Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 41.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-ma |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… | ]x-ta-*an*-ni-iš |
---|---|
… | š]ar-ki-ia-u-wa-ar |
---|---|
Vs. I 5′ DINGIRM[EŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} E]ME-an?model of a tongue-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
DINGIRM[EŠ | … | E]ME-an? |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | model of a tongue-{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
Vs. I 6′ DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} -z]i?
DINGIRME[Š | … | |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 7′ ša-na-aḫ-tén-atto seek/sweep-2PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to seek/sweep-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to seek/sweep-2PL.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to roast-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to roast-2PL.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢ŠA⸣ Mšu-up-⸢pí-lu⸣-li-ia-ma-{GEN.SG, GEN.PL} x[
ša-na-aḫ-tén-at | ⸢ŠA⸣ Mšu-up-⸢pí-lu⸣-li-ia-ma | x[ |
---|---|---|
to seek/sweep-2PL.PST={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to seek/sweep-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to seek/sweep-2PL.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to roast-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to roast-2PL.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | -{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 8′ ma-a-an-ši-kánas- SAG.⸢DU⸣-zahead-ABL;
head-{(UNM)};
chief-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C te-ta-n[a-anbreast-ACC.SG.C;
hair-{ACC.SG.C, GEN.PL};
breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši-kán | SAG.⸢DU⸣-za | ku-iš-ki | te-ta-n[a-an | da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
as- | head-ABL head-{(UNM)} chief-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | breast-ACC.SG.C hair-{ACC.SG.C, GEN.PL} breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 9′ ma-a-an-ši KA×U-ašmouth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C iš-ša-al-⸢li⸣saliva-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | KA×U-aš | ku-iš-ki | iš-ša-al-⸢li⸣ | [da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
mouth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | saliva-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 10′ ma-a-an-ši IGIḪI.A-ašeye-{GEN.SG, D/L.PL};
eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to see-3SG.PST;
sight-GEN.SG;
complete-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
eye-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C iš-ta-m[a-aš-šu-wa-arto hear-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | IGIḪI.A-aš | ku-iš-ki | iš-ta-m[a-aš-šu-wa-ar | da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
eye-{GEN.SG, D/L.PL} eye-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to see-3SG.PST sight-GEN.SG complete-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} eye-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to see-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to hear-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 11′ ma-a-an-ši te-ta-na-ašbreast-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hair-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-iš-[kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pa-ap-ra-tar-ašimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | te-ta-na-aš | ku-iš-[ki | pa-ap-ra-tar-aš | da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
breast-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} hair-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 12′ ma-a-an-ši NÍ.TEMEŠ-ašbody; person-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
body; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-i[š]-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ⸢ZU⸣-TUM [da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | NÍ.TEMEŠ-aš | ku-i[š]-ki | ⸢ZU⸣-TUM | [da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
body person-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} body person-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 13′ ma-a-an-ši ŠU-ašhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÌRMEŠ-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | ŠU-aš | GÌRMEŠ-aš | ku-iš-ki | pa-ap-ra-tar | [da-a-aