Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.4+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 [… ]x aš-ša-nu-w[a- … ]1
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 5′ [… ]-⸢e⸣-da-ni
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 6′ [… ]x KAxU-iš
… |
---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 9′ [… -z]i-ia-te-eš
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 11′ [… ]x a-aš-šu
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 12′ [… -w]a ki-i
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 13′ [… -n]i-in-kán-te-eš
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 15′ […] Vs. I bricht ab
… |
---|
(Frg. 1+2) Rs. 1′ 3 […] x x x […]
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 1′/Rs. 1′ [… -u]n
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 2′/Rs. 2′ 4 [… -ká]n ⸢IM⸣-an-za IM-aš tup-pí-aš-ša IM-aš
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 3′/Rs. 3′ 5 ⸢nu D⸣UTU-uš tu-e-el UN-aš PAB-[n]u-mar TI-tar-še-et ti-it-[ ]-x
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 4′/Rs. 4′ 6 ḫu-u-ma-an-da-aš-ša IM-it ši-i!-ia-x-[ ] 7 [n]a-an URUan-x-an
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 5′/Rs. 5′ BÀD-eš-na-i-it 8 na-an AN.ZA.GÀR ma-a-an [ ]x-ga-nu-ut
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 6′/Rs. 6′ 9 na-an ku-iš ḪUL-lu-uš UN-aš ḪUL-lu-⸢i⸣ [ …]x-ti UḪ₇-ni
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Rs. 7′ ša-aḫ-zi 10 na-an le-e KAR-zi 11 na-an [z]i-ik PAB-aḫ-ši
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Rs. 8′ 12 wa-aš-šiḪI.A QA-DU NINDA.GUR₄.RAMEŠ ša-ra-a da-a-⸢i⸣ 13 na-at-kán ŠÀ É-TI
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 9′/Rs. 9′ ⸢GIŠ⸣KA-A-NI da-a-i 14 GIŠBANŠUR-ma ŠA DINGIR-LIM GE₆-a[z]-pát GAR-ri
⸢GIŠ⸣KA-A-NI | … |
---|---|
(Frg. 1+2) Vs. II 10′/Rs. 10′ 15 nu-kán GIM-an pa-aḫ-ḫur A-NA SIG₄ iš-ḫu-u-wa-a-i 16 ⸢nu⸣ 1 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 11′/Rs. 11′ 17 nu-uš-ša-an ZÌ.DA ŠE šu-uḫ-ḫa-a-i 18 nu-uš-ša-an GIŠEREN [ ] ⸢Ì⸣ LÀL
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 12′/Rs. 12′ da-a-i 19 ḫa-aš-ši šu-uḫ-ḫa-a-i 20 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia 21 nu A-NA D[UT]U?
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Rs. 13′ ši-pa-an-ti 22 EGIR-ŠÚ-ma KAŠ BAL-an-ti 23 nu te-ez-zi 24 DIŠT[AR …] x
… |
---|
(Frg. 1+2) Vs. II 14′ ak-ku-uš-kito drink-2SG.IMP.IMPF 25 DUTU-uš DGAŠAN 2-an GU₇-tén NAG-tén 26 nu ke-e-d[a-ni ]
ak-ku-uš-ki | … |
---|---|
to drink-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 15′ UN-ši TI-tar ḫa-at-tu-la-tar 27 zi-ik DIŠTAR ar-ḫa-ia-a[n …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 16′ 28 nu MUNUSŠU.GI ÚḪI.A da-a-i 29 ku-up-ri GIŠDÌḪ ḫi-lam-ni-in
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 17′ še-ek-lu-mi1 ki-lu-mi NA₄ZÚ tup-pí-aš IM-an ur-ki-ia-a[š]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 18′ SAḪARḪI.A-uš TÚGku-re-eš-ni-it da-a-i 30 nu SÍG⸢zu⸣-mi-na-an 1? x x x
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 19′ da-a-i 31 nu-uš-ša-an ÚḪI.A TI-an IM-an ⸢4⸣ a-a-an-te-et
… |
---|
(Frg. 1) Vs. II 20′ pár-aš-tu-uḫ-ḫi-it da-a-i 32 na-an šal-la-nu-uz-zi
… |
---|
(Frg. 1+4) Vs. II 21′/Rs. III 1′ 33 ⸢na-an⸣ [… ]x x an-da šu-ú-i-la-aš ḫa-ni-iš-zi
… |
---|
(Frg. 4+1) Rs. III 2′/Vs. II 22′ 34 [ ] da-a-i na-an ḫu-u-la-li!-ia-zi
… |
---|
(Frg. 4) Rs. III 3′ ] nuCONNn SÍGzu-mi-ni-in(kind of wool)-ACC.SG.C ki-in-[
… | nu | SÍGzu-mi-ni-in | |
---|---|---|---|
CONNn | (kind of wool)-ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. III 4′ ]x-zi SÍGzu-mi-na-an(kind of wool)-{ACC.SG.C, GEN.PL} [
… | SÍGzu-mi-na-an | … | |
---|---|---|---|
(kind of wool)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 4) Rs. III 5′ ]x TÚGku-re-eš-nipiece of cloth-D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2-x[
… | TÚGku-re-eš-ni | EGIR-pa | ||
---|---|---|---|---|
