Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.48 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 2′ 12twelve-QUANcar UDUḪ[I.Asheep-ACC.SG(UNM)
12 | UDUḪ[I.A |
---|---|
twelve-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) |
Vs. III 3′ ⸢nu⸣CONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C [
⸢nu⸣ | LUGAL-uš | … |
---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C |
Vs. III 4′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar ⸢MUŠENbird-ACC.SG(UNM) A-NA?to-…:D/L.SG e?⸣-[nu-m]a?-x x x-ši
na-aš-ta | LUGAL-uš | 1 | ⸢MUŠEN | A-NA? | [ši-pa-an-ti] | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 5′ 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ⸢ta-a-ti-ia⸣(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG du-wa-⸢ar-ni-ia⸣(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 | MUŠEN-ma-kán | ⸢ta-a-ti-ia⸣ | du-wa-⸢ar-ni-ia⸣ |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 6′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ⸢še-er-ti-ḫi-ia⸣(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ši-pa-an-ti | 1 | MUŠEN-ma-kán | ⸢še-er-ti-ḫi-ia⸣ |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 7′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-⸢NA a-la-am-pa-az-zi⸣(auspicious offering term)-…:D/L.SG
ši-pa-an-ti | 1 | MUŠEN-ma-kán | A-⸢NA a-la-am-pa-az-zi⸣ |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (auspicious offering term)-… D/L.SG |
Vs. III 8′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ši-pa-an-za-ke-ez-zi-⸢ma-aš-kán⸣to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
ši-pa-an-ti | ši-pa-an-za-ke-ez-zi-⸢ma-aš-kán⸣ |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
Vs. III 9′ GEŠTIN-itwine-INS nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from-PREV wa-ar-⸢nu-wa-an-zi⸣to burn-3PL.PRS
GEŠTIN-it | nam-ma-aš | ar-ḫa | wa-ar-⸢nu-wa-an-zi⸣ |
---|---|---|---|
wine-INS | then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | away from-PREV | to burn-3PL.PRS |
Vs. III 10′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar AMARcalf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar ⸢UDU⸣-[ia?]sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd
na-aš-ta | LUGAL-uš | 1 | GU₄.MAḪ | 1 | AMAR | 1 | ⸢UDU⸣-[ia?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | one-QUANcar | bull-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | calf-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. III 11′ A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG am-ba-aš-šiburnt offering-HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
A-NA D10 | am-ba-aš-ši | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | burnt offering-HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 12′ nuCONNn 1one-QUANcar AMARcalf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd PA-NI DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP
nu | 1 | AMAR | 1 | UDU-ia | PA-NI DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | calf-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd | Storm-god-… D/L.SG_vor POSP |
Vs. III 13′ wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS GU₄.MAḪ-ma-kánbull-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
wa-ar-nu-wa-an-zi | GU₄.MAḪ-ma-kán |
---|---|
to burn-3PL.PRS | bull-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
Vs. III 14′ ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG Éḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG an-dainside-PREV
ŠA DIŠKUR | Éḫi-lam-ni | an-da |
---|---|---|
Storm-god-… GEN.SG | gatehouse-D/L.SG | inside-PREV |
Vs. III 15′ wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS
wa-ar-nu-wa-an-zi |
---|
to burn-3PL.PRS |
