Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 43.34 (2021-12-31)

KUB 43.34 (CTH 335) [by HPM Mythen]

KUB 43.34
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. II 1′ 1 [ ]x x x[ ]

Vs. II 2′ 2 [ ]x NÍ.TE-uš-šu-u[š?body; person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ]


NÍ.TE-uš-šu-u[š?
body
person-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 3′ 3 [ ḫa-la-aš-š]a-an(sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(sth. pertaining to the body)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sth. pertaining to the body)-{VOC.SG, ALL, STF}
UZUZAG.UDU-šu-ušshoulder-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ḫa-la-aš-š]a-anUZUZAG.UDU-šu-uš
(sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(sth. pertaining to the body)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(sth. pertaining to the body)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(sth. pertaining to the body)-{VOC.SG, ALL, STF}
shoulder-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 4′ [ ] i-ni-ri-iš-ši-iteyebrow-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} IGIḪI.A-[i]teye-INS

i-ni-ri-iš-ši-itIGIḪI.A-[i]t
eyebrow-NOM.PL.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}eye-INS

Vs. II 5′ [ E]ME-ŠUtongue-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
tongue-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
UZUZU₉-šu-uštooth-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-ri-uš-šu-ušlip-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tray-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
1

E]ME-ŠUUZUZU₉-šu-ušpu-ri-uš-šu-uš
tongue-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
tongue-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
tooth-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}lip-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tray-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 6′ [ ]x UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUḫa-aḫ-ri-iš-[š]ilung-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

UZUNÍG.GIGUZUḫa-aḫ-ri-iš-[š]i
liver-{(UNM)}lung-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. II 7′ [ ]-iš UZUÚRbody part-{(UNM)} UZUki-nu-uš-ši-it

UZUÚRUZUki-nu-uš-ši-it
body part-{(UNM)}

Vs. II 8′ [ ḫu]r-na-mu-uš-šu-uš2


ḫu]r-na-mu-uš-šu-uš

Vs. II 9′ 4 [ k]a-ru-úearlier-ADV 5 ma-a-an-na-ašif-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
as-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} QA-TAM-MAlikewise-ADV ki-ša-tito become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

k]a-ru-úma-a-an-na-ašEGIR-paQA-TAM-MAki-ša-ti
earlier-ADVif-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
as-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}likewise-ADVto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Vs. II 10′ 6 [ ne]-pí-šisky-D/L.SG pa-itto go-3SG.PST 7 nu-zaCONNn=REFL a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
(Rasur) D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ne]-pí-šipa-itnu-zaa-ap-paD10-aš
sky-D/L.SGto go-3SG.PSTCONNn=REFLto be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god-DN.HURR.ERG
valor(?)-GEN.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 11′ [ ] e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


e-ep-ta
to model(?)-3SG.PRS.MP
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. II 12′ 8 [ z]i-in-na-mito stop-1SG.PRS5 9 nu-zaCONNn=REFL TI₈MUŠEN-aš-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eagle-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
eagle-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
eagle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ta-a-u-wa-arwing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS

z]i-in-na-minu-zaTI₈MUŠEN-ašpár-ta-a-u-wa-arda-aḫ-ḫi
to stop-1SG.PRSCONNn=REFL-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eagle-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
eagle-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eagle-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-1SG.PRS

Vs. II 13′ 10 [ ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-ar-nu--ke-mito burn-1SG.PRS.IMPF 11 nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

ar]-ḫawa-ar-nu--ke-minuki-iš-ša-an
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to burn-1SG.PRS.IMPFCONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Vs. II 14′ [ ] 12 [ ]x-i-e-er 13 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
-ša-nu-e-erto provide for-3PL.PST

na-an-kánna-at-ta-ša-nu-e-er
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPknot-
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to provide for-3PL.PST

Vs. II 15′ 14 [ pár-t]a?-u-wa-arwing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST 15 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ú-ukI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

pár-t]a?-u-wa-arda-aḫ-ḫu-unna-an-kánú-uk
wing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-1SG.PSTCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

Vs. II 16′ [ ]-un


Vs. II 17′ 16 [ S]AG.DU-ithead-INS ta-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST x-x-aḫ-ḫu-un

