Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.9 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ⸢LÚBE⸣-E[Llord-SG.UNM É-TIMhouse-GEN.SG(UNM)
⸢LÚBE⸣-E[L | É-TIM |
---|---|
lord-SG.UNM | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 2′ na-an-⸢ša-an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [
na-an-⸢ša-an⸣ | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. I 3′ I-NA Éhouse-…:D/L.SG N[A₄ARA₅millstone-GEN.SG(UNM)
I-NA É | N[A₄ARA₅ |
---|---|
house-… D/L.SG | millstone-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ na-aš-taCONNn=OBPst UDU.NÍTAram-ACC.SG(UNM) [an-dainside-PREV u-un-na-an-zi-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIM]house-GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | UDU.NÍTA | [an-da | u-un-na-an-zi | na-aš-kán | LÚEN | É-TIM] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | ram-ACC.SG(UNM) | inside-PREV | -3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 5′ A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-l[i-ú-iš-na-GN.D/L.SG(UNM) É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG an-dainside-PREV;
-POSP ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
A-NA DIŠKUR | URUku-l[i-ú-iš-na | É.ŠÀ-ni | an-da | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | -GN.D/L.SG(UNM) | inner chamber-D/L.SG | inside-PREV -POSP | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠ[Àheart-ACC.SG(UNM) ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-an-zito cook-3PL.PRS nuCONNn LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ]baker-NOM.PL(UNM)
nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠ[À | ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-an-zi | nu | LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | naked flame-INS | to cook-3PL.PRS | CONNn | baker-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV [ta-mi-in-kán-ta-anto affix-PTCP.ACC.SG.C
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | an-da | [ta-mi-in-kán-ta-an |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sweet-ACC.SG(UNM) | inside-PREV | to affix-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 8′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LÚBE-ELlord-NOM.SG(UNM) É-⸢TIM⸣house-GEN.SG(UNM) [A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) DIŠTAR-li]-DN.HITT.D/L.SG
na-an | LÚBE-EL | É-⸢TIM⸣ | [A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | DIŠTAR-li] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | -DN.HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9′ DKAL-iaStag-god-DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-u[š-ša-anCONNn=OBPs še-erup-ADV UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ŠAL-MU-TIM]unharmed-ACC.SG(UNM)
DKAL-ia | pár-ši-ia | nu-u[š-ša-an | še-er | UZUŠÀ | ŠAL-MU-TIM] |
---|---|---|---|---|---|
Stag-god-DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | up-ADV | heart-ACC.SG(UNM) | unharmed-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 10′ da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša!-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs1 EGI[R-paagain-ADV DUGḫar-ši-al-li-ia]storage vessel-D/L.SG
da-a-i | na-at-ša!-an | … | EGI[R-pa | DUGḫar-ši-al-li-ia] |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | again-ADV | storage vessel-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 11′ A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG URUku-li-ú-i[š-na-GN.GEN.SG(UNM) NINDA.ÉRINMEŠ-iš-ša-ansoldier bread-ACC.PL.C=OBPs še-erup-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS
A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-i[š-na | NINDA.ÉRINMEŠ-iš-ša-an | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | soldier bread-ACC.PL.C=OBPs | up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ nuCONNn EGIR-an-daafterwards-ADV iš-pa-an-du-z[i-ia-ašlibation-GEN.SG GEŠTINwine-INS(UNM) DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-li-ú-iš-na]-GN.GEN.SG(UNM)
