Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.44 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 1 [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠU]Rtable man-GEN.PL(UNM)

[UGULAMEŠ˽GIŠBANŠU]R
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)

Vs. I 2′ [kar-a]p-pa-anto eat-PTCP.ACC.SG.N [ḫar-zi]to have-3SG.PRS


[kar-a]p-pa-an[ḫar-zi]
to eat-PTCP.ACC.SG.Nto have-3SG.PRS

Vs. I 3′ 2 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-iapalace servant-Nom.Pl.(UNM)=CNJadd

[GALDU]MUMEŠ.É.GALDUMUMEŠ.É.GAL-ia
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)palace servant-Nom.Pl.(UNM)=CNJadd

Vs. I 4′ [ḫu-u-m]a-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG ZAG-na-azright of-POSP

[ḫu-u-m]a-an-te-ešGIŠBANŠUR-iZAG-na-az
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
table-D/L.SGright of-POSP

Vs. I 5′ [i-i]a-an-tato go-3PL.PRS.MP 3 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS

[i-i]a-an-taUGULAMEŠ˽GIŠBANŠURpa-iz-zi
to go-3PL.PRS.MPsupervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)to go-3SG.PRS

Vs. I 6′ [LUGAL]-iking-D/L.SG GIŠBANŠUR-untable-ACC.SG.C da-a-ito sit-3SG.PRS


[LUGAL]-iGIŠBANŠUR-unda-a-i
king-D/L.SGtable-ACC.SG.Cto sit-3SG.PRS

Vs. I 7′ 5 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS

[GALDU]MUMEŠ.É.GALpa-iz-zi
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)to go-3SG.PRS

Vs. I 8′ 6 [na-a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL ta-pu-uš-zabeside-POSP

[na-a]šNINDAša-ra-am-na-ašta-pu-uš-za
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMbread allotment(?)-D/L.PLbeside-POSP

Vs. I 9′ [še-e]rup-PREV ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

[še-e]rti-i-e-ez-zi
up-PREVto step-3SG.PRS

Vs. I 10′ 7 [DUMUMEŠ].É.GAL-mapalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C

[DUMUMEŠ].É.GAL-maḫu-u-ma-an-te-eš
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctrevery
whole-QUANall.NOM.PL.C

Vs. I 11′ [pár-aš-n]a-a-an-zito squat-3PL.PRS


[pár-aš-n]a-a-an-zi
to squat-3PL.PRS

Vs. I 12′ 8 [na-aš-ta?]CONNn=OBPst 3three-QUANcar LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM)

[na-aš-ta?]3LÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNn=OBPstthree-QUANcarbody guard-NOM.PL(UNM)

Vs. I 13′ [an-d]ainside-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS

[an-d]aú-wa-an-zi
inside-PREVto come-3PL.PRS

Vs. I 14′ 9 [na-a]tCONNn=PPRO.3PL.N.NOM NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL GÙB-la-azto the left of-POSP

[na-a]tNINDAša-ra-am-na-ašGÙB-la-az
CONNn=PPRO.3PL.N.NOMbread allotment(?)-D/L.PLto the left of-POSP

Vs. I 15′ a-wa-analong-ADV kat-taunder-PREV pár-aš-na-a-an-zito squat-3PL.PRS


Ende Vs. I

a-wa-ankat-tapár-aš-na-a-an-zi
along-ADVunder-PREVto squat-3PL.PRS

Vs. II 1′ 10 t[aCONNt ]˽GIŠGID[RU(?)staffbearer-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a-i]to run-3SG.PRS

t[a]˽GIŠGID[RU(?)pé-ra-anḫu-u-wa-a-i]
CONNtstaffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRS

Vs. II 2′ 11 nuCONNn a-š[e-eš]-šarassembly-ACC.SG.N [ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N a-ša-ši]to set-3SG.PRS

nua-š[e-eš]-šar[ḫu-u-ma-ana-ša-ši]
CONNnassembly-ACC.SG.Nevery
whole-QUANall.ACC.SG.N
to set-3SG.PRS

Vs. II 3′ 12 LÚ.MEŠŠU.GIold man-ACC.PL(UNM) L[Ú.MEŠSAGI.A?]cupbearer-ACC.PL(UNM)

