Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.11 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x

Vs.? 2′ ]


Vs.? 3′ ]x-[d]a

Vs.? 4′ ]-ši-it

Vs.? 5′ ]x-x

Vs.? 6′ ]x

Vs.? 7′ ]x-at-ta1


Vs.? 8″ -a]t e-ez-za-zito eat-3SG.PRS

e-ez-za-zi
to eat-3SG.PRS

Vs.? 9″ ] GABAbreast-{(UNM)}

GABA
breast-{(UNM)}

Vs.? 10″ ]x-an ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs.? 11″ ]x ú-nu-wa-aš-ḫu-ušornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ú-nu-wa-aš-ḫu-uš
ornament-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs.? 12″ ] a-ap-pa-a-ito be finished-3SG.PRS


a-ap-pa-a-i
to be finished-3SG.PRS

Vs.? 13″ ]x x[

Vs.? bricht ab

Rs.?


Rs.? 1′ ]-na

Rs.? 2′ Dzi-i]t-ḫa-a-ri-ia-an-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG

Dzi-i]t-ḫa-a-ri-ia-an
-DN.ACC.SG.C
-DN.D/L.SG

Rs.? 3′ ]x D*ZUEN*Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

D*ZUEN*
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs.? 4′ ]x DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

DIŠKUR
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs.? 5′ ] Dšu-u-wa-a-la-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dḫi-šu-u-un-DN.ACC.SG.C


Dšu-u-wa-a-laDḫi-šu-u-un
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-DN.ACC.SG.C

Rs.? 6′ ]-a-pí ḪUR.SAG-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḪUR.SAG-aš
representation of a mountain-GEN.SG
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 7′ ]x-ta-a-li

Rs.? 8′ ]x šu-up-pí-išritually pure-NOM.PL.C;
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

šu-up-pí-iš
ritually pure-NOM.PL.C
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Rs.? 9′ ]x DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}


DKAL
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

Rs.? 10′ i]š-pa-an-zanight-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
saturation-ACC.SG.C

i]š-pa-an-za
night-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
saturation-ACC.SG.C

Rs.? 11′ k]a-ru-ú-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

k]a-ru-ú-i-li-ia-aš
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 12′ ]x DKAL-ašStag-god-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DKAL-aš
Stag-god-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 13′ ]x[ ]x x x x[

Rs.? bricht ab

Unterhalb des Paragraphenstriches ist aller Wahrscheinlichkeit nach noch eine weitere Zeile anzusetzen.
1.7104430198669