piece of cloth-D/L.SG | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 4) Rs. III 6′ ] nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ZÌ.DAflour-{(UNM)} ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP Ì-*i[t*oil-INS
… | nu-uš-ša-an | ZÌ.DA | ŠE | Ì-*i[t* |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | flour-{(UNM)} | barley-{(UNM)} favourable-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | oil-INS |
(Frg. 4) Rs. III 7′ ]x nuCONNn QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn ḫa-aš-š[i-
… | nu | QA-TAM | da-a-i | nu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn |
(Frg. 4) Rs. III 8′ -i]n pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pár-ši-[iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
… | pé-ra-an | ar-ḫa | pár-ši-[ia | |
---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 9′ ]x IZI-nifire-D/L.SG pí-iš-zito rub-3SG.PRS x[
… | IZI-ni | pí-iš-zi | ||
---|---|---|---|---|
fire-D/L.SG | to rub-3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 10′ GIŠBA]NŠUR-itable-D/L.SG *DINGIR-LIM*divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [ ]
… | GIŠBA]NŠUR-i | *DINGIR-LIM* | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
table-D/L.SG | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 11′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- BAL-an-tito pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG nuCONNn me-ma-[i]to speak-3SG.PRS
… | a]n-da | BAL-an-ti | nu | me-ma-[i] |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG | CONNn | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 12′ a]k-ku-uš-kito drink-2SG.IMP.IMPF ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT UN-ašmankind-GEN.SG;
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | a]k-ku-uš-ki | ka-a-aš | UN-aš |
---|---|---|---|
to drink-2SG.IMP.IMPF | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | mankind-GEN.SG human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 4) Rs. III 13′ me-mi]-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF zi-ik-ma-aš-ši-kányou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG;
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk};
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
… | me-mi]-iš-ke-ez-zi | zi-ik-ma-aš-ši-kán |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS.IMPF | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk} |
(Frg. 4) Rs. III 14′ ] dasic-aš-kito take-2SG.IMP.IMPF nuCONNn ŠA ZA.GÌNblue-{GEN.SG, GEN.PL};
lapis lazuli-{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-ad-da-lubolt-STF;
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | dasic-aš-ki | nu | ŠA ZA.GÌN | ḫa-ad-da-lu |
---|---|---|---|---|
to take-2SG.IMP.IMPF | CONNn | blue-{GEN.SG, GEN.PL} lapis lazuli-{GEN.SG, GEN.PL} | bolt-STF bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 4) Rs. III 15′ ḫa-aš-š]a-an-duto beget-3PL.IMP nuCONNn ŠA *ud-da-a-ar*word-{GEN.SG, GEN.PL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa-aš-ta(-)x[
ḫa-aš-š]a-an-du | nu | ŠA *ud-da-a-ar* | EGIR-pa | |
---|---|---|---|---|
to beget-3PL.IMP | CONNn | word-{GEN.SG, GEN.PL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 4) Rs. III 16′ U]D.SAKAR-ašcrescent moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
crescent moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ki-ia-atto lift-{2SG.PST, 3SG.PST};
to lift-3SG.PST.MP;
to lift-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to lift-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} GE₆-zaat night-ADV;
night-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)} KI-anearth-FNL(a).ACC.SG.C;
earth-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
earth-{(UNM)} ZALAG.GA-zabright-ABL;
light-ABL;
to illuminate-PTCP.NOM.SG.C;
bright-{(UNM)};
light-{(UNM)};
