN.SG NIGAfat-GEN.SG(UNM) ka-ru-úearlier-ADV ḫa-[an-da-a-an]to arrange-PTCP.NOM.SG.N

ÙŠA GU₄ÁBNIGAka-ru-úḫa-[an-da-a-an]
and-CNJaddcow-…
GEN.SG
fat-GEN.SG(UNM)earlier-ADVto arrange-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 8 49 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs A-NA GUNNIhearth-…:D/L.SG ZA[BAR]bronze-GEN.SG(UNM)

na-at-ša-anA-NA GUNNIZA[BAR]
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPshearth-…
D/L.SG
bronze-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.ACC.SG.N


ḫa-aš-ši-iḫa-an-da-a-an
hearth-D/L.SGto arrange-PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 10 50 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NA NINDA.GUR₄.RAloaf-…:D/L.SG E[M-ṢA]sour-D/L.SG(UNM)

nu-uš-ša-anLUGAL-ušA-NA NINDA.GUR₄.RAE[M-ṢA]
CONNn=OBPsking-NOM.SG.Cloaf-…
D/L.SG
sour-D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 11 QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS 51 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ma-a-anas-CNJ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

QA-TAMda-a-ina-anma-a-anUGULAMUḪALDIM
hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCas-CNJsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 12 ma-a-anif-CNJ ḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

ma-a-anḪALpár-ši-ia
if-CNJextispicy expert-NOM.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 13 52 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA DÉ-A-…:D/L.SG

na-an-ša-anA-NA DÉ-A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs-…
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 14 iš-ta-na-ni!altar-D/L.SG2 ZAG-zaright-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


iš-ta-na-ni!ZAG-zada-a-i
altar-D/L.SGright-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15 53 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs nam-mastill-ADV 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

nu-uš-ša-annam-ma1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
CONNn=OBPsstill-ADVone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 16 LUGAL-king-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

LUGAL-QA-TAMda-a-i
king-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 17 54 nam-ma-anstill-ADV=PPRO.3SG.C.ACC pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 55 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

nam-ma-anpár-ši-iana-an-ša-an
still-ADV=PPRO.3SG.C.ACCto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

(Frg. 1) Rs. IV 18 A-NA Ddam-ki-na-…:D/L.SG ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG

A-NA Ddam-ki-naZAG.GAR.RA-ni
-…
D/L.SG
offering table-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 19 [G]ÙB-la-zato the left-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS


[G]ÙB-la-zada-a-i
to the left-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 20 56 [n]uCONNn 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar NINDA.SIG-ia‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[n]u1NINDA.GUR₄.RAKU₇3NINDA.SIG-iapár-ši-ia
CONNnone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)three-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV 21 57 [š]e-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠ[À]heart-ACC.SG(UNM)

[š]e-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠ[À]
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 22 [ Š]A UDUsheep-…:GEN.SG ŠA *GU₄bovid-…:GEN.SG ku*-ra-a[n]to cut (off)-PTCP.ACC.SG.N

Š]A UDUŠA *GU₄ku*-ra-a[n]
sheep-…
GEN.SG
bovid-…
GEN.SG
to cut (off)-PTCP.ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV 23 [da-a-ito sit-3SG.PRS 58 n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA NINDA.GUR₄.RAloaf-…:D/L.PL E[M-ṢA]sour-ACC.SG(UNM)

[da-a-in]a-anA-NA NINDA.GUR₄.RAE[M-ṢA]
to sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCloaf-…
D/L.PL
sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 24 [pár-ši-ia-an]-tito break-PTCP.D/L.SG še-eron-POSP A-NA D[É-A]-…:D/L.SG

[pár-ši-ia-an]-tiše-erA-NA D[É-A]
to break-PTCP.D/L.SGon-POSP-…
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 25 [ZAG-azright-ADV d]a-a-ito sit-3SG.PRS


sic

rev. IV breaks off

[ZAG-azd]a-a-i
right-ADVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 1 59 A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-ansoldier bread-…:D/L.PL=OBPs še-erup-PREV d[a]-a-ito sit-3SG.PRS