S]AG.DU-itta-aḫ-ḫu-un
head-INSto take-1SG.PST

Vs. II 18′ 17 [ ]x x ŠAditto-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} x x-it KI.MIN 18 UZUZAG.UDU-aš-ši-itshoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
KI.MINditto-ADV

ŠAUZUZAG.UDU-aš-ši-itKI.MIN
ditto-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
shoulder-{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
ditto-ADV

Vs. II 19′ 19 [ ]x-za UZUŠÀ-it KI.MINditto-ADV 20 UZUx-it KI.MINditto-ADV

UZUŠÀ-itKI.MINKI.MIN
ditto-ADVditto-ADV

Vs. II 20′ 21 [ ]x-kán KI.MINditto-ADV 22 UZ[U!]KAxU-az-ši-kán KI.MINditto-ADV


KI.MINKI.MIN
ditto-ADVditto-ADV

Vs. II 21′ 23 [ d]a-aḫ-ḫito take-1SG.PRS 24 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
x-aš6 12twelve-QUANcar la-la-ašlist-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GIŠ?x-mi-i

d]a-aḫ-ḫinu-uš-ša-an12la-la-aš
to take-1SG.PRS- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
twelve-QUANcarlist-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
tongue-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 22′ [ ]x GIŠiš-ḫa-u-wa-ar(valuable object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -ša-na-ašdough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-ia-mito make-1SG.PRS 25 na-aš-ta?- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pád-da-na-ašwing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(reed) tray-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIŠiš-ḫa-u-wa-ar-ša-na-aši-ia-mina-aš-ta?pád-da-na-aš
(valuable object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}dough-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make-1SG.PRS- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(reed) tray-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 23′ [ ] 26 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aḫ-nu-erto turn-3PL.PST

na-aš-taDINGIR-LIM-niše-erar-ḫawa-aḫ-nu-er
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
god-FNL(n).D/L.SG
divinity-FNL(n).D/L.SG
up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to turn-3PL.PST

Vs. II 24′ 27 [ ki-iš-ša-a]n?thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma!-aḫ-ḫito speak-1SG.PRS


ki-iš-ša-a]n?me-ma!-aḫ-ḫi
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-1SG.PRS

Vs. II 25′ 28 [ ] 1one-QUANcar LI-IMthousand-QUANcar IGI[]I.A-iteye-INS 29 [n]u--ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
kar-ašhorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
iš-ḫu!-uḫ-ḫu-un7

1LI-IMIGI[]I.A-it[n]u--ša-ankar-ašiš-ḫu!-uḫ-ḫu-un
one-QUANcarthousand-QUANcareye-INS- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

Vs. II 26′ 30 [ UD]U.NITÁMEŠ-ŠU! tu-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
wa-ar-nu-nu-unto burn-1SG.PST 31 tu-wa-an-nahither-;
-{PNm(UNM)}

UD]U.NITÁMEŠ-ŠU!tu-wa-a-anwa-ar-nu-nu-untu-wa-an-na
hither-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
to burn-1SG.PSThither-
-{PNm(UNM)}

Vs. II 27′ [wa-ar-nu-n]u!?-unto burn-1SG.PST


[wa-ar-nu-n]u!?-un
to burn-1SG.PST

Vs. II 28′ 32 [ ] tu-e-eg-ga-az-ši-itperson-ABL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} i-[d]a-lu-uš-ši-itto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to become evil-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
da-aḫ-ḫu-unto take-1SG.PST

tu-e-eg-ga-az-ši-iti-[d]a-lu-uš-ši-itda-aḫ-ḫu-un
person-ABL={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to become evil-ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
to take-1SG.PST

Vs. II 29′ 33 [ K]I.MINditto-ADV 34 kar-pí-iš-ša-anto become angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
totality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
anger-ACC.SG.C;
to lift-2SG.IMP;
anger-{D/L.SG, STF}
KI.MINditto-ADV 35 kar-tim-mi-ia-at-ta-ananger-{ACC.SG.C, GEN.PL};
anger-STF;
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST};
to be resentful-3SG.PST.MP
KI.MINditto-ADV