to illuminate-3SG.PRS ⸢MUL!⸣-ašstar-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}1 ḫa-aš-tato open-3SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to trust-2SG.IMP;
to open-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP [
… | U]D.SAKAR-aš | pár-ki-ia-at | GE₆-za | KI-an | ZALAG.GA-za | ⸢MUL!⸣-aš | … | ḫa-aš-ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
crescent moon-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} crescent moon-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to lift-{2SG.PST, 3SG.PST} to lift-3SG.PST.MP to lift-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to lift-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | at night-ADV night-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} night-{(UNM)} to become dark-3SG.PRS to become dark-{(UNM)} | earth-FNL(a).ACC.SG.C earth-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} earth-{(UNM)} | bright-ABL light-ABL to illuminate-PTCP.NOM.SG.C bright-{(UNM)} light-{(UNM)} to illuminate-3SG.PRS | star-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} star stone-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} star stone-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to open-3SG.PST to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to beget-{2SG.PST, 3SG.PST} to beget-2SG.PST to trust-2SG.IMP to open-2SG.IMP to beget-2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 17′ ] ḫa-ra-pa-šu-un(mng. unkn.)-ACC.SG.C šar-nu-ut(mng. unkn.)-{3SG.PST, 2SG.IMP} šar-ga-mu-ušoutstanding-ACC.PL.C
… | ḫa-ra-pa-šu-un | šar-nu-ut | šar-ga-mu-uš |
---|---|---|---|
(mng. unkn.)-ACC.SG.C | (mng. unkn.)-{3SG.PST, 2SG.IMP} | outstanding-ACC.PL.C |
(Frg. 4) Rs. III 18′ ] ⸢ar⸣-x x x-iš-ši-iš MUNUS-zawoman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman-{(UNM)} šu-up-pí-ia-tar-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-aš-t[ato open-3SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to trust-2SG.IMP;
to open-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP
… | MUNUS-za | šu-up-pí-ia-tar | ḫa-aš-t[a | |||
---|---|---|---|---|---|---|
woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman-{(UNM)} | -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to open-3SG.PST to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to beget-{2SG.PST, 3SG.PST} to beget-2SG.PST to trust-2SG.IMP to open-2SG.IMP to beget-2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 19′ ]x x EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ḫa-aš-tato open-3SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to trust-2SG.IMP;
to open-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP (Rasur)
… | EGIR-an | ḫa-aš-ta | ||
---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to open-3SG.PST to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to beget-{2SG.PST, 3SG.PST} to beget-2SG.PST to trust-2SG.IMP to open-2SG.IMP to beget-2SG.IMP |
(Frg. 4) Rs. III 20′ ]x ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGI[R- ]x x x[
… | ud-da-a-ar | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 4) Rs. III 21′ -š]a?-a[n Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. II 1′ ši-pa-a]n-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-a]n-ti |
---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
(Frg. 4) Vs. II 3′ ]x x ⸢ki-nu-un⸣now-DEMadv [
… | ⸢ki-nu-un⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
now-DEMadv |
(Frg. 4) Vs. II 4′ ]xMEŠ ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV x[
… | ḫu-u-da-a-ak | ||
---|---|---|---|
promptly-ADV |
(Frg. 4) Vs. II 5′ š]i-pa-an-tu-u-ento pour a libation-1PL.PST nuCONNn ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [
š]i-pa-an-tu-u-en | nu | ku-iš | … |
---|---|---|---|
to pour a libation-1PL.PST | CONNn | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
(Frg. 4) Vs. II 6′ ]-za-an ke-ez-zathis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} UD-zaday (deified)-DN.ABL;
