Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.7+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ⸢D⸣kam-ru-še-pa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ud?-ni?⸣-še-et-{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
| ⸢D⸣kam-ru-še-pa-aš | ⸢ud?-ni?⸣-še-et |
|---|---|
| -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ⸢ḫa⸣-aš-ša-an-nato beget-INF;
begetting-ALL;
to open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to beget-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ash-ACC.SG.C;
grandchild-{ACC.SG.C, GEN.PL};
hearth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C pár-⸢ku⸣-nu-uš-ke-ez-zito purify-3SG.PRS.IMPF
| ⸢ḫa⸣-aš-ša-an-na | pár-⸢ku⸣-nu-uš-ke-ez-zi |
|---|---|
| to beget-INF begetting-ALL to open-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to beget-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ash-ACC.SG.C grandchild-{ACC.SG.C, GEN.PL} hearth-{ACC.SG.C, GEN.PL} -DN.ACC.SG.C | to purify-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 4′ ud-ni-še-et-{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ⸢pár-ku⸣-nu-uš-ke-ez-zito purify-3SG.PRS.IMPF
| ud-ni-še-et | ⸢pár-ku⸣-nu-uš-ke-ez-zi |
|---|---|
| -{DN(UNM)}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to purify-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ⸢GU₄⸣-uš-⸢ša?-an⸣bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-FNL(u).ACC.SG.C ⸢UDU⸣-ušsheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep-{(UNM)} NAM.LÚ.⸢U₁₉⸣.LU-ašmankind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| ⸢GU₄⸣-uš-⸢ša?-an⸣ | ⸢UDU⸣-uš | NAM.LÚ.⸢U₁₉⸣.LU-aš |
|---|---|---|
| bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} bovid-FNL(u).ACC.SG.C | sheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep-{(UNM)} | mankind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢ŠAḪ⸣.TUR-⸢ša⸣-anpiglet-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
piglet-{(UNM)} UR.TUR-aš-⸢ša⸣-anpuppy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
puppy man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
puppy-{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy man-{ACC.SG.C, GEN.PL};
puppy-{ALL, VOC.SG};
puppy man-{ALL, VOC.SG}
| ⸢ŠAḪ⸣.TUR-⸢ša⸣-an | UR.TUR-aš-⸢ša⸣-an |
|---|---|
| piglet-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} piglet-{(UNM)} | puppy-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} puppy man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} puppy-{ACC.SG.C, GEN.PL} puppy man-{ACC.SG.C, GEN.PL} puppy-{ALL, VOC.SG} puppy man-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [pár]-ku-nu-uš-ke-ez-zito purify-3SG.PRS.IMPF
| [pár]-ku-nu-uš-ke-ez-zi |
|---|
| to purify-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 8′ pa-ap-ri-eš-ša-aš-ša!-animpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| pa-ap-ri-eš-ša-aš-ša!-an |
|---|
| impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ SAG.DU-uš-šihead-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} x-x-iš
| SAG.DU-uš-ši | |
|---|---|
| head-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ta-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} uk-tu-u-ri-ia-aš-šacremation site-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
eternal-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| ta-aš | uk-tu-u-ri-ia-aš-ša |
|---|---|
| -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | cremation site-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} eternal-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ i-ia-an-ni-išto go-3SG.PST.IMPF
| i-ia-an-ni-iš |
|---|
| to go-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 12′ uk-tu-u-ri-ia-aš-ša-ancremation site-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
eternal-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cremation site-{D/L.SG, ALL};
eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
| uk-tu-u-ri-ia-aš-ša-an | … |
|---|---|
| cremation site-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} eternal-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cremation site-{D/L.SG, ALL} eternal-{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. I 13′ pa-an-ku-ušmuch-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ki-it-t[ato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
| pa-an-ku-uš | ki-it-t[a |
|---|---|
| much-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 1) Vs. I 14′ ta-aš-ša-an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C [ ]x[ ]x[
| ta-aš-ša-an | … | … | ||
|---|---|---|---|---|