K]I.MINkar-pí-iš-ša-anKI.MINkar-tim-mi-ia-at-ta-anKI.MIN
ditto-ADVto become angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
totality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
anger-ACC.SG.C
to lift-2SG.IMP
anger-{D/L.SG, STF}
ditto-ADVanger-{ACC.SG.C, GEN.PL}
anger-STF
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST}
to be resentful-3SG.PST.MP
ditto-ADV

Vs. II 30′ 36 [ ]x KI.MINditto-ADV 37 ša-a-u-wa-arto rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
K[I.MI]Nditto-ADV 38 D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
8

KI.MINša-a-u-wa-arK[I.MI]ND10-ašMEŠ
ditto-ADVto rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
ditto-ADVStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Storm-god-DN.HURR.ERG
valor(?)-GEN.SG
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. II 31′ [ ]x mi-ia-an-te-ešto grow-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ú-wa?-te-te-en

mi-ia-an-te-ešú-wa?-te-te-en
to grow-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 32′ 39 [ ]-en


Vs. II 33′ 40 [ ]x-ta-an le-enot!-NEG 41 pa-iš-kid₉-du-ma

le-epa-iš-kid₉-du-ma
not!-NEG

Vs. II 34′ [ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
le!-enot!-NEG 42 ša-x-iš-kid₉-du-ma

a]r-ḫale!-e
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
not!-NEG

Vs. II 35′ [ ]x le-enot!-NEG 43 ni-ni-in-ki-iš-ke-et-tu-mato lift-2PL.PRS.MP.IMPF;
to lift-3SG.IMP.IMPF

le-eni-ni-in-ki-iš-ke-et-tu-ma
not!-NEGto lift-2PL.PRS.MP.IMPF
to lift-3SG.IMP.IMPF

Vs. II 36′ [ ] 44 [ ]-ni-it!? e-ep-pu-unto seize-1SG.PST 45 [p]é?-ta?-x-ti-iš-x9

e-ep-pu-un
to seize-1SG.PST

Vs. II 37′ [ ]-ši 46 GIŠka₄-al-mi-x x-x-uš-ša[]10

Vs. II 38′ [ ]x 47 [ URUza-a]l-pu-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ru-nasea-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sea-{VOC.SG, ALL, STF};
to raise-LUW.2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
high-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
i-it-ténto go-2PL.IMP11


URUza-a]l-pu-waa-ru-nai-it-tén
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}sea-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sea-{VOC.SG, ALL, STF}
to raise-LUW.2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
high-ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
to go-2PL.IMP

Vs. II 39′ 48 [ ]x-an-zi 49 URUza-al-p[u]-u-i-GN.D/L.SG12 a?-ru?-na-ašsea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

URUza-al-p[u]-u-ia?-ru?-na-aš
-GN.D/L.SGsea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 40′ [ ]-ra-an-ta 50 nuCONNn i-i[t-tén]to go-2PL.IMP

nui-i[t-tén]
CONNnto go-2PL.IMP

Vs. II 41′ [ ? ] 51 [ ]-zi kar-di-aš-š[a-aš?heart-GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(plant)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
i-i]a?-at-ténto make-{2PL.PST, 2PL.IMP};
-ACC.SG.C

kar-di-aš-š[a-aš?i-i]a?-at-tén
heart-GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(plant)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to make-{2PL.PST, 2PL.IMP}
-ACC.SG.C

Vs. II 42′ 52 [ ]x-ma 53 nu-zaCONNn=REFL wa-x[ ]

nu-za
CONNn=REFL

Vs. II 43′ 54 [ ú-e-e]l-lu-imeadow-D/L.SG e-š[a- ]

ú-e-e]l-lu-i
meadow-D/L.SG

Vs. II 44′ 55 [ ]e-ni-iš-ša-a[nthus-;
that one-DEM3.NOM.SG.C;
god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god-HITT.ACC.SG.C;
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
]

]e-ni-iš-ša-a[n
thus-
that one-DEM3.NOM.SG.C
god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god-HITT.ACC.SG.C
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 45′ 56 [ ]-en