A-NA NINDA.ÉRINMEŠ-ša-anše-erd[a]-a-i
soldier bread-…
D/L.PL=OBPs
up-PREVto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 2 60 nuCONNn DINGIRMEŠgod-NOM.PL(UNM) ḫu-u-ma-an-ti-i[š]every; whole-QUANall.NOM.PL.C

nuDINGIRMEŠḫu-u-ma-an-ti-i[š]
CONNngod-NOM.PL(UNM)every
whole-QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. V 3 ka-lu-ti-it-tirow-D/L.SG 61 ḫal-z[i-iš-š]a-i-ma-aš-kánto call-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

ka-lu-ti-it-tiḫal-z[i-iš-š]a-i-ma-aš-kán
row-D/L.SGto call-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. V 4 DUB.SARscribe-NOM.SG(UNM) tup--i[a-az(?)]clay tablet-ABL

DUB.SARtup--i[a-az(?)]
scribe-NOM.SG(UNM)clay tablet-ABL

(Frg. 1) Rs. V 5 62 UDUḪI.A-kánsheep-NOM.PL(UNM)=OBPk ku-e-[d]a-ašwhich-REL.D/L.PL A-NA DINGIR[MEŠ]god-…:D/L.PL

UDUḪI.A-kánku-e-[d]a-ašA-NA DINGIR[MEŠ]
sheep-NOM.PL(UNM)=OBPkwhich-REL.D/L.PLgod-…
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. V 6 ši-pa-an-z[a-ká]n-tato pour a libation-PTCP.ACC.PL.N


ši-pa-an-z[a-ká]n-ta
to pour a libation-PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 1) Rs. V 7 63 EGIR-an-da-ma-aš-ša-anafterwards-ADV=CNJctr=OBPs me-ma-a[l]groats-NOM.SG.N

EGIR-an-da-ma-aš-ša-anme-ma-a[l]
afterwards-ADV=CNJctr=OBPsgroats-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 8 iš-ta-na-nialtar-D/L.SG EGIR-paagain-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul

iš-ta-na-niEGIR-pa3-ŠU
altar-D/L.SGagain-ADVthrice-QUANmul

(Frg. 1) Rs. V 9 [š]u-uḫ-ḫa-a-anto pour-PTCP.ACC.SG.N 64 iz-zum-mi-ia-aš-ša-an-DN.GEN.SG=OBPs

[š]u-uḫ-ḫa-a-aniz-zum-mi-ia-aš-ša-an
to pour-PTCP.ACC.SG.N-DN.GEN.SG=OBPs

(Frg. 1) Rs. V 10 [ZAG.G]AR.RA-nioffering table-D/L.SG EGIR-paagain-ADV 2-ŠUtwice-QUANmul iš-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS


[ZAG.G]AR.RA-niEGIR-pa2-ŠUiš-ḫu-u-wa-i
offering table-D/L.SGagain-ADVtwice-QUANmulto pour-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 11 65 nuCONNn EGIR-an-daafterwards-ADV ta-wa-[al](cult drink)-ACC.SG.N wa-al-ḫiwalḫi- beer-ACC.SG.N

nuEGIR-an-data-wa-[al]wa-al-ḫi
CONNnafterwards-ADV(cult drink)-ACC.SG.Nwalḫi- beer-ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 12 GEŠTIN-anwine-ACC.SG.C iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-ra-anbefore-PREV

GEŠTIN-aniš-ta-na-nipé-ra-an
wine-ACC.SG.Caltar-D/L.SGbefore-PREV

(Frg. 1) Rs. V 13 ku-it-taeach-INDFevr.ACC.SG.N 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ku-it-ta3-ŠUši-pa-an-ti
each-INDFevr.ACC.SG.Nthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 14 66 Diz-zum-mi-ia-aš-ša-an-DN.GEN.SG=OBPs ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG

Diz-zum-mi-ia-aš-ša-anZAG.GAR.RA-ni
-DN.GEN.SG=OBPsoffering table-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 15 pé-ra-anbefore-PREV ta-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N wa-al-ḫiwalḫi- beer-ACC.SG.N

pé-ra-anta-wa-alwa-al-ḫi
before-PREV(cult drink)-ACC.SG.Nwalḫi- beer-ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 16 GEŠTIN-anwine-ACC.SG.C ku-it-taeach-INDFevr.ACC.SG.N 2-ŠUtwice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


GEŠTIN-anku-it-ta2-ŠUši-pa-an-ti
wine-ACC.SG.Ceach-INDFevr.ACC.SG.Ntwice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 17 67 nuCONNn 1one-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N ḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N !-an-zito make-3PL.PRS

nu1NINDAa-a-anḫar-za-zu-ta!-an-zi
CONNnone-QUANcarwarm bread-ACC.SG.N(bread or pastry?)-ACC.PL.Nto make-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 18 68 še-er-ra-aš-ša-anup-ADV=CNJadd=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM)

še-er-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
up-ADV=CNJadd=OBPsliver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 19 ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS 69 nuCONNn GUNNI-ihearth-D/L.SG

ku-ra-anda-a-inuGUNNI-i
to cut (off)-PTCP.ACC.SG.Nto sit-3SG.PRSCONNnhearth-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 20 iš-tar-naamid-POSP pé-diplace-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

iš-tar-napé-di1-ŠUda-a-i
amid-POSPplace-D/L.SGonce-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 21 70 GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 71 GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
throne-D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. V 22 72 GUNNI-kánhearth-D/L.SG(UNM)=OBPk an-da-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

GUNNI-kánan-da1-ŠU
hearth-D/L.SG(UNM)=OBPk-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. V 23 73 GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG 1-[ŠU]once-QUANmul

GIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-[ŠU]
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. V 24 74 nam-mastill-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-p[u-uš-za]beside-POSP

nam-maḫa-aš-ši-ita-p[u-uš-za]
still-ADVhearth-D/L.SGbeside-POSP

(Frg. 1) Rs. V 25 1-ŠUonce-QUANmul da-a-[i]to sit-3SG.PRS


1-ŠUda-a-[i]
once-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 26 75 EGIR-ŠUafterwards-ADV me-ma-li-itgroats-INS [ ]

EGIR-ŠUme-ma-li-it
afterwards-ADVgroats-INS

(Frg. 1) Rs. V 27 x[ ]

rev. V breaks off

(Frg. 1) Rs. VI 1 76 A-NA Diz-zum-mi-iš-ša-an-…:D/L.SG=OBPs (erasure) Dka-al-li-ia-DN.D/L.SG=CNJadd

A-NA Diz-zum-mi-iš-ša-anDka-al-li-ia
-…
D/L.SG=OBPs
-DN.D/L.SG=CNJadd

(Frg. 1) Rs. VI 2 iš-da-na-nialtar-D/L.SG EGIR-paagain-ADV 77 A-NA UZUNÍG.GIG-aš-ša-anliver-…:D/L.SG=OBPs

iš-da-na-niEGIR-paA-NA UZUNÍG.GIG-aš-ša-an
altar-D/L.SGagain-ADVliver-…
D/L.SG=OBPs

(Frg. 1) Rs. VI 3 še-eron-POSP 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS


še-er1-ŠUda-a-i
on-POSPonce-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 4 78 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-tar-naamid-POSP

EGIR-an-da-maḫa-aš-ši-iiš-tar-na
afterwards-ADV=CNJctrhearth-D/L.SGamid-POSP

(Frg. 1) Rs. VI 5 pé-diplace-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS

pé-di1-ŠUda-a-i
place-D/L.SGonce-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 6 79 GIŠDAG-*ti*throne-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 80 GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

GIŠDAG-*ti*1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
throne-D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 7 81 ḫa-aš-ši-kánhearth-D/L.SG=OBPk an-da-POSP 1-ŠUonce-QUANmul

