Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.53 (2021-12-31)

Vs. II 1′ 1 ḫi-in-i]k-zito hand over-3SG.PRS;
to bow-3SG.PRS

ḫi-in-i]k-zi
to hand over-3SG.PRS
to bow-3SG.PRS

Vs. II 2′ 2 ]

Vs. II 3′ ]a

Vs.II bricht ab

Vs. III 1′ 3 [ ] ḫar-kán-[zito have-3PL.PRS

ḫar-kán-[zi
to have-3PL.PRS

Vs. III 2′ 4 [ ] ḫal-zi-i[ato call-3SG.PRS.MP

Vs. III bricht ab

ḫal-zi-i[a
to call-3SG.PRS.MP

Rs. IV 1′ 5 A[A]R?place-ACC.SG(UNM) [ ]


A[A]R?
place-ACC.SG(UNM)

Rs. IV 2′ 6 LUGAL-ušking-NOM.SG.C x[ ]

LUGAL-uš
king-NOM.SG.C

Rs. IV 3′ 7 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠ[UR]table man-GEN.PL(UNM)

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠ[UR]
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)

Rs. IV 4′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-[ep-zi]to seize-3SG.PRS

LUGAL-ipa-ra-ae-[ep-zi]
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

Rs. IV 5′ 8 ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA LÚ.MEŠ?GUDU₁₂?anointed priest-…:D/L.PL x[ ]

ša-anA-NA LÚ.MEŠ?GUDU₁₂?
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCanointed priest-…
D/L.PL

Rs. IV 6′ 9 GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) [p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


GUDU₁₂[p]ár-ši-ia
anointed priest-NOM.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

Rs. IV 7′ 10 nuCONNn ZAG-zaright-ADV ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS 11 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC iš-ta-n[a-ni]altar-D/L.SG

nuZAG-zaku-itḫar-zina-atiš-ta-n[a-ni]
CONNnright-ADVwhich-REL.ACC.SG.Nto have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCaltar-D/L.SG

Rs. IV 8′ ša-ra-aup-POSP GIŠi-la-nistep-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


ša-ra-aGIŠi-la-nida-a-i
up-POSPstep-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. IV 9′ 12 GÙB-za-mato the left-ADV=CNJctr ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS 13 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

GÙB-za-maku-itḫar-zina-at
to the left-ADV=CNJctrwhich-REL.ACC.SG.Nto have-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Rs. IV 10′ pé-ra-anbefore-ADV kat-taunder-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS


pé-ra-ankat-tada-a-i
before-ADVunder-PREVto sit-3SG.PRS

Rs. IV 11′ 14 2two-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 15 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG *da*-a-[i]to sit-3SG.PRS

2NINDAdan-na-ašpár-ši-iaḫa-aš-ši-i*da*-a-[i]
two-QUANcar(dish)-ACC.SG.Nto break-3SG.PRS.MPhearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. IV 12′ 16 2two-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N NINDAḫar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N i-ia-z[i]to make-3SG.PRS

2NINDAdan-na-ašNINDAḫar-za-zu-tai-ia-z[i]
two-QUANcar(dish)-ACC.SG.N(bread or pastry?)-ACC.PL.Nto make-3SG.PRS

Rs. IV 13′ 17 taCONNt AŠ-RE-Eplace-D/L.SG(UNM) ir-ḫa-an-zito go around-3PL.PRS


taAŠ-RE-Eir-ḫa-an-zi
CONNtplace-D/L.SG(UNM)to go around-3PL.PRS

Rs. IV 14′ 18 EGIR-ŠUafterwards-ADV 19-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N ḫa-[aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS

EGIR-ŠU19NINDAdan-na-ašḫa-[aš-ši-ida-a-i]
afterwards-ADV-QUANcar(dish)-ACC.SG.Nhearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. IV 15′ 19 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) **〈MEŠ〉˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-[ra-anbefore-PREV ti-ia-zi]to step-3SG.PRS

UGULA**〈MEŠ〉˽GIŠBANŠURLUGAL-ipé-[ra-anti-ia-zi]
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGbefore-PREVto step-3SG.PRS

Rs. IV 16′ 20 2two-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N iš-ta-na-n[ialtar-D/L.SG ša-ra-a?up-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS


2NINDAdan-na-ašiš-ta-na-n[iša-ra-a?da-a-i]
two-QUANcar(dish)-ACC.SG.Naltar-D/L.SGup-PREVto sit-3SG.PRS

Rs. IV 17′ 21 1one-QUANcar NINDAdan-na-aš(dish)-ACC.SG.N A-NA DU.GU[R-…:D/L.SG ]

1NINDAdan-na-ašA-NA DU.GU[R
one-QUANcar(dish)-ACC.SG.N-…
D/L.SG

Rs. IV 18′ 22 A-NA Dzi-it-ḫa-r[i-ia-…:D/L.SG ]

A-NA Dzi-it-ḫa-r[i-ia
-…
D/L.SG

Rs. IV 19′ A-NAto-…:D/L.SG A?-x[ ]

A-NA
to-…
D/L.SG

Rs. IV 20′ x[ ]


Rs. IV bricht ab

Rs. V


Rs. V 1′ 23 [ GIŠBAN]ŠUR-iatable-ACC.SG(UNM)=CNJadd šu-up-pí-a[ḫ-ḫi]to make holy-3SG.PRS