| - CONNt=OBPs - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 15′ [n]a-aš-⸢kán⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [ ]x[ ]x-⸢ša⸣-a[š
Ende Vs. I
| [n]a-aš-⸢kán⸣ | … | ||
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. V 1′ [ URUD]U?NAG-aš(drinking vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(drinking vessel)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | URUD]U?NAG-aš |
|---|---|
| (drinking vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (drinking vessel)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
| … |
|---|
(Frg. 2) Rs. V 3′ [ ] 1one-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)} 1one-QUANcar TÚGku-re-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | 1 | TÚG | 1 | TÚGku-re-eš-šar |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | boxwood-{(UNM)} garment-{(UNM)} | one-QUANcar | piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. V 4′ [ ]x 2two-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} KUŠE.SIRḪI.Ashoe-{(UNM)}
| … | 2 | TA-PAL | KUŠE.SIRḪI.A | |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | pair-{(UNM)} | shoe-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 1′/Rs. V 6′ 2two-QUANcar KA-BAL-LU-[U]T 2two-QUANcar SÍG-LU-UT 2two-QUANcar SÍG-LU-LUM
| 2 | KA-BAL-LU-[U]T | 2 | SÍG-LU-UT | 2 | SÍG-LU-LUM |
|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | two-QUANcar | two-QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 2′/Rs. V 7′ 2two-QUANcar ⸢KUŠ⸣leather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} ⸢SA₅⸣red-{(UNM)} 2two-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
| 2 | ⸢KUŠ⸣ | UZ₆ | ⸢SA₅⸣ | 2 | KUŠ | UZ₆ | GE₆ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | leather-{(UNM)} | nanny goat-{(UNM)} | red-{(UNM)} | two-QUANcar | leather-{(UNM)} | nanny goat-{(UNM)} | to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 3′/Rs. V 8′ 2two-QUANcar [KUŠ]leather-{(UNM)} la-⸢ap⸣-la-a-ištesticle(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
testicle(?)-NOM.PL.C 2two-QUANcar UZUSAsinew-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)}
| 2 | [KUŠ] | la-⸢ap⸣-la-a-iš | 2 | UZUSA | GU₄ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | leather-{(UNM)} | testicle(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} testicle(?)-NOM.PL.C | two-QUANcar | sinew-{(UNM)} | bovid-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 4′/Rs. V 9′ 2two-QUANcar ⸢ GIŠ⸣GA.ZUMcomb-{(UNM)} x-x TÚGka-lu-up-pa-ašundergarment-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| 2 | GIŠ⸣GA.ZUM | TÚGka-lu-up-pa-aš | |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | comb-{(UNM)} | undergarment-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 5′/Rs. V 10′ 2two-QUANcar GA.⸢KIN⸣.[A]Gcheese-{(UNM)} 1one-QUANcar EM-ṢÚsour-{(UNM)}
| 2 | GA.⸢KIN⸣.[A]G | 1 | EM-ṢÚ |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | cheese-{(UNM)} | one-QUANcar | sour-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 6′/Rs. V 11′ 2two-QUANcar wa-a[k- ]x ⸢ŠAḪ?pig-{(UNM)};
swineherd-{(UNM)} DU₁₀.GA⸣good-{(UNM)}
| 2 | ⸢ŠAḪ? | DU₁₀.GA⸣ | ||
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | pig-{(UNM)} swineherd-{(UNM)} | good-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Rs. V 12′ [ ]x[ ] x-x
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Rs. V 13′ ⸢2⸣two-QUANcar ši-x[ ]x
| ⸢2⸣ | … | ||
|---|---|---|---|
| two-QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 9′/Rs. V 14′ 2two-QUANcar ša-ku-x-x[ ]x-na
| 2 | … | ||
|---|---|---|---|
| two-QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 10′/Rs. V 15′ Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 1one-QUANcar KUŠ?leather-{(UNM)} x[ ]x-nu
| Ù | 1 | KUŠ? | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | one-QUANcar | leather-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 11′/Rs. V 16′ 6six-QUANcar GIŠGAG-an-t[i(?)(-) ]x-NA URUDU-ŠU-NUcopper-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
| 6 | … | URUDU-ŠU-NU | ||
|---|---|---|---|---|
| six-QUANcar | copper-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 12′/Rs. V 17′ 6six-QUANcar GAGpeg-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} 1one-QUANcar ki-[]x pí-x-x
| 6 | GAG | URUDU | 1 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| six-QUANcar | peg-{(UNM)} | copper-{(UNM)} | one-QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs. V 18′ 1one-QUANcar ku-uk-kul-l[around disc-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
round disc-{VOC.SG, ALL, STF} ] 1one-QUANcar GI(-)[ ]x