nu | EGIR-an-da | iš-pa-an-du-z[i-ia-aš | GEŠTIN | DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | afterwards-ADV | libation-GEN.SG | wine-INS(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ⸢ D⸣IŠTAR-in-DN.HITT.ACC.SG DKAL-iaStag-god-DN.ACC.SG(UNM)=CNJadd ši-pa-a[n-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn MUNUSBE-EL-TÌlady-NOM.SG(UNM) É-TIM]house-GEN.SG(UNM)
D⸣IŠTAR-in | DKAL-ia | ši-pa-a[n-ti | nu | MUNUSBE-EL-TÌ | É-TIM] |
---|---|---|---|---|---|
-DN.HITT.ACC.SG | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)=CNJadd | to pour a libation-3SG.PRS | CONNn | lady-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 14′ ⸢I-NA⸣ Éhouse-…:D/L.SG NA₄ARA₅millstone-GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS [
⸢I-NA⸣ É | NA₄ARA₅ | pa-iz-zi | … |
---|---|---|---|
house-… D/L.SG | millstone-GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 15′ nu-zaCONNn=REFL MUNUSBE-EL-TI₄lady-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) ge-nu-w[a-ašknee-GEN.PL GADA-ACC.SG(UNM) da-a-i]to take-3SG.PRS
nu-za | MUNUSBE-EL-TI₄ | É-TIM | ge-nu-w[a-aš | GADA | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | lady-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | knee-GEN.PL | -ACC.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16′ [m]a-⸢a⸣-anif-CNJ TÚGboxwood-ACC.SG(UNM) ma-a-anif-CNJ TÚGiš-kal-le-e[š-šar(garment)-ACC.SG.N
[m]a-⸢a⸣-an | TÚG | ma-a-an | TÚGiš-kal-le-e[š-šar |
---|---|---|---|
if-CNJ | boxwood-ACC.SG(UNM) | if-CNJ | (garment)-ACC.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 17′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst MUNUS˽NA₄ARA₅female miller-NOM.SG(UNM) PA-NI DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL_vor:POSP [ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-i]to speak-3SG.PRS
[n]a-aš-ta | MUNUS˽NA₄ARA₅ | PA-NI DINGIRMEŠ | [ki-iš-ša-an | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | female miller-NOM.SG(UNM) | deity-… D/L.PL_vor POSP | thus-DEMadv | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ [ma-aḫ-ḫa]-an-waas-CNJ=QUOT ke-e-da-nithis-DEM1.D/L.SG DUGḫar-ši-i[a-al-li-ia-ašstorage vessel-GEN.SG ZÍZ-niemmer-D/L.SG ar-ša-ki-ti-iš](mng. unkn.)-NOM.SG.C,NOM.PL.C
[ma-aḫ-ḫa]-an-wa | ke-e-da-ni | DUGḫar-ši-i[a-al-li-ia-aš | ZÍZ-ni | ar-ša-ki-ti-iš] |
---|---|---|---|---|
as-CNJ=QUOT | this-DEM1.D/L.SG | storage vessel-GEN.SG | emmer-D/L.SG | (mng. unkn.)-NOM.SG.C,NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. I 19′ [ -a]n-za nu-waCONNn=QUOT DIŠKURStorm-god-DN.HURR.ABS URU⸢ku⸣-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) A-NA LÚENlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) MUNUSBE-EL-TÌlady-D/L.SG(UNM) É-TIM]house-GEN.SG(UNM)
… | nu-wa | DIŠKUR | URU⸢ku⸣-l[i-ú-iš-na | A-NA LÚEN | É-TIM | MUNUSBE-EL-TÌ | É-TIM] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT | Storm-god-DN.HURR.ABS | -GN.GEN.SG(UNM) | lord-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM) | lady-D/L.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 20′ [ ]x ⸢DUMU.NITAMEŠ⸣son-D/L.PL(UNM) DU[MU.MUNUSMEŠdaughter-D/L.PL(UNM)
Vs. I bricht ab
… | ⸢DUMU.NITAMEŠ⸣ | DU[MU.MUNUSMEŠ | |
---|---|---|---|
son-D/L.PL(UNM) | daughter-D/L.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 1′ 2 [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-N]A ⸢LÚENlord-…:D/L.SG É-TIM⸣house-NOM.PL(UNM) [pa-ra-aout (to)-PREV ap-pí-iš-kán-zito seize-3PL.PRS.IMPF na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ši-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF
… | [na-aš | A-N]A ⸢LÚEN | É-TIM⸣ | [pa-ra-a | ap-pí-iš-kán-zi | na-aš-kán | ši-pa-an-za-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | lord-… D/L.SG | house-NOM.PL(UNM) | out (to)-PREV | to seize-3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. 2′ [nu]CONNn ⸢a-pu⸣-u-uš-šahe-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd iš-ta-na-[nialtar-D/L.SG ḫu-kán-zi-3PL.PRS ku-it-ma-anwhile-CNJ ḫu-u-ki-iš-kán-zi-3PL.PRS.IMPF
[nu] | ⸢a-pu⸣-u-uš-ša | iš-ta-na-[ni | ḫu-kán-zi | ku-it-ma-an | ḫu-u-ki-iš-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJadd | altar-D/L.SG | -3PL.PRS | while-CNJ | -3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. 3′ [L]Ú.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-mabaker-NOM.PL(UNM)=CNJctr ŠA DINGIR-LIMgod-…:GEN.SG ⸢É⸣.Š[À-niinner chamber-D/L.SG an-da-POSP NINDAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C za-nu-uš-kán-zito cook-3PL.PRS.IMPF
[L]Ú.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-ma | ŠA DINGIR-LIM | ⸢É⸣.Š[À-ni | an-da | NINDAḫar-ši-in | za-nu-uš-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
baker-NOM.PL(UNM)=CNJctr | god-… GEN.SG | inner chamber-D/L.SG | -POSP | loaf-ACC.SG.C | to cook-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. 4′ ḫa-an-te-ez-zi-in-maforemost-ACC.SG.C=CNJctr NINDAḫar-š[i-inloaf-ACC.SG.C UDUN-iaoven-D/L.SG za-nu-ma-an-zito cook-INF píd-da-a-an-zito bring-3PL.PRS
ḫa-an-te-ez-zi-in-ma | NINDAḫar-š[i-in | UDUN-ia | za-nu-ma-an-zi | píd-da-a-an-zi |
---|---|---|---|---|
foremost-ACC.SG.C=CNJctr | loaf-ACC.SG.C | oven-D/L.SG | to cook-INF | to bring-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 5′ ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr ḫu-ke-eš-šar-ACC.SG.N túḫ-ḫu-⸢uš⸣-z[ito cut (off)-3SG.PRS nuCONNn LÚENlord-NOM.SG(UNM) É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) iš-ḫa-ni-iblood-D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-ma | ḫu-ke-eš-šar | túḫ-ḫu-⸢uš⸣-z[i | nu | LÚEN | É-TIM | iš-ḫa-ni-i |
---|---|---|---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | -ACC.SG.N | to cut (off)-3SG.PRS | CONNn | lord-NOM.SG(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | blood-D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. 6′ [E]GIR-an-daafterwards-ADV;
afterwards-POSP PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP DIŠKURStorm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUku-l[i-ú-iš-na-GN.GEN.SG(UNM) DUGiš-pa-an-du-azlibation vessel-ABL
[E]GIR-an-da | PA-NI ZAG.GAR.RA | DIŠKUR | URUku-l[i-ú-iš-na | DUGiš-pa-an-du-az |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV afterwards-POSP | offering table-… D/L.SG_vor POSP | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | libation vessel-ABL |
(Frg. 2) Rs. 7′ [3]-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst ša-an-ḫa-[an-zito seek/sweep-3PL.PRS nuCONNn IŠ-TU ḪUR.SAGši-id-du-wa-…:ABL
[3]-ŠU | ši-pa-an-ti | na-aš-ta | ša-an-ḫa-[an-zi | nu | IŠ-TU ḪUR.SAGši-id-du-wa |
---|---|---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | CONNn=OBPst | to seek/sweep-3PL.PRS | CONNn | -… ABL |
(Frg. 2) Rs. 8′ [ku-i]twhich-REL.NOM.SG.N GIŠe-ia-anyew(?)-ACC.SG.C ú-te-erto bring (here)-3PL.PST
[ku-i]t | GIŠe-ia-an | ú-te-er |
---|---|---|
which-REL.NOM.SG.N | yew(?)-ACC.SG.C | to bring (here)-3PL.PST |
(Frg. 2) Rs. 9′ [na-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC IŠ-TU TÚGE.ÍBbelt(?)-…:INS TA-ḪA-⸢AP⸣-Š[I-NOM.SG(UNM) iš-ki-ša-azback-ABL kar-ap-zito lift-3SG.PRS
[na-a]t | IŠ-TU TÚGE.ÍB | TA-ḪA-⸢AP⸣-Š[I | iš-ki-ša-az | kar-ap-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | belt(?)-… INS | -NOM.SG(UNM) | back-ABL | to lift-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 10′ [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ku-it-ma-anwhile-CNJ pár-n[a-ašhouse-D/L.PL pa-ra-aout (to)-PREV;
out-POSP ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS
[na-a]t-ša-an | ku-it-ma-an | pár-n[a-aš | pa-ra-a | ar-nu-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | while-CNJ | house-D/L.PL | out (to)-PREV out-POSP | to carry off-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 11′ [pal]-⸢ú⸣-iš-ke-ez-zito intone-3SG.PRS.IMPF na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ma-[aḫ-ḫa-anas-CNJ
[pal]-⸢ú⸣-iš-ke-ez-zi | na-at | ma-[aḫ-ḫa-an |
---|---|---|
to intone-3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | as-CNJ |
(Frg. 2) Rs. 12′ [ ] kat-tabelow-ADV;
under-POSP NINDA-anbread-ACC.SG.C GA.KIN.AGcheese-ACC.SG(UNM) [
… | kat-ta | NINDA-an | GA.KIN.AG | … |
---|---|---|---|---|
below-ADV under-POSP | bread-ACC.SG.C | cheese-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 13′ [ -i]š-ši-ia-aš-ši-ša-an x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 14′ [ ]x iš-ki-ša-azback-ABL kat-[
… | iš-ki-ša-az | ||
---|---|---|---|
back-ABL |