ḫa-aš-ši-kánan-da1-ŠU
hearth-D/L.SG=OBPk-POSPonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 8 82 ḫa-at-tal-wa-〈aš〉bolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

ḫa-at-tal-wa-〈aš〉GIŠ-ru-i1-ŠU
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 9 83 nam-mastill-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-z[a]beside-POSP

nam-maḫa-aš-ši-ita-pu-uš-z[a]
still-ADVhearth-D/L.SGbeside-POSP

(Frg. 1) Rs. VI 10 1-ŠUonce-QUANmul d[a-a-i]to sit-3SG.PRS


1-ŠUd[a-a-i]
once-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 11 84 nam-mastill-ADV [ta-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N wa-al-ḫi]walḫi- beer-ACC.SG.N

nam-ma[ta-wa-alwa-al-ḫi]
still-ADV(cult drink)-ACC.SG.Nwalḫi- beer-ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. VI 12 GEŠTIN-a[nwine-ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS 85 AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa]-a-ez-zito go around-3SG.PRS

GEŠTIN-a[nda-a-iAŠ-RIḪI.Air-ḫa]-a-ez-zi
wine-ACC.SG.Cto sit-3SG.PRSplace-D/L.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 13 86 ZAG.GA[R.RA-nioffering table-D/L.SG pé-ra-an]before-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul

ZAG.GA[R.RA-nipé-ra-an]3-ŠU
offering table-D/L.SGbefore-POSPthrice-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 14 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 87 DINGIR.MAḪMother-goddess-GEN.SG(UNM) DGUL-ša-ašGULš- deities-DN.D/L.PL

ši-pa-an-tiDINGIR.MAḪDGUL-ša-aš
to pour a libation-3SG.PRSMother-goddess-GEN.SG(UNM)GULš- deities-DN.D/L.PL

(Frg. 1) Rs. VI 15 pé-ra-anbefore-POSP 2-ŠUtwice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

pé-ra-an2-ŠUši-pa-an-ti
before-POSPtwice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 16 88 Diz-zu[m-m]i-DN.D/L.SG Dka-al-li-DN.D/L.SG

Diz-zu[m-m]iDka-al-li
-DN.D/L.SG-DN.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. VI 17 iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP 3-ŠUthrice-QUANmul

iš-ta-na-nipé-ra-an3-ŠU
altar-D/L.SGbefore-POSPthrice-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 18 [š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[š]i-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 19 89 []a-aš-ši-ihearth-D/L.SG iš-tar-naamid-POSP pé-diplace-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

[]a-aš-ši-iiš-tar-napé-di1-ŠU
hearth-D/L.SGamid-POSPplace-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 20 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. VI 21 90 DDAG-tiThrone deity-DN.D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul 91 GIŠAB-iawindow-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

DDAG-ti1-ŠUGIŠAB-ia1-ŠU
Throne deity-DN.D/L.SGonce-QUANmulwindow-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 22 92 ḫa-aš-ši-kánhearth-D/L.SG=OBPk an-dainside-PREV 1-ŠUonce-QUANmul

ḫa-aš-ši-kánan-da1-ŠU
hearth-D/L.SG=OBPkinside-PREVonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 23 93 ḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1[U]once-QUANmul

ḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1[U]
bolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 1) Rs. VI 24 94 [nam-mastill-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG t]a-pu-uš-zabeside-POSP

rev. VI breaks off

Kolophon

[nam-maḫa-aš-ši-it]a-pu-uš-za
still-ADVhearth-D/L.SGbeside-POSP

(Frg. 1) lk. Rd. 1 Kol.I1A1 mna-ni-in-zi-eš-PNm.NOM.SG.C DUMUchild-NOM.SG(UNM) mx[

end of l. e.

mna-ni-in-zi-ešDUMU
-PNm.NOM.SG.Cchild-NOM.SG(UNM)
Diese Zeile ist in der Autographie nicht mitgezählt.
Text: I.
0.71124196052551