| 1 | ku-uk-kul-l[a | … | 1 | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | round disc-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} round disc-{VOC.SG, ALL, STF} | one-QUANcar |
(Frg. 1+2) Vs. II 14′/Rs. V 19′ 6six-QUANcar GIŠša-a-ḫi-iš-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [ ]
| 6 | GIŠša-a-ḫi-iš | … |
|---|---|---|
| six-QUANcar | -{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 1+2) Vs. II 15′/Rs. V 20′ 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UR.MAḪlion man-{(UNM)};
lion-{(UNM)};
lion statue(?)-{(UNM)} [ ]
| 1 | KUŠ | UR.MAḪ | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | leather-{(UNM)} | lion man-{(UNM)} lion-{(UNM)} lion statue(?)-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 16′/Rs. V 21′ x-x 2two-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} 2two-QUANcar GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand)-{(UNM)}
| 2 | GIŠBANŠUR | 2 | GIŠKÀ-AN-NU-UM | |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | two-QUANcar | (stand)-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 17′/Rs. V 22′ [ ]x-u-ri-ia UD x-x-x-x
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 18′/Rs. V 23′ ⸢1⸣one-QUANcar GIŠAŠ-ḪA-LUM(container)-{(UNM)} x-ŠU-x[ ]
Ende Vs. II
| ⸢1⸣ | GIŠAŠ-ḪA-LUM | … | |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (container)-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3′ QA-TAM-MAlikewise-ADV šu-un-⸢ni-eš⸣-t[a?to fill-{3SG.PST, 2SG.PST};
to fill-3SG.PST
| QA-TAM-MA | šu-un-⸢ni-eš⸣-t[a? |
|---|---|
| likewise-ADV | to fill-{3SG.PST, 2SG.PST} to fill-3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 8KAMeight-QUANcar
| I-NA UD | 8KAM |
|---|---|
| (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | eight-QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} 1one-QUANcar EM-ṢÚsour-{(UNM)}
| 1 | GA.KIN.AG | 1 | EM-ṢÚ |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | cheese-{(UNM)} | one-QUANcar | sour-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ 2two-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UZ₆nanny goat-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
| 2 | KUŠ | UZ₆ | SA₅ | 1 | KUŠ | UZ₆ | GE₆ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | leather-{(UNM)} | nanny goat-{(UNM)} | red-{(UNM)} | one-QUANcar | leather-{(UNM)} | nanny goat-{(UNM)} | to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ 1one-QUANcar SÍG-UT 2two-QUANcar SÍGwool-;
wool-{(UNM)} GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} 2two-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} la-⸢ap⸣-la-ištesticle(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
testicle(?)-NOM.PL.C
| 1 | SÍG-UT | 2 | SÍG | GE₆ | 2 | KUŠ | la-⸢ap⸣-la-iš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | two-QUANcar | wool- wool-{(UNM)} | to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | two-QUANcar | leather-{(UNM)} | testicle(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} testicle(?)-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ 1one-QUANcar UZUSAsinew-{(UNM)} 3three-QUANcar GIŠša-a-ḫi-iš-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
| 1 | UZUSA | 3 | GIŠša-a-ḫi-iš |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sinew-{(UNM)} | three-QUANcar | -{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ 3three-QUANcar GI.DU₁₀.GA‘sweet reed’-{(UNM)} ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| 3 | GI.DU₁₀.GA | ZAG-za | da-a-i |
|---|---|---|---|
| three-QUANcar | ‘sweet reed’-{(UNM)} | shoulder-ABL right-ADV right of-POSP border-ABL -ABL shoulder-{(UNM)} rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ GÙB-la-zi-iato the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL QA-TAM-MAlikewise-ADV da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| GÙB-la-zi-ia | QA-TAM-MA | da-a-i |
|---|---|---|
| to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL | likewise-ADV | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} ME-Ewater-{(UNM)} la-aḫ-ni-iš(substance mixed in water and drunk)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
| 1 | DUGḪAB.ḪAB | ME-E | la-aḫ-ni-iš |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | jug-{(UNM)} | water-{(UNM)} | (substance mixed in water and drunk)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-me-ia-an-zato mix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| an-da | im-me-ia-an-za |
|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ GIŠa-la-an-za-na-an(tree)-ACC.SG.C;
(tree)-{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠḫa-tal-kiš-na-ašhawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| GIŠa-la-an-za-na-an | GIŠḫa-tal-kiš-na-aš |
|---|---|
| (tree)-ACC.SG.C (tree)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | hawthorn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ ga-la-ak-tar(soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| ga-la-ak-tar |
|---|
| (soothing substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ A-NA DUGḪAB.ḪABjug-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| A-NA DUGḪAB.ḪAB | an-da | da-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|
| jug-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
| na-at | UD-at | UD-at |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-eš-⸢ke-ez-zi⸣to give-3SG.PRS.IMPF
| a-ku-wa-an-na | pí-eš-⸢ke-ez-zi⸣ |
|---|---|
| to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} A-NA Dzi-ik-⸢ḫar⸣-m[a]
| 1 | UDU | A-NA Dzi-ik-⸢ḫar⸣-m[a] |
|---|---|---|
| one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ Dki-ap-da-it
| Dki-ap-da-it |
|---|
(Frg. 2) Rs. IV 20′ ši-ip-pa-an-tito peel-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| ši-ip-pa-an-ti |
|---|
| to peel-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ nuCONNn šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-⸢a-i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| nu | šu-up-pa | da-⸢a-i⸣ |
|---|---|---|
| CONNn | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ ⸢SAG⸣.DUhead-{(UNM)} GÌRḪI.A-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} UZU[ ]
| ⸢SAG⸣.DU | GÌRḪI.A | … |
|---|---|---|
| head-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ UZUÉLLAG.GÙN.A(sth. pertaining to the body)-{(UNM)} U[ZU ]
| UZUÉLLAG.GÙN.A | … |
|---|---|
| (sth. pertaining to the body)-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} U[ZU ]
| UZUNÍG.GIG | … |
|---|---|
| liver-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ KUŠ-ŠUleather-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} UZU[ ]
| KUŠ-ŠU | … |
|---|---|
| leather-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ a-da-an-z[i]to eat-3PL.PRS
| a-da-an-z[i] |
|---|
| to eat-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 27′ ta-za- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} [
Ende Vs. III
| ta-za | … |
|---|---|
| - CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. III 2 ⸢UL⸣not-NEG [
| ⸢UL⸣ | … |
|---|---|
| not-NEG |
(Frg. 2) Vs. III 4 x[ ] ⸢an?-da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
| … | ⸢an?-da⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) Vs. III 5 ⸢pé-e-da-a-i⸣to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS [
| ⸢pé-e-da-a-i⸣ | … |
|---|---|
| to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 6 nu-zaCONNn=REFL x[ ]x-an [
| nu-za | … | … | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL |
(Frg. 2) Vs. III 7 Ú-U[Lnot-NEG ]x-x[
| Ú-U[L | … | |
|---|---|---|
| not-NEG |
(Frg. 2) Vs. III 8 ga?-x[ ]x-d[a
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 9 na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} I]Š-TUout of-{ABL, INS} x[
| na-aš-t[a | I]Š-TU | |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | out of-{ABL, INS} |
(Frg. 2) Vs. III 10 wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢e-eḫ?-ḫa-ia⸣-[
| wa-a-tar | |
|---|---|
| water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. III 11 la-a-ḫu-u-wa-⸢i⸣to pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
| la-a-ḫu-u-wa-⸢i⸣ |
|---|
| to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 12 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs wa-a-[tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| nu-uš-ša-an | wa-a-[tar |
|---|---|
| - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. III 13 NA₄ḪI.A-i-aš(?)stone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stone-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢pa-ap⸣-[
| NA₄ḪI.A-i-aš(?) | |
|---|---|
| stone-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stone-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. III 14 nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
| nu | ki-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ |
|---|---|---|
| CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 15 am-mi-šu-u-ma le-e-x[ ]-a-an
| am-mi-šu-u-ma | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 16 le-e-ka-a-ar-x[
(Frg. 2) Vs. III 17 [ ]x-⸢a⸣-an ku-wa-a-at-x[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 18 [ ]x-⸢pár⸣-ḫa-a-aš-x[
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 19 [ ]x-⸢ḫu⸣-uš-pár-t[a