Vs. II 46′ 57 [ ]x-x-x 58 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[ ]

nu-uš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 47′ [ ]x 59 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-p[í?- ]

na-at
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. II 48′ 60 [ ]x-ga-aš-na-aš x[ ]

Vs. II 49′ 61 [ ]x-x-ta-ri? x x[ ]

Vs. II 50′ 62 [ ]x-e-iš-k[i- ]


Vs. II 51′ 63 [ -d]a-an x[ ]

Vs. II 52′ 64 [ ]x[ ] 64

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 65 D?ḫal?-la?-[ra-aš]-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x x[ ]

D?ḫal?-la?-[ra-aš]
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 2′ 66 al-pa-aš-ša-ša-{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL} lu-ut-ta-a-i[window-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
window-D/L.SG
]


al-pa-aš-ša-šalu-ut-ta-a-i[
-{HITT.ADJG.NOM.SG.C, HITT.ADJG.GEN.SG, HITT.ADJG.GEN.PL, HITT.ADJG.D/L.PL}window-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
window-D/L.SG

Rs. III 3′ 67 Dḫa-ba-an-ta-li-ia-aš-za-DN.GEN.SG;
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
ú-e-el-lumeadow-STF;
meadow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[ ] 68 [ ]

Dḫa-ba-an-ta-li-ia-aš-zaú-e-el-lu
-DN.GEN.SG
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
meadow-STF
meadow-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 4′ ZIḪI.A-ušgall bladder-{(UNM)};
soul-{(UNM)}
da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
69 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ÍD-i[river-D/L.SG ]

ZIḪI.A-ušda-a-ašnu-uš-ša-anan-daÍD-i[
gall bladder-{(UNM)}
soul-{(UNM)}
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
river-D/L.SG

Rs. III 5′ 70 an-da-aš-ša-anto be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-;
to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-
pa-itto go-3SG.PST DINGIR.MAḪ-ašMother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
71 na-aš-t[a]- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ZIḪI.A(-)x ÍD-azriver-ABL;
river-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF};
river-{VOC.SG, ALL}

an-da-aš-ša-anpa-itDINGIR.MAḪ-ašna-aš-t[a]ÍD-az
to be warm-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
to go-3SG.PSTMother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
river-ABL
river-{(UNM)}
-{HURR.ABS.SG, STF}
river-{VOC.SG, ALL}

Rs. III 6′ ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
72 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[a]l-pícloudy-D/L.SG;
cloud-D/L.SG
da-a-išto sit-3SG.PST


ša-ra-aú-da-ašnu-uš-ša-anan-da[a]l-pída-a-iš
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
cloudy-D/L.SG
cloud-D/L.SG
to sit-3SG.PST

Rs. III 7′ 73 PA?-TUM?-ŠI?-ŠA-A-MU-U-RA-AŠ1413 ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
74 GIŠkar-n[i?]a?-na!?-aš GIŠ-ruwood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kat-ta-anbelow-;
under-

ú-da-ašGIŠkar-n[i?]a?-na!?-ašGIŠ-rukat-ta-an
to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST}
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}below-
under-

Rs. III 8′ ša-i-išto rage-3SG.PST;
to press-3SG.PST;
to press-{2SG.PST, 3SG.PST}
75 nu-zaCONNn=REFL al-pa-ašcloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
wa-aš-ši-[ -i]t 76 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
al-pa-ašcloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ša-i-išnu-zaal-pa-ašar-ḫanu-uš-ša-anal-pa-aš
to rage-3SG.PST
to press-3SG.PST
to press-{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=REFLcloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
cloudy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
cloud-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. III 9′ ša-ra-a[up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(_) ]x 77 x[ (_) ]x x [ ]x IŠ-TU da-a-išto sit-{ a → …:ABL} { b → …:INS}

ša-ra-a[IŠ-TU da-a-iš
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-{ a → …
ABL} { b → …
INS}

Rs. III 10′ 78 Dkam-ru-[še-pa-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
]x pa-a-itto go-3SG.PST


Dkam-ru-[še-papa-a-it
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to go-3SG.PST

Rs. III 11′ 79 Dkam-ru-še-pa[-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
]x

Dkam-ru-še-pa[
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs. III 12′ 80 Dte-li-pí-nu[-{DN(UNM)} ]

Dte-li-pí-nu[
-{DN(UNM)}

Rs. III 13′ 81 Dḫal-la-ra-aš-ša-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} x[ ]x[ ]

Dḫal-la-ra-aš-ša
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}

Rs. III 14′ 82 nuCONNn a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
a--ehe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ud-[da?-a-ar?]word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[ ]


Die Zeilen 15' bis 29' der Rs. III sind zum Teil so fragmentarisch erhalten, dass sich keine Kolagrenzen feststellen lassen. Einige der folgenden Kola enthalten daher jeweils eine ganze Zeile, unabhängig von etwaigen Satzgrenzen.

nua-ap-paa--eud-[da?-a-ar?]
CONNnto be finished-2SG.IMP
again-
back-
to seize-3SG.PRS.MP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 15′ 83 Dkam-ru-še-pa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]x[ (_) ]x(-)wa?-e [ ]x(-)e(-)[ ]

Dkam-ru-še-pa-aš
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 16′ 84 tu-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
x[ t]u-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-{PNm(ABBR)}
[ (_) ]x an-x[ ]

tu-wa-a-ant]u-wa-a-an
hither-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}
hither-
-{PNm(UNM)}
-{PNm(ABBR)}

Rs. III 17′ 85 UDUN-iaoven-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
oven-D/L.SG;
oven-{D/L.SG, STF};
oven-{(UNM)}
an-[da?to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
]x kar-ti[m-mi-at]-ta-ananger-{ACC.SG.C, GEN.PL};
anger-STF;
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST};
to be resentful-3SG.PST.MP
k[ar-pí]-inanger-ACC.SG.C


UDUN-iaan-[da?kar-ti[m-mi-at]-ta-ank[ar-pí]-in
oven-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
oven-D/L.SG
oven-{D/L.SG, STF}
oven-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
anger-{ACC.SG.C, GEN.PL}
anger-STF
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST}
to be resentful-3SG.PST.MP
anger-ACC.SG.C

Rs. III 18′ 86 wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-a-u-w[a-arto rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
]x ḪU[L-lu-unto become evil-ACC.SG.C E]ME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}

wa-aš-túlša-a-u-w[a-arḪU[L-lu-unE]ME-an
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to rage-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
anger-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
to become evil-ACC.SG.Cmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL}
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
model of a tongue-{(UNM)}
tongue-{(UNM)}

Rs. III 19′ i-da-lu-unto become evil-ACC.SG.C pa-t[a?-al-ḫa-anankle-{ACC.SG.C, GEN.PL};
sole-{ACC.SG.C, GEN.PL};
shackled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV}
]x-ia [ d]a?-a-la-úto let-3SG.IMP

i-da-lu-unpa-t[a?-al-ḫa-and]a?-a-la-ú
to become evil-ACC.SG.Cankle-{ACC.SG.C, GEN.PL}
sole-{ACC.SG.C, GEN.PL}
shackled-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.ADV}
to let-3SG.IMP

Rs. III 20′ 87 [n]a?-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[ú-e?]-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
[]


[n]a?-aš-tapa-ra-a[ú-e?]-et
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rs. III 21′ 88 [ ]-ta ḫu-u?-[ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
]x[ ]-aš UDU-ašsheep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫu-u?-[ma-anUDU-aš
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
sheep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sheep-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 22′ 89 [ ]x[ ]x[ ]QA-TAM-MAlikewise-ADV ki-ša-ruto become-3SG.IMP.MP

]QA-TAM-MAki-ša-ru
likewise-ADVto become-3SG.IMP.MP

Rs. III 23′ 90 [ ]x[ ](-)ki(-)[ ]-un[ ka]r-tim-mi-[i]a-azanger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful-2SG.IMP;
to be resentful-3SG.PRS.MP

ka]r-tim-mi-[i]a-az
anger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to be resentful-2SG.IMP
to be resentful-3SG.PRS.MP