(Frg. 2) Rs. 15′ [ ] EGIR-paagain-ADV,POSP,PREV ti-a[n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | EGIR-pa | ti-a[n-zi |
---|---|---|
again-ADV,POSP,PREV | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 16′ [ ]-li-it š[ar?-
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 17′ [ ] x x x [
Rs. III bricht ab
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) me-ma-al-i]agroats-ACC.SG.N=CNJadd d[a-a-i]to sit-3SG.PRS ⸢na-at-ša⸣-a[nCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs EGIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašmeat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
[UZUŠÀ | me-ma-al-i]a | d[a-a-i] | ⸢na-at-ša⸣-a[n | EGIR-pa | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
heart-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs | again-ADV | meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA].⸢SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) me-ma-la-ašgroats-GEN.SG A-NA DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG TÚGgarment-GEN.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIG]liver-ACC.SG(UNM)
[nu | LÚAZU | 1 | NINDA].⸢SIG⸣ | me-ma-la-aš | A-NA DIŠKUR | TÚG | pár-ši-i[a | nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | groats-GEN.SG | Storm-god-… D/L.SG | garment-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) me-m]a-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV [šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
[UZUŠÀ | me-m]a-al-ia | da-a-i | na-at-ša-an | EGIR-pa | [šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
heart-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [nuCONNn LÚA]ZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-NA DIŠKUR!Storm-god-…:D/L.SG3 URUḫi-iš-ša-aš-ḫa-pa-GN.GEN.SG(UNM) A-NA DIŠ[KUR]Storm-god-…:D/L.SG
[nu | LÚA]ZU | 1 | NINDA.SIG | A-NA DIŠKUR! | … | URUḫi-iš-ša-aš-ḫa-pa | A-NA DIŠ[KUR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) | Storm-god-… D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [UR]U⸢a⸣-an-ku-wa-aš-GN.GEN.SG Dka-at-taḫ-ḫi-DN.D/L.SG URUa-an-ku-wa-aš-GN.GEN.SG DKAL-r[i]Stag-god-DN.D/L.SG
[UR]U⸢a⸣-an-ku-wa-aš | Dka-at-taḫ-ḫi | URUa-an-ku-wa-aš | DKAL-r[i] |
---|---|---|---|
-GN.GEN.SG | -DN.D/L.SG | -GN.GEN.SG | Stag-god-DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ⸢Dḫal⸣-ki-ia-DN.D/L.SG Dzi-in-ku-ru-wa-a-i-ia-DN.D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs UZUNÍG.GIG]liver-ACC.SG(UNM)
⸢Dḫal⸣-ki-ia | Dzi-in-ku-ru-wa-a-i-ia | pár-ši-ia | nu-uš-ša-a[n | UZUNÍG.GIG] |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG | -DN.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs šu-up-pa-ašmeat-D/L.PL še-e[ron-POSP;
up-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS
UZUŠÀ | me-ma-al-ia | da-a-i | na-at-ša-an | šu-up-pa-aš | še-e[r | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
heart-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | meat-D/L.PL | on-POSP up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) gi-im-ra-ašfield-GEN.SG DKAL-riStag-god-DN.D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | gi-im-ra-aš | DKAL-ri | pár-ši-ia | [nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | field-GEN.SG | Stag-god-DN.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL [še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
me-ma-al-ia | da-a-i | na-at-ša-an | EGIR-pa | šu-up-pa-aš | [še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) tu-uz-zi-ašarmy-GEN.SG DIŠKUR-niStorm-god-DN.HITT.D/L.SG ir-ḫ[a-a-ez-zi(?)]to go around-3SG.PRS
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.⸢SIG⸣ | tu-uz-zi-aš | DIŠKUR-ni | ir-ḫ[a-a-ez-zi(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | army-GEN.SG | Storm-god-DN.HITT.D/L.SG | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZU⸢ŠÀ⸣heart-ACC.SG(UNM) me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-š[a-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
UZUNÍG.GIG | UZU⸢ŠÀ⸣ | me-ma-al-ia | da-a-i | na-at-š[a-an | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-NA LÚBE-ELlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) p[a]-r[a-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-i]to sit-3SG.PRS