Vs. III 16′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA Éhouse-…:D/L.SG DLUG[AL-ma]-DN.GEN.SG(UNM)
na-aš-ta | LUGAL-uš | I-NA É | DLUG[AL-ma] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | house-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III 17′ ⸢ta⸣-pu-šaaside-ADV;
beside-POSP pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn A-NA *LUGAL*king-…:D/L.SG
⸢ta⸣-pu-ša | pa-iz-zi | nu | A-NA *LUGAL* |
---|---|---|---|
aside-ADV beside-POSP | to go-3SG.PRS | CONNn | king-… D/L.SG |
Vs. III 18′ ⸢MUNUS⸣.LUGALqueen-D/L.SG(UNM) 2two-QUANcar GU₄ÁBcow-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar AMAR.ÁBfemale calf-ACC.SG(UNM) 12twelve-QUANcar UDU-i[a]sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd
⸢MUNUS⸣.LUGAL | 2 | GU₄ÁB | 1 | AMAR.ÁB | 12 | UDU-i[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
queen-D/L.SG(UNM) | two-QUANcar | cow-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | female calf-ACC.SG(UNM) | twelve-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. III 19′ ⸢pé⸣-ra-anbefore-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
⸢pé⸣-ra-an | ap-pa-an-zi |
---|---|
before-PREV | to seize-3PL.PRS |
Vs. III 20′ na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM EGIR-an-ša-me-ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV UŠ-K[É-EN-NU]to prostrate-3PL.PRS
na-at | EGIR-an-ša-me-et | UŠ-K[É-EN-NU] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | hinter POSP=POSS.3PL.UNIV | to prostrate-3PL.PRS |
Vs. III 21′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C 1one-QUANcar MUŠENbird-ACC.SG(UNM) A-NA e-nu-m[a-aš-ši]appeasement(?)-…:D/L.SG
na-aš-ta | LUGAL-uš | 1 | MUŠEN | A-NA e-nu-m[a-aš-ši] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM) | appeasement(?)-… D/L.SG |
Vs. III 22′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ⸢ta-a⸣-[ti-ia](offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ši-pa-an-ti | 1 | MUŠEN-ma-kán | ⸢ta-a⸣-[ti-ia] |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III 23′ du-wa-ar-ni-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-[ti]to pour a libation-3SG.PRS
du-wa-ar-ni-ia | ši-pa-an-[ti] |
---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 24′ 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk še-er-ti-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
1 | MUŠEN-ma-kán | še-er-ti-ḫi-ia | [ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 25′ 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA a-la-am-p[a-az-zi(auspicious offering term)-…:D/L.SG ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
1 | MUŠEN-ma-kán | A-NA a-la-am-p[a-az-zi | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (auspicious offering term)-… D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. III 26′ ši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-ká[nto pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GEŠTIN-it]wine-INS
ši-pa-an-za-ke-ez-zi-ma-aš-ká[n | GEŠTIN-it] |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | wine-INS |
Vs. III 27′ nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from-PREV wa-a[r-nu-wa-an-zi]to burn-3PL.PRS
nam-ma-aš | ar-ḫa | wa-a[r-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | away from-PREV | to burn-3PL.PRS |
Vs. III 28′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NAto-…:D/L.SG D[
na-aš-ta | LUGAL-uš | A-NA | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | to-… D/L.SG |
Vs. III 29′ 1one-QUANcar AMAR.ÁBfemale calf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UDU-iasheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd x[
