Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.38 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. III 2′ [pa-i]z-⸢zi⸣to go-3SG.PRS [ ]
| [pa-i]z-⸢zi⸣ | … |
|---|---|
| to go-3SG.PRS |
Vs. III 3′ [NINDAš]a-⸢ra⸣-am-⸢na-aš⸣bread allotment(?)-GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL [ti-ia-az-zi]to step-3SG.PRS
| [NINDAš]a-⸢ra⸣-am-⸢na-aš⸣ | [ti-ia-az-zi] |
|---|---|
| bread allotment(?)-GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | to step-3SG.PRS |
Vs. III 4′ 2two-QUANcar ⸢DUMU⸣MEŠ.É.GAL-kánpalace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk [ ]
| 2 | ⸢DUMU⸣MEŠ.É.GAL-kán | … |
|---|---|---|
| two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk |
Vs. III 5′ [Š]A LUGALking-GEN.SG MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM) ge-[e-nu-wa-aš]knee-GEN.SG
| [Š]A LUGAL | MUNUS.LUGAL | ge-[e-nu-wa-aš] |
|---|---|---|
| king-GEN.SG | queen-GEN.SG(UNM) | knee-GEN.SG |
Vs. III 6′ GADA-an-ACC.SG.C an-dainside-PREV ú-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS
| GADA-an | an-da | ú-da-an-z[i] |
|---|---|---|
| -ACC.SG.C | inside-PREV | to bring (here)-3PL.PRS |
Vs. III 7′ ⸢GAL⸣grandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) LÚME-ŠE-⸢DI⸣body guard-GEN.SG(UNM)
| ⸢GAL⸣ | ME-ŠE-DI | GIŠŠUKUR | LÚME-ŠE-⸢DI⸣ |
|---|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | spear-ACC.SG(UNM) | body guard-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 8′ ḫar-zito have-3SG.PRS ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV
| ḫar-zi | ta-aš-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
|---|---|---|
| to have-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | opposite-PREV |
Vs. III 9′ ti-ia-az-zito step-3SG.PRS
| ti-ia-az-zi |
|---|
| to step-3SG.PRS |
Vs. III 10′ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen-D/L.SG(UNM)
| 2 | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk | king-… D/L.SG | queen-D/L.SG(UNM) |
Vs. III 11′ ge-e-nu-wa-ašknee-GEN.SG GADAḪI.A-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS
| ge-e-nu-wa-aš | GADAḪI.A | ti-an-zi |
|---|---|---|
| knee-GEN.SG | -ACC.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. III 12′ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk ŠA LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM)
| 2 | DUMUMEŠ.É.GAL-kán | ŠA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk | king-… GEN.SG | queen-GEN.SG(UNM) |
Vs. III 13′ ⸢an⸣-dainside-PREV ú-wa-an-zito come-3PL.PRS
| ⸢an⸣-da | ú-wa-an-zi |
|---|---|
| inside-PREV | to come-3PL.PRS |
Vs. III 14′ [ḫa-aš-š]a-an-kánhearth-ACC.SG.C=OBPk pé-ra-anbefore-PREV
| [ḫa-aš-š]a-an-kán | pé-ra-an |
|---|---|
| hearth-ACC.SG.C=OBPk | before-PREV |
Vs. III 15′ [da-an-z]ito take-3PL.PRS ta-a[tCONNn=PPRO.3PL.C.NOM N]INDAša-⸢ra-am-na-aš⸣bread allotment(?)-D/L.PL
Vs. III bricht ab
| [da-an-z]i | ta-a[t | N]INDAša-⸢ra-am-na-aš⸣ |
|---|---|---|
| to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | bread allotment(?)-D/L.PL |
| … | |
|---|---|
Rs. IV 2′ [ ] kar-[p]a-⸢an⸣-zito lift-3PL.PRS
| … | kar-[p]a-⸢an⸣-zi |
|---|---|
| to lift-3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. IV 5′ [ ]x kar-pa-anto lift-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS
| … | kar-pa-an | ḫar-kán-zi | |
|---|---|---|---|
| to lift-PTCP.INDCL | to have-3PL.PRS |
Rs. IV 6′ [ ]x ⸢ti⸣-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ⸢ti⸣-an-zi | |
|---|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
Rs. IV 8′ [ ]x GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM)
| … | GIŠ.DINANNA | |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) |
Rs. IV 9′ [ LÚ].MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣(cult singer)-NOM.PL.C
| … | LÚ].MEŠ⸢ḫal-li-ia-ri-eš⸣ |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C |
| … | |
|---|---|
Rs. IV 11′ [ ]x ⸢pal⸣-wa-ta[l-la-aš?intoner-NOM.SG.C
| … | ⸢pal⸣-wa-ta[l-la-aš? | |
|---|---|---|
| intoner-NOM.SG.C |
Rs. IV 12′ [ ] ti-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ti-an-z[i |
|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. IV 13′ [ ]x NINDAbread-ACC.SG(UNM) x[
Rs. IV bricht ab
| … | NINDA | ||
|---|---|---|---|
| bread-ACC.SG(UNM) |