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | A-NA LÚBE-EL | É-TIM | p[a]-r[a-a | e-ep-zi | nu-uš-ša-an | QA-TAM-MA | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | lord-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM) | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | CONNn=OBPs | likewise-ADV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-NA DIŠTAR-…:D/L.SG ṢE-RIsteppe-GEN.SG(UNM) par-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
na-at | LÚAZU | A-NA DIŠTAR | ṢE-RI | par-ši-i[a | nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | -… D/L.SG | steppe-GEN.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ ⸢me-ma⸣-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV [šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
⸢me-ma⸣-al-ia | da-a-i | na-at-ša-an | EGIR-pa | [šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) kur-ša-ašfleece-GEN.SG DKAL-riStag-god-DN.D/L.SG pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | kur-ša-aš | DKAL-ri | pár-š[i-ia | nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | fleece-GEN.SG | Stag-god-DN.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs E[GIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
me-ma-al-ia | da-a-i | na-at-ša-an | E[GIR-pa | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) LUGAL-ašking-GEN.SG DKAL-⸢ri⸣Stag-god-DN.D/L.SG [par-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-an]CONNn=OBPs
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | LUGAL-aš | DKAL-⸢ri⸣ | [par-ši-ia | nu-uš-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | king-GEN.SG | Stag-god-DN.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ ⸢ UZU⸣NÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZU⸢ŠÀ⸣heart-ACC.SG(UNM) me-ma-al-⸢ia⸣groats-ACC.SG.N=CNJadd [da-a-ito sit-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
UZU⸣NÍG.GIG | UZU⸢ŠÀ⸣ | me-ma-al-⸢ia⸣ | [da-a-i | na-at-ša-an | EGIR-pa | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-NA LÚ[BE-ELlord-…:D/L.SG É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS nu-uš-ša-an]CONNn=OBPs
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | A-NA LÚ[BE-EL | É-TIM | pa-ra-a | e-ep-zi | nu-uš-ša-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | lord-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM) | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ⸢URU⸣[
QA-TAM | da-a-i | LÚAZU | … |
---|---|---|---|
hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ Dku-li-it-ta-ia-DN.D/L.SG [par-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
Dku-li-it-ta-ia | [par-ši-ia | nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ me-ma-⸢al⸣-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-⸢i⸣to sit-3SG.PRS [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-eron-POSP;
up-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS
me-ma-⸢al⸣-ia | da-a-⸢i⸣ | [na-at-ša-an | EGIR-pa | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | on-POSP up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Dpí-[ri-in-ki-ir(?)-DN.D/L.SG(UNM) par-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG | Dpí-[ri-in-ki-ir(?) | par-ši-ia | nu-uš-ša-an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | -DN.D/L.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ me-ma-al-iagroats-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS n[a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain-ADV šu-up-pa-ašritually pure-D/L.PL;
meat-D/L.PL še-erup-PREV;
on-POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
me-ma-al-ia | da-a-i | n[a-at-ša-an | EGIR-pa | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
groats-ACC.SG.N=CNJadd | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | again-ADV | ritually pure-D/L.PL meat-D/L.PL | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ ⸢nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) ⸢A⸣-N[Ato-…:D/L.SG
⸢nu | LÚAZU | 1 | NINDA.SIG⸣ | ⸢A⸣-N[A |
---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG |
Text bricht ab
… |
---|