Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 43.7 (2021-12-31)

obv. II 1′ ]x-it NUnot-NEG x[

]x-itNUx[
not-NEG

obv. II 2′ ]-e-eš-[z]i


obv. II 3′ ]x x[ ] ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-

]xx[ki-it-ta
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here-

obv. II 4′ ] KÚR-i[a]-azenemy-D/L.SG;
enemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP;
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

KÚR-i[a]-azi-ia-at-ta
enemy-D/L.SG
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
to go-3SG.PRS.MP
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}

obv. II 5′ ]x-ak-ki-i ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

]x-ak-ki-iut-tar
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. II 6′ ] IZ-BU-aš SIḪI.Ahorn-{(UNM)};
horn player-{(UNM)}

IZ-BU-ašSIḪI.A
horn-{(UNM)}
horn player-{(UNM)}

obv. II 7′ ]x-it-ta DKAL-ašStag-god-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]x-it-taDKAL-aš
Stag-god-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 8′ ]x[ ]x-ta

]x[]x-ta

obv. II 9′ -u]š-zi

obv. II breaks off

rev. III 1 ]x-x

]x-x

rev. III 2 ]-ši ki-[ -d]a?(-)x[ ]-at/la

rev. III 3 ]x-aš-za KUR-ni-i[acountry-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
representation of a mountain-FNL(n).D/L.SG;
country-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
x[

]x-aš-zaKUR-ni-i[aa]n-dax[
country-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
representation of a mountain-FNL(n).D/L.SG
country-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

rev. III 4 ]x IZ-BU-aš KA×U-ŠUmouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÙB-la-ašto become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]xIZ-BU-ašKA×U-ŠUGÙB-la-aš
mouth-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. III 5 -w]a ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
na-ak-kiweighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy-2SG.IMP;
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF}
x-kán

ki-it-tana-ak-kix-kán
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here-
weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to become heavy-2SG.IMP
(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF}

rev. III 6 ]x KURrepresentation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)}
KÚRenemy-{(UNM)};
enmity-{(UNM)}
ki-i-šato become-3SG.PRS.MP;
well-being-;
-{(ABBR)}


]xKURKÚRki-i-ša
representation of a mountain-{(UNM)}
country-{(UNM)}
enemy-{(UNM)}
enmity-{(UNM)}
to become-3SG.PRS.MP
well-being-
-{(ABBR)}

rev. III 7 K]A×U-itmouth-INS UR.MAḪlion-{(UNM)};
lion man-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)}

K]A×U-itUR.MAḪ
mouth-INSlion-{(UNM)}
lion man-{(UNM)}
lion statue(?)-{(UNM)}

rev. III 8 ]i-iš na-ku-u[š-ši]-e-ez-z[i]

na-ku-u[š-ši]-e-ez-z[i]

rev. III 9 ]x NU.GÁL(there is) not)-NEG

]xNU.GÁL
(there is) not)-NEG

rev. III 10 ]x IZ-BU-aš

]xIZ-BU-aš

rev. III 11 ]x[

rev. III breaks off

]x[
1.5810029506683