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. III 20 [ ]x-⸢le⸣-e-za-x[ ]x-⸢na?⸣
Rs. IV bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 1 ma-a-na-aš-ta(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} [ ]x
| ma-a-na-aš-ta | … | |
|---|---|---|
| (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 2 kat-tabelow-;
under- ú-wa-an-[ ]
| kat-ta | … | |
|---|---|---|
| below- under- |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 3 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ar-[ ]x-it-ta
| na-aš-ta | ||
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 4 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA˽PA-N[Ibefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]x
| na-aš | A-NA˽PA-N[I | |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 5 pa-iz-zito go-3SG.PRS [ ]
| pa-iz-zi | … |
|---|---|
| to go-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 6 nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L LÚŠU.GIold man-{(UNM)} [ ]
| nu-uš-ši | LÚŠU.GI | … |
|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | old man-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 7 5five-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} pé-eš-⸢ke?⸣-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF
| 5 | DUGḪAB.ḪAB | pé-eš-⸢ke?⸣-ez-zi |
|---|---|---|
| five-QUANcar | jug-{(UNM)} | to give-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 8 a-pa-a-aš-šafront-HURR.DAT.PL;
sacrificial pit-HURR.DAT.PL;
to be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
| a-pa-a-aš-ša | PA-NI DINGIR-LIM |
|---|---|
| front-HURR.DAT.PL sacrificial pit-HURR.DAT.PL to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 9 ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF
| ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zi |
|---|
| to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 10 ma-a-anas- zi-in-na-i-mato stop-3SG.PRS=CNJctr
| ma-a-an | zi-in-na-i-ma |
|---|---|
| as- | to stop-3SG.PRS=CNJctr |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 11 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP;
bright(?)-D/L.SG
| na-aš-za | e-ša-ri |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | (wide woollen) band)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP bright(?)-D/L.SG |
(Frg. 1+2) Rs. V/Vs. II 12 nuCONNn UDU.GE₆ ta-ru-up-pa-an-za-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| nu | UDU.GE₆ | ta-ru-up-pa-an-za |
|---|---|---|
| CONNn | -{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. V 13 na-aš-ši-iš-ša-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
| na-aš-ši-iš-ša-an |
|---|
| - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} |
(Frg. 1) Rs. V 14 še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
| še-er | e-ep-zi |
|---|---|
| up- on- -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 15 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
Rs. V bricht ab
| na-aš-ta | pa-ra-a | … |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 1 še-er-ra-aš-ša-an šu-la-inlead-ACC.SG.C
| še-er-ra-aš-ša-an | šu-la-in |
|---|---|
| lead-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 2 tan-na-an-ta-anempty-ACC.SG.C;
(bread or pastry)-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| tan-na-an-ta-an | da-a-i |
|---|---|
| empty-ACC.SG.C (bread or pastry)-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 3 še-er-ra-aš-ša-an
| še-er-ra-aš-ša-an |
|---|
(Frg. 1) Rs. VI 4 UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| UZUNÍG.GIG | da-a-i |
|---|---|
| liver-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 5 še-ra-aš-ša-an NA₄-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone-{(UNM)}
| še-ra-aš-ša-an | NA₄-an |
|---|---|
| stone-{ACC.SG.C, GEN.PL} stone-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. VI 6 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| da-a-i |
|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. VI 7 [ ] UDU.GE₆ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
| … | UDU.GE₆ | ar-ḫa |
|---|---|---|
| to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. VI 8 [ ] ar-nu-uz-zito carry off-3SG.PRS
| … | ar-nu-uz-zi |
|---|---|
| to carry off-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 9 [ ]x a-da-an-zito eat-3PL.PRS
| … | a-da-an-zi | |
|---|---|---|
| to eat-3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 11 [ EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
| … | EGI]R-pa | ar-ḫa |
|---|---|---|
| again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV bricht ab
| … | |
|---|---|