1 | AMAR.ÁB | 1 | UDU-ia | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | female calf-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. III 30′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn x[
ši-pa-an-ti | nu | |
---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | CONNn |
Vs. III 31′ Dḫé-pát-DN.D/L.SG(UNM) x[
Vs. III bricht ab
Dḫé-pát | |
---|---|
-DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. IV 1′ 1one-QUANcar GU₄.MA[Ḫ-ma-kánbull-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ŠA DIŠKUR]Storm-god-…:GEN.SG
1 | GU₄.MA[Ḫ-ma-kán | ŠA DIŠKUR] |
---|---|---|
one-QUANcar | bull-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | Storm-god-… GEN.SG |
Rs. IV 2′ Éḫi-lam-n[igatehouse-D/L.SG an-da-POSP wa-ar-nu-wa-an-zi]to burn-3PL.PRS
Éḫi-lam-n[i | an-da | wa-ar-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
gatehouse-D/L.SG | -POSP | to burn-3PL.PRS |
Rs. IV 3′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-[NA-…:D/L.SG
na-aš-ta | LUGAL-uš | I-[NA |
---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | -… D/L.SG |
Rs. IV 4′ pa-ra-aout (to)-PREV pa-a-an-zito go-3PL.PRS na[m-ma]then-CNJ
pa-ra-a | pa-a-an-zi | na[m-ma] |
---|---|---|
out (to)-PREV | to go-3PL.PRS | then-CNJ |
Rs. IV 5′ Éhouse-D/L.SG(UNM) Dšar-ru-um-ma-DN.GEN.SG(UNM) an-[da]inside-PREV
É | Dšar-ru-um-ma | an-[da] |
---|---|---|
house-D/L.SG(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) | inside-PREV |
Rs. IV 6′ pa-a-an-zito go-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst 2two-QUANcar x[
pa-a-an-zi | na-aš-ta | 2 | |
---|---|---|---|
to go-3PL.PRS | CONNn=OBPst | two-QUANcar |
Rs. IV 7′ A-NA Dšar-ru-um-ma-…:D/L.SG ši-p[a-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
A-NA Dšar-ru-um-ma | ši-p[a-an-ti] |
---|---|
-… D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. IV 8′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ar-ḫaaway from-PREV wa-ar-nu-wa-an-z[i]to burn-3PL.PRS
na-aš | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | away from-PREV | to burn-3PL.PRS |
Rs. IV 9′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C I-NA Éhouse-…:D/L.SG D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) an-⸢da⸣inside-PREV
na-aš-ta | LUGAL-uš | I-NA É | D10 | an-⸢da⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | house-… D/L.SG | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | inside-PREV |
Rs. IV 10′ pa-iz-zito go-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NA ⸢D⸣[10]Storm-god-…:D/L.SG
pa-iz-zi | na-aš-ta | LUGAL-uš | A-NA ⸢D⸣[10] |
---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | Storm-god-… D/L.SG |
Rs. IV 11′ ke-el-⸢ti⸣-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) 4four-QUANcar UDUḪI.⸢A⸣sheep-ACC.PL(UNM)
ke-el-⸢ti⸣-ia | 1 | GU₄.MAḪ | 4 | UDUḪI.⸢A⸣ |
---|---|---|---|---|
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one-QUANcar | bull-ACC.SG(UNM) | four-QUANcar | sheep-ACC.PL(UNM) |
Rs. IV 12′ ši-⸢pa⸣-[a]n-⸢ti⸣to pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA Dšu-wa-[li-ia-at(?)-…:D/L.SG
ši-⸢pa⸣-[a]n-⸢ti⸣ | 1 | UDU-ma-kán | A-NA Dšu-wa-[li-ia-at(?) |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | -… D/L.SG |
Rs. IV 13′ ši-pa-⸢an⸣-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk Dḫal-ki[-DN.D/L.SG;
-DN.GEN.SG(UNM)
ši-pa-⸢an⸣-ti | 1 | UDU-ma-kán | Dḫal-ki[ |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | -DN.D/L.SG -DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. IV 14′ ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DA-⸢A⸣-…:D/L.SG [KI.MIN]ditto-ADV
ši-⸢pa⸣-an-ti | 1 | UDU-ma-kán | A-NA DA-⸢A⸣ | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | -… D/L.SG | ditto-ADV |
Rs. IV 15′ 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DZUENMoon-god-…:D/L.SG K[I.MIN]ditto-ADV