day-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)} ḪUL-[
… | ke-ez-za | UD-za | ||
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | day (deified)-DN.ABL day-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} day-ABL (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day-{(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 7′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP zi-ik-ka₄-an[to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG;
from this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
d]a-a-i | zi-ik-ka₄-an[ |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG from this side- tapeworm larva(?)-{(ABBR)} -GN.D/L.SG -{GN(ABBR)} -{PNf(ABBR)} |
(Frg. 4) Vs. II 8′ ]x-ši DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} (Rasur) kiš-a[nto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | DUTU-uš | kiš-a[n | |
---|---|---|---|
Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 4) Vs. II 9′ k]u-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C UN-anhuman-FNL(a).ACC.SG.C;
mankind-{(UNM)};
human-{(UNM)} [
… | k]u-u-un | UN-an | … |
---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | human-FNL(a).ACC.SG.C mankind-{(UNM)} human-{(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 10′ -i]a-aḫ-ḫa-x[
… | |
---|---|
Lücke von ca. 3 Zeilen
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ 43 3 [… ]x ku-u-un ⸢ḪUL⸣-[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ [… ]x 44 na-aš D10-ni šar
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 3′ […] 45 [… ] ⸢LÚKÚR⸣-an tar-uḫ-ta 46 nu ke-⸢e⸣-x x-ši5
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 4′ [… ]x 47 na-aš a-ra-aḫ-za-an-ta NA₄ZÚ-⸢na⸣
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 5′ […] 48 [n]a-an ku-u-un ḪUL-lu-uš UN-aš
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 6′ [… pá]r?-ḫe-eš-ke-u-wa-an da-a-i
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 7′ 49 [… ]x-iš-ke-ed-du 50 na-an le-⸢e⸣ […]
… |
---|
(Frg. 3+1+2) Rs. III 8′ x[ ]x-ta še-⸢er⸣-ḫa-aš GIM-a[n …]
… |
---|
(Frg. 3+1+2) Rs. III 9′ x[ ]6 52 [n]a?-aš [ ḫa-aḫ-ḫa-a]l-li-it7 wa-ar-ḫu-u-[nu-an-za e-eš-du ]
… |
---|
(Frg. 3+1+2) Rs. III 10′/Vs. 1′ 53 ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT x[ U]N-aš ⸢še-e-er-ḫi⸣-it iš-ḫu-uz-zi-ia-an-za
ka-a-aš | … |
---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 11′/Vs. 2′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-a[ḫ-š]a-nu-wa-zato protect-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-du 55 a-ra-aḫ-za-an-da-ma-aš
na-aš | pa-a[ḫ-š]a-nu-wa-za | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to protect-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 12′/Vs. 3′ ḫa-a-ḫa-li-⸢it⸣ ar-ša-an-za e-eš-du 56 na-an ḪUL-lu-uš (Rasur)
ḫa-a-ḫa-li-⸢it⸣ | … |
---|---|
(Frg. 3+1+2) Rs. III 13′/Vs. 4′ UḪ₇-aš ⸢le-e⸣not!-NEG ma-⸢az-za⸣-zi
UḪ₇-aš | ⸢le-e⸣ | … |
---|---|---|
not!-NEG |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 14′/Vs. 5′ 57 ki-i-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
-{(ABBR)} ši-ik-lu-m[i](material)-{D/L.SG, STF} ⸢ki⸣-lu-mi-iš 58 nu ši-ik-lu-mi
ki-i-ma | ši-ik-lu-m[i] | … |
---|---|---|
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} -{(ABBR)} | (material)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 15′/Vs. 6″ ki-lu-um-⸢me⸣-eš x x x-ta-ri-iš MUNUSMEŠ 59 nu ku-u-un UN-an
ki-lu-um-⸢me⸣-eš | … |
---|---|
(Frg. 3+1+2) Rs. III 16′/Vs. 7″ x x x x x ⸢EGIR?⸣-an ka-a-aš še-ek-lu-mi-iš
… |
---|
(Frg. 1+2) Rs. III 17′/Vs. 8″ […] x x -⸢ru?⸣ 60 na-an LÚNÍG.ÉRIN-ni UN-ši
… |
---|
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 9″ 61 ku-iš-ši ḪUL-lu ḫar-zi
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 10″ 62 [… ]MEŠ PAB-ru
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 11″ 63 [… ]x ku-u-un UN-an x[ …]
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 12″ […] x x ⸢un⸣ […] Rs. III bricht ab
… |
---|