GIŠBAN]ŠUR-iašu-up-pí-a[ḫ-ḫi]
table-ACC.SG(UNM)=CNJaddto make holy-3SG.PRS

Rs. V 2′ 24 [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) Dte-li-p]í-nu-DN.D/L.SG(UNM) pé-ra-anbefore-POSP 3-ŠÚthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMDte-li-p]í-nupé-ra-an3-ŠÚši-pa-an-ti
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)before-POSPthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. V 3′ 25 [ ] A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DUTUURUa-ri-in-na
Solar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 4′ [ ] A-NA DUTUSolar deity-…:D/L.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DUTUURUa-ri-in-na
Solar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 5′ [ ḫal-zi-ia-u-w]a-ašto call-VBN.GEN.SG 1-ŠUonce-QUANmul KUŠkur-šifleece-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

ḫal-zi-ia-u-w]a-aš1-ŠUKUŠkur-ši1-ŠU
to call-VBN.GEN.SGonce-QUANmulfleece-D/L.SGonce-QUANmul

Rs. V 6′ [ ] É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul

É.ŠÀ-ni1-ŠUGIŠḫa-at-tal-wa-ašGIŠ-ru-i1-ŠU
inner chamber-D/L.SGonce-QUANmulbolt-GEN.SGwood-D/L.SGonce-QUANmul

Rs. V 7′ [nam-mathen-CNJ GUNNI]-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zaaside-ADV 1-ŠUonce-QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[nam-maGUNNI]-ita-pu-uš-za1-ŠUši-ip-pa-an-ti
then-CNJhearth-D/L.SGaside-ADVonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. V 8′ 26 [EGIR-ŠUafterwards-ADV ta-wa-l]i-it(cult drink)-INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS

[EGIR-ŠUta-wa-l]i-itwa-al-ḫi-it
afterwards-ADV(cult drink)-INSwalḫi- beer-INS

Rs. V 9′ [ AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) QA-TA]M?-MAlikewise-ADV ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS


AŠ-RIḪI.AQA-TA]M?-MAir-ḫa-ez-zi
place-D/L.PL(UNM)likewise-ADVto go around-3SG.PRS

Rs. V 10′ 27 [2two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-NOM.PL(UNM) EGIR-pa]again-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS

[2LÚ.MEŠGUDU₁₂EGIR-pa]ú-wa-an-zi
two-QUANcaranointed priest-NOM.PL(UNM)again-PREVto come-3PL.PRS

Rs. V 11′ 28 [ta-azCONNt=REFL A-ŠAR-ŠU-NUplace-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a]p-pa-an-zito seize-3PL.PRS

[ta-azA-ŠAR-ŠU-NUa]p-pa-an-zi
CONNt=REFLplace-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PLto seize-3PL.PRS

Rs. V 12′ 29 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C ša-ra-aup-PREV UŠ-KE-E]Nto prostrate-3SG.PRS 30 2two-QUANcar GUDU₁₂-iaanointed priest-Nom.Pl.=CNJadd UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS


[LUGAL-ušša-ra-aUŠ-KE-E]N2GUDU₁₂-iaUŠ-KE-EN
king-NOM.SG.Cup-PREVto prostrate-3SG.PRStwo-QUANcaranointed priest-Nom.Pl.=CNJaddto prostrate-3SG.PRS

Rs. V 13′ 31 [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-r]a-anbefore-POSP ti-ia-zito step-3SG.PRS

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMiš-ta-na-nipé-r]a-anti-ia-zi
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)altar-D/L.SGbefore-POSPto step-3SG.PRS

Rs. V 14′ 32 [ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUG]ḫal-wa-at-ta-la-ia(vessel)-ACC.SG.N=CNJadd LÀLhoney-GEN.SG(UNM)

1NINDA.KU₇BA.BA.ZA1DUG]ḫal-wa-at-ta-la-iaLÀL
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-ACC.SG.N=CNJaddhoney-GEN.SG(UNM)

Rs. V 15′ [ 1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-ACC.SG(UNM) shoulder-GEN.SG(UNM) GÍD.DAlong-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-N]A DUTUSolar deity-…:D/L.SG URU-na-GN.GEN.SG(UNM)

1DUGḪAB.ḪABGÍD.DAGEŠTINA-N]A DUTUURU-na
one-QUANcarjug-ACC.SG(UNM)shoulder-GEN.SG(UNM)long-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)Solar deity-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 16′ [ da-a-i]to sit-3SG.PRS


da-a-i]
to sit-3SG.PRS

Rs. V 17′ 33 [ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ŠA-…:GEN.SG 1one-QUANcar DUGḫal-w]a-at-tal-la-ia(container)-ACC.SG.N=CNJadd

1NINDA.KU₇BA.BA.ZAŠA1DUGḫal-w]a-at-tal-la-ia
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)-…
GEN.SG
one-QUANcar(container)-ACC.SG.N=CNJadd

Rs. V 18′ [ ]

Rs. V 19′ [ ]


Rs. V 20′ 34 [ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫal-wa-a]t-tal-la(container)-ACC.SG.N

1NINDA.KU₇BA.BA.ZA1DUGḫal-wa-a]t-tal-la
one-QUANcarsweet bread-ACC.SG(UNM)barley porridge-GEN.SG(UNM)one-QUANcar(container)-ACC.SG.N

Rs. V 21′ [ -z]i?-ia

Rs. V bricht ab

0.79086589813232