LÚ.MEŠŠU.GIL[Ú.MEŠSAGI.A?]
old man-ACC.PL(UNM)cupbearer-ACC.PL(UNM)

Vs. II 4′ LÚ.MEŠDUGU[D]-ACC.PL(UNM) NAP-T[A-NIMmeal-GEN.SG(UNM) a-ša-ši?]to set-3SG.PRS


LÚ.MEŠDUGU[D]NAP-T[A-NIMa-ša-ši?]
-ACC.PL(UNM)meal-GEN.SG(UNM)to set-3SG.PRS

Vs. II 5′ 13 TU₇ḪI.Asoup-NOM.PL(UNM) ták-ša-antogether-ADV šar-ra-[at]-t[a-ri]to divide-3SG.PRS.MP

TU₇ḪI.Aták-ša-anšar-ra-[at]-t[a-ri]
soup-NOM.PL(UNM)together-ADVto divide-3SG.PRS.MP

Vs. II 6′ 14 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) te-ez-zito speak-3SG.PRS

GALME-ŠE-DIte-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)to speak-3SG.PRS

Vs. II 7′ 15 a-še-eš-niassembly-D/L.SG ta-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N

a-še-eš-nita-wa-al
assembly-D/L.SG(cult drink)-ACC.SG.N

Vs. II 8′ la-a-ḫu-u-wa-an-duto pour-3PL.IMP


la-a-ḫu-u-wa-an-du
to pour-3PL.IMP

Vs. II 9′ 16 ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr TU₇ḪI.Asoup-ACC.PL(UNM)

ma-aḫ-ḫa-an-maTU₇ḪI.A
as-CNJ=CNJctrsoup-ACC.PL(UNM)

Vs. II 10′ ta-ru-up-ta-ri-3SG.PRS.MP

ta-ru-up-ta-ri
-3SG.PRS.MP

Vs. II 11′ 17 nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) GIŠKÀ-NU-UM(stand)-ACC.SG(UNM) ti-an-[zi]to sit-3PL.PRS


nuLÚ.MEŠMUḪALDIMGIŠKÀ-NU-UMti-an-[zi]
CONNncook-NOM.PL(UNM)(stand)-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

Vs. II 12′ 18 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GADA-an-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV

LUGAL-ušGADA-anar-ḫa
king-NOM.SG.C-ACC.SG.Caway from-PREV

Vs. II 13′ pé-eš-ši-ez-zito throw-3SG.PRS

pé-eš-ši-ez-zi
to throw-3SG.PRS

Vs. II 14′ 19 nuCONNn ma-a-anif-CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM) k[u-ez-zi(?)]which-REL.ABL

numa-a-anLÚ.MEŠME-ŠE-DIk[u-ez-zi(?)]
CONNnif-CNJbody guard-NOM.PL(UNM)which-REL.ABL

Vs. II 15′ pár-ša-na-a-anto squat-PTCP.ACC.SG.N ḫar-kán-z[i]to have-3PL.PRS

Ende Vs. II

pár-ša-na-a-anḫar-kán-z[i]
to squat-PTCP.ACC.SG.Nto have-3PL.PRS

Rs. V 1 20 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) 21 GALbig-NOM.SG(UNM) 22 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-[](cult singer)-NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-[]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Rs. V 2 SÌR-RUto sing-3PL.PRS (Rasur) 23 ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM)

SÌR-RUALAM.ZU₉
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)

Rs. V 3 me-ma-ito speak-3SG.PRS 24 ki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C

me-ma-iki-i-ta-aš
to speak-3SG.PRSreciting priest(?)-NOM.SG.C

Rs. V 4 ḫal!-za-a-ito call-3SG.PRS 25 pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

ḫal!-za-a-ipal-wa-tal-la-aš
to call-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Rs. V 5 pal-u-wa-ez-zito intone-3SG.PRS


pal-u-wa-ez-zi
to intone-3SG.PRS

Rs. V 6 26 SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Rs. V 7 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS 27 LUGAL-ušking-NOM.SG.C

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-uš
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

Rs. V 8 pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 9 28 SAGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG

SAGI.A-kánLUGAL-i
cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPkking-D/L.SG