Rs. III 24′ 91 [ ]x ki-iš-[ (_) ]x x[ ]x-an

Rs. III 25′ 92 [ Š]U?hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GEŠTIN(-)x[ ]x[ ]-ni-ik-x

Š]U?
hand-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. III 26′ 93 [ -z]i-in?-[ ]


Rs. III 27′ 94 [ ]x-ip-pa-x[ (_) GIŠ?]kar?[a? _16 GI]Ša-la-an-za(tree)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(tree)-{VOC.SG, ALL, STF};
(tree)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

GIŠ?]kar?[a?GI]Ša-la-an-za
(tree)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(tree)-{VOC.SG, ALL, STF}
(tree)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 28′ 95 [ ]ki?-x-x[ ]x x[ ]x-an-za-kán17

Rs. III 29′ 96 [ ] pa-ra-a[further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
] 97 nuCONNn ki-i[š-š]a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-aḫ-ḫito speak-1SG.PRS


pa-ra-a[nuki-i[š-š]a-anme-ma-aḫ-ḫi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-1SG.PRS

Rs. III 30′ 98 [ ]x-aš-ša-an [ša-r]a?-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ne-pí-š[i]sky-D/L.SG pa-itto go-3SG.PST

[ša-r]a?-ane-pí-š[i]pa-it
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sky-D/L.SGto go-3SG.PST

Rs. III 31′ 99 [ ]x x[ ]x-iš-ši da-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

da-a-aš
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}

Rs. III 32′ 100 [ ne-p]í-ša-azsky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky-{VOC.SG, ALL, STF}
kat-tabelow-;
under-
pár-aḫ-tato hunt-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to hunt-{2SG.PST, 3SG.PST}

ne-p]í-ša-azkat-tapár-aḫ-ta
sky-ABL
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
sky-{VOC.SG, ALL, STF}
below-
under-
to hunt-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to hunt-{2SG.PST, 3SG.PST}

Rs. III 33′ 101 [ ]-ia?-aš-ša an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
šu-up-pa-iritually pure-D/L.SG18 (Rasur)

an-da-anšu-up-pa-i
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
ritually pure-D/L.SG

Rs. III 34′ [ ] 102 [ ? Dšu-l]i-in-kat-ti-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ŠAḪ?-an!?pig-{ACC.SG.C, GEN.PL};
swineherd-{ACC.SG, GEN.PL};
pig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)}
19 ku-en-[t]ato strike-{3SG.PST, 2SG.PST}20

Dšu-l]i-in-kat-ti-išŠAḪ?-an!?ku-en-[t]a
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}pig-{ACC.SG.C, GEN.PL}
swineherd-{ACC.SG, GEN.PL}
pig-{(UNM)}
swineherd-{(UNM)}
to strike-{3SG.PST, 2SG.PST}

Rs. III 35′ 103 [ -n]i ti-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.)-HATT
104 nu-kánCONNn=OBPk GIḪI.A-ašreed-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ti-ia-atnu-kánGIḪI.A-aš
to sit-3SG.PST
to step-{2SG.PST, 3SG.PST}
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)-HATT
CONNn=OBPkreed-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
reed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 36′ [ ]a?-at 105 nu-za-aš-ta- CONNn=REFL={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
- CONNn=REFL=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

nu-za-aš-ta
- CONNn=REFL={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
- CONNn=REFL=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Rs. III 37′ [ ]x-ia-at 106 pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

pa-aḫ-ḫur
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 38′ [ ]-an-zi


Rs. III 39′ 107 [ ]x-ta tar-na-an-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
108 ZI-ŠÚ!?-kánsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

tar-na-anZI-ŠÚ!?-kán
-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. III 40′ [ GIŠ]a-tal-ke-eš-na-ašhawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa-it-tito go-2SG.PRS;
to give-2SG.PRS

GIŠ]a-tal-ke-eš-na-ašpa-it-ti
hawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to go-2SG.PRS
to give-2SG.PRS

Rs. III 41′ 109 [ ]x Dkam-ru-še-pa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Dkam-ru-še-pa-aš
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 42′ [ ]

