Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.51 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ iš-t]a-⸢na-ni⸣altar-D/L.SG
| … | iš-t]a-⸢na-ni⸣ |
|---|---|
| altar-D/L.SG |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. II 4′ ]⸢pa-ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
| … | ]⸢pa-ra⸣-a |
|---|---|
| further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. II 5′ i]š-⸢ta⸣-na-nialtar-D/L.SG
Ende Vs. II
| … | i]š-⸢ta⸣-na-ni |
|---|---|
| altar-D/L.SG |
Vs. III 1′ [ ]x ⸢2⸣two-QUANcar LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} ⸢UŠ-KE-EN-NU⸣to prostrate-3PL.PRS
| … | ⸢2⸣ | LÚGUDU₁₂ | ⸢UŠ-KE-EN-NU⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | anointed priest-{(UNM)} | to prostrate-3PL.PRS |
Vs. III 2′ [LÚki-i-ta-a]šreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| [LÚki-i-ta-a]š | ḫal-za-a-i |
|---|---|
| reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 3′ [nam-m]astill-;
then- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
| [nam-m]a | LUGAL-uš | UŠ-KE-EN |
|---|---|---|
| still- then- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. III 4′ 2two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS
| 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-EN-NU |
|---|---|---|
| two-QUANcar | anointed priest-{(UNM)} | to prostrate-3PL.PRS |
Vs. III 5′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
| MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-zi |
|---|---|
| intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Vs. III 6′ LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
|---|---|
| reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 7′ nuCONNn nam-mastill-;
then- LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
| nu | nam-ma | LUGAL-uš | UŠ-KE-EN |
|---|---|---|---|
| CONNn | still- then- | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. III 8′ 2two-QUANcar LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS
Ende Vs. III
| 2 | LÚGUDU₁₂ | UŠ-KE-EN-NU |
|---|---|---|
| two-QUANcar | anointed priest-{(UNM)} | to prostrate-3PL.PRS |
Rs. IV 1 MUNUS⸢pal⸣-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-⸢zi⸣to intone-3SG.PRS
| MUNUS⸢pal⸣-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-⸢zi⸣ |
|---|---|
| intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Rs. IV 2 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za!-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| LÚki-i-ta-aš | ḫal-za!-a-i |
|---|---|
| reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 3 ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} ḫu-⸢u-ke⸣-eš-šar-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- UDUḪI.Asheep-{(UNM)}
| ta | ḫu-⸢u-ke⸣-eš-šar | 10 | UDUḪI.A |
|---|---|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | sheep-{(UNM)} |
Rs. IV 4 ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS
| ḫu-u-it-ti-ia-an-zi |
|---|
| to pull-3PL.PRS |
Rs. IV 5 ⸢2⸣two-QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest-{(UNM)} e-ša-an-tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
| ⸢2⸣ | LÚ.MEŠSANGA | e-ša-an-ta |
|---|---|---|
| two-QUANcar | priest-{(UNM)} | to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit-3PL.PRS.MP to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. IV 6 [ ]x-⸢uš-za⸣ e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
bright(?)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP
| … | e-ša-ri | |
|---|---|---|
| (wide woollen) band)-D/L.SG bright(?)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP |
Rs. IV 7 [ ]-in ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS
Rs. IV bricht ab
| … | ḫu-u-kán-zi | |
|---|---|---|
| -3PL.PRS |
Rs. V 1 ⸢MUNUSpal⸣-wa-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [pal-wa-ez]-zito intone-3SG.PRS
| ⸢MUNUSpal⸣-wa-tal-la-aš | [pal-wa-ez]-zi |
|---|---|
| intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone-3SG.PRS |
Rs. V 2 GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-⸢li-ia-ri⸣-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
| GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-⸢li-ia-ri⸣-eš | SÌR-RU |
|---|---|---|---|
| stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} | (cult singer)-NOM.PL.C (cult singer)-NOM.SG.C (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 3 ⸢LÚGUDU₁₂⸣anointed priest-{(UNM)} [p]a-iz-zito go-3SG.PRS UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} iš-ta-na-nialtar-D/L.SG
| ⸢LÚGUDU₁₂⸣ | [p]a-iz-zi | UZUNÍG.GIG | iš-ta-na-ni |
|---|---|---|---|
| anointed priest-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | liver-{(UNM)} | altar-D/L.SG |
Rs. V 4 [ ]x x ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ⸢da-a-i⸣ | ||
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 5 [ ] ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ⸢da-a-i⸣ |
|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V bricht ab
| … | |
|---|---|