Rs. V 10 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

NINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
loaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Rs. V 11 29 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV

na-aš-kánpa-ra-a
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkout (to)-PREV

Rs. V 12 pé-e-da-[i]to take-3SG.PRS


pé-e-da-[i]
to take-3SG.PRS

Rs. V 13 31 ˽GIŠBAN[ŠURtable man-NOM.SG(UNM) šu-up-pa-ia-az]ritually pure-ABL

˽GIŠBAN[ŠURšu-up-pa-ia-az]
table man-NOM.SG(UNM)ritually pure-ABL

Rs. V 14 GIŠBANŠ[UR-aztable-ABL ]

GIŠBANŠ[UR-az
table-ABL

Rs. V 15 [L]UGAL-iking-D/L.SG [pa-a-ito give-3SG.PRS 33 LUGAL-uš]king-NOM.SG.C

[L]UGAL-i[pa-a-iLUGAL-uš]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

Rs. V 16 pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP 34 ]


pár-š[i-ia
to break-3SG.PRS.MP

Rs. V 17 35 x[ ]

Rs. V bricht ab

Rs. VI 1 36 pa-ra-aout (to)-PREV -e-da-ito take-3SG.PRS

pa-ra-a-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. VI 2 37 DUGḫar-ḫa-ra-na-kán(vessel)-ACC.SG=OBPk

DUGḫar-ḫa-ra-na-kán
(vessel)-ACC.SG=OBPk

Rs. VI 3 pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


pa-ra-apé-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. VI 4 38 [GA]Lgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) te-ez-zito speak-3SG.PRS

[GA]LME-ŠE-DIte-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs. VI 5 39 [t]a-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N ir-ḫa-a-anto go around-PTCP.ACC.SG.N


[t]a-wa-alir-ḫa-a-an
(cult drink)-ACC.SG.Nto go around-PTCP.ACC.SG.N

Rs. VI 6 40 [t]aCONNt A-NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult functionary-…:D/L.PL

[t]aA-NA LÚ.MEŠALAM.ZU₉
CONNtcult functionary-…
D/L.PL

Rs. VI 7 []u-u-up-pár!bowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS

[]u-u-up-pár!GEŠTINpí-an-zi
bowl-ACC.SG.Nwine-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRS

Rs. VI 8 41 [t]a?CONNt GEŠTINwine official-NOM.SG(UNM) ma-al-dito utter-3SG.PRS

[t]a?GEŠTINma-al-di
CONNtwine official-NOM.SG(UNM)to utter-3SG.PRS

Rs. VI 9 42 [ta-a]zCONNt=REFL ḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

[ta-a]zḫu-u-up-párGEŠTIN
CONNt=REFLbowl-ACC.SG.Nwine-GEN.SG(UNM)

Rs. VI 10 [AL]AM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS


[AL]AM.ZU₉da-a-i
cult functionary-NOM.SG(UNM)to take-3SG.PRS

Rs. VI 11 43 [pár-aš-na-u-wa-aš]-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C;
cupbearer-GEN.SG

[pár-aš-na-u-wa-aš]-kánSAGI.A-aš
to squat-VBN.GEN.SG=OBPkcupbearer-NOM.SG.C
cupbearer-GEN.SG

Rs. VI 12 [ú-ez]-zito come-3SG.PRS


[ú-ez]-zi
to come-3SG.PRS

Rs. VI 13 44 [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TU]Š-ašsitting-ADV Dḫa-ša-me-li-DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGALTU]Š-ašDḫa-ša-me-li
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)

Rs. VI 14 [a-ku-an-z]ito drink-3PL.PRS


[a-ku-an-z]i
to drink-3PL.PRS

Rs. VI 15 45 [ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) G]I.GÍD-itflute-INS

[ALAM.ZU₉G]I.GÍD-it
cult functionary-NOM.SG(UNM)flute-INS

Rs. VI 16 [SÌR-RUto sing-3PL.PRS CLB ALAM.Z]U₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

[SÌR-RUALAM.Z]U₉me-ma-i
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs. VI 17 46 [pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-z]ito intone-3SG.PRS

Rs. VI bricht ab

[pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-z]i
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS
1.5993061065674