Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.35 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ ⸢LUGAL⸣-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} INA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dza!-aḫ-pu-n[a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}1 ]
| ⸢LUGAL⸣-uš | INA É | Dza!-aḫ-pu-n[a | … |
|---|---|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. II 2′ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar BÁN-{(UNM)} pa-x[ ]
| 2 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA 3 | BÁN | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | three-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | -{(UNM)} |
Vs. II 3′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]
| LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | … |
|---|---|---|---|
| -DN.D/L.SG king-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. II 4′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
| LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | … |
|---|---|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | likewise-ADV hand-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 5′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ]
| UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
|---|---|---|---|---|
| supervisor-{(UNM)} | table man-{(UNM)} | two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Vs. II 6′ ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR-ŠUafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L x[ ]
| ZAG.GAR.RA-ni | da-a-i | EGIR-ŠU | … | |
|---|---|---|---|---|
| offering table-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L |
Vs. II 7′ zé-ia-an-da-zato cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
| zé-ia-an-da-za | da-a-i | … |
|---|---|---|
| to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 8′ EGIR-ŠUafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ma-š[i-wa-anto do so much(?)-SUP;
to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as-;
as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?)-2SG.IMP
| EGIR-ŠU | NINDA.GUR₄.RA | BA.BA.ZA | LUGAL-uš | ma-š[i-wa-an |
|---|---|---|---|---|
| afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to do so much(?)-SUP to do so much(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as much as- as many-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to do so much(?)-2SG.IMP |
Vs. II 9′ lam-ni-ia-zito call-3SG.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS [ ]
| lam-ni-ia-zi | na-an | pár-ši-ia-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| to call-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to break-3PL.PRS |
Vs. II 10′ TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| TU₇ḪI.A | LÚ.MEŠMUḪALDIM | TU₇ | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ti-an-z[i] |
|---|---|---|---|---|
| soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | table man-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. II 11′ [T]U₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} URUne-ri-〈ik〉-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| [T]U₇ḪI.A | URUne-ri-〈ik〉 | pít-tal-wa-an | ti-an-zi |
|---|---|---|---|
| soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. II 12′ [BI-I]B-RIḪI.A-kánrhyton-{(UNM)} IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage)-{ABL, INS} šu-u[n-na-an-zi]to fill-3PL.PRS
| [BI-I]B-RIḪI.A-kán | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | šu-u[n-na-an-zi] |
|---|---|---|
| rhyton-{(UNM)} | (beverage)-{ABL, INS} | to fill-3PL.PRS |
Vs. II 13′ [ DUG]KA.GAG.A-{(UNM)} ŠA PA-RI-SI(unit of volume)-{GEN.SG, GEN.PL}
| … | DUG]KA.GAG.A | ŠA PA-RI-SI |
|---|---|---|
| -{(UNM)} | (unit of volume)-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 14′ [ ]x x x[ -k]án ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV 1one-QUANcar KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
| … | … | ŠÀ.BA | 1 | KAŠ | 1 | GEŠTIN | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entrails-{(UNM)} therein-ADV | one-QUANcar | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. II 15′ [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ti-an-zi |
|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. II 16′ [ ]x-da-za-an-da (Rasur)
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. II 18′ [ GE]ŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ta-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
| … | GE]ŠTIN | ta-wa-al | wa-al-ḫi |
|---|---|---|---|
| wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
| … | |
|---|---|
Vs. II bricht ab
| … | … | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|