Rs. III 43′ 110 [ ] an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-

an-da-an
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-

Rs. III 44′ [ ]x x-mi

Rs. III 45′ 111 [ ]-a

Rs. III 46′ 112 [ ]

Rs. III 47′ [ ]x-uš21 112

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ 113 [ ]x[ ]x[ ]

Rs. IV 2′ 114 [ ]E.SI? 115 iš-tap-pu-li-še-etcover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

]E.SI?iš-tap-pu-li-še-et
cover-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

Rs. IV 3′ [ ] 116 [ AN.BAR-a]širon-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
117 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pa-iz-zito go-3SG.PRS

AN.BAR-a]šku-itan-dapa-iz-zi
iron-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-3SG.PRS

Rs. IV 4′ 118 [ ú-e]z-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
119 an-da-da-anto be warm-3PL.PST.MP=PPRO.3SG.C.ACC ḫar-ak-zito perish-3SG.PRS


ú-e]z-zian-da-da-anḫar-ak-zi
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
to be warm-3PL.PST.MP=PPRO.3SG.C.ACCto perish-3SG.PRS

Rs. IV 5′ 120 [ ] kar-pí-ento lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
anger-ACC.SG.C;
to be angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

kar-pí-enwa-aš-túl
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
anger-ACC.SG.C
to be angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 6′ [ ] 121 [n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot-NEG ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

[n]a-atEGIR-paÚ-ULú-ez-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}not-NEGto come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. IV 7′ 122 [ ]x-aš-ša-an ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
123 MUN?-nato salt-INF;
salt-{ACC.SG.C, GEN.PL}

ú-etMUN?-na
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
to salt-INF
salt-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. IV 8′ [ ]x-et 124 D10-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kar-tim-mi-ia-azanger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful-2SG.IMP;
to be resentful-3SG.PRS.MP

D10-šakar-tim-mi-ia-az
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}anger-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to be resentful-2SG.IMP
to be resentful-3SG.PRS.MP

Rs. IV 9′ [ ] ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


ú-ez-zi
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. IV 10′ 125 [ ]x te-eḫ-ḫito sit-1SG.PRS

te-eḫ-ḫi
to sit-1SG.PRS

Rs. IV 11′ 126 [ ]x-ḫi 127 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)}

1NINDA.KU₇
one-QUANcarsweet bread-{(UNM)}

Rs. IV 12′ [ ] 128 [ ]x-ni-i te-eḫ-ḫito sit-1SG.PRS

te-eḫ-ḫi
to sit-1SG.PRS

Rs. IV 13′ 129 [ Z]I-ŠUsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Z]I-ŠU
soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 14′ [ ] 130 [ M]?

Rs. IV 15′ 131 [ ]x 131

In den Zeilen 16' – 18'' von Rs. IV sind keine Zeichen erhalten.

Rs. IV 19″ 132 [ ]x 132

Rs. IV bricht ab

Die Lesung von CHD Š 67b wird durch Kollation am Original bestätigt.
Lesung des Zeichens nach Kollation am Original. Auch wenn die Oberfläche an dieser Stelle leicht beschädigt ist, scheint eine Lesung ta ausgeschlossen.
Nach Kollation am Original über Rasur.
Nach Kollation am Original könnte das auch ⸢e⸣-ni oder ähnlich zu lesen sein.
Text: -ša-.
Lesung nach Kollation am Original.
Auch nach Kollation am Original ist nicht klar, was zu lesen ist.
Auch nach Kollation am Original unklar, was zu lesen ist.
Lesung und Ergänzung der Zeile nach freundlichem Hinweis von C. Corti.
Zeichenlesungen nach freundlichem Hinweis von C. Corti.
Der Anfang der Zeile ist über Rasur geschrieben.
Nur Umschrift der Zeichen.
Nach Kollation am Original ist die Lücke etwa ein Zeichen länger als in der Autographie angegeben.
Kolontrennung unklar.
Nach Kollation am Original šu-up über Rasur.
Nach Kollation am Original ist das Zeichen definitiv kein -an.
Nach Kollation am Original ku-en- über Rasur.
Zeile 47' ist in der Autographie vergessen und am Original gelesen.
0.87896513938904