1 | UDU-ma-kán | A-NA DZUEN | K[I.MIN] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | Moon-god-… D/L.SG | ditto-ADV |
Rs. IV 16′ 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ad-da-ašfather-D/L.SG(!);
father-GEN.SG DINGIRMEŠ-ašdeity-GEN.PL K[I.MIN]ditto-ADV
1 | UDU-ma-kán | ad-da-aš | DINGIRMEŠ-aš | K[I.MIN] |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | father-D/L.SG(!) father-GEN.SG | deity-GEN.PL | ditto-ADV |
Rs. IV 17′ ⸢1⸣one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG KI.M[IN]ditto-ADV
⸢1⸣ | UDU-ma-kán | ták-na-aš | DUTU-i | KI.M[IN] |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG | ditto-ADV |
Rs. IV 18′ na-aš-⸢ta⸣CONNn=OBPst pa-ra-aout (to)-PREV pé-en-ni-an-z[i]to drive there-3PL.PRS
na-aš-⸢ta⸣ | pa-ra-a | pé-en-ni-an-z[i] |
---|---|---|
CONNn=OBPst | out (to)-PREV | to drive there-3PL.PRS |
Rs. IV 19′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst
na-aš | ḫa-at-ta-an-zi | na-aš-ta |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to pierce-3PL.PRS | CONNn=OBPst |
Rs. IV 20′ UDUḪI.Asheep-GEN.PL(UNM) UZUšu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-i-šualive-ACC.PL.N UZU[ ]
UDUḪI.A | UZUšu-up-pa | ḫu-i-šu | … |
---|---|---|---|
sheep-GEN.PL(UNM) | meat-ACC.PL.N | alive-ACC.PL.N |
Rs. IV 21′ UZUÚRbody part-ACC.SG(UNM) UZUMAŠ.GIMgroin(?)-ACC.SG(UNM) QA-DUbesides-…:INS UZUx[ ]
UZUÚR | UZUMAŠ.GIM | QA-DU | … | |
---|---|---|---|---|
body part-ACC.SG(UNM) | groin(?)-ACC.SG(UNM) | besides-… INS |
Rs. IV 22′ da-an-zito take-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI D10Storm-god-…:D/L.SG_vor:POSP
da-an-zi | na-at | PA-NI D10 |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | Storm-god-… D/L.SG_vor POSP |
Rs. IV 23′ da-a-ga-anearth-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS UZUNÍG.[GIGliver-ACC.SG(UNM) ]
da-a-ga-an | ti-an-zi | UZUNÍG.[GIG | … |
---|---|---|---|
earth-D/L.SG | to sit-3PL.PRS | liver-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 24′ UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) UZUÚR-itbody part-INS za-nu-wa-an-z[i]to cook-3PL.PRS
UZUŠÀ | UZUÚR-it | za-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|
heart-ACC.SG(UNM) | body part-INS | to cook-3PL.PRS |
Rs. IV 25′ ták-na-aš-ma-kánearth-GEN.SG=CNJctr=OBPk DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C UDUsheep-ACC.SG(UNM)
ták-na-aš-ma-kán | DUTU-i | ku-iš | UDU |
---|---|---|---|
earth-GEN.SG=CNJctr=OBPk | Solar deity-DN.HITT.D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C | sheep-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 26′ ši-pa-an-da-an-zato pour a libation-PTCP.NOM.SG.C na-aš-taCONNn=OBPst a-pé-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG
ši-pa-an-da-an-za | na-aš-ta | a-pé-da-ni |
---|---|---|
to pour a libation-PTCP.NOM.SG.C | CONNn=OBPst | he-DEM2/3.D/L.SG |
Rs. IV 27′ UZUšu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-i-šualive-ACC.PL.N QA-TAM-MAlikewise-ADV x?[ ]
UZUšu-up-pa | ḫu-i-šu | QA-TAM-MA | … | |
---|---|---|---|---|
meat-ACC.PL.N | alive-ACC.PL.N | likewise-ADV |
Rs. IV 28′ da-an-zito take-3PL.PRS UZUNÍG.GIG-maliver-ACC.SG(UNM)=CNJctr UZUŠ[Àheart-ACC.SG(UNM) ]
da-an-zi | UZUNÍG.GIG-ma | UZUŠ[À | … |
---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | liver-ACC.SG(UNM)=CNJctr | heart-ACC.SG(UNM) |
Rs. IV 29′ ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-wa-an-zito cook-3PL.PRS
ḫa-ap-pí-ni-it | za-nu-wa-an-zi |
---|---|
naked flame-INS | to cook-3PL.PRS |
Rs. IV 30′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst ⸢LUGAL-uš⸣king-NOM.SG.C x[
Rs. IV bricht ab
[n]a-aš-ta | ⸢LUGAL-uš⸣ | |
---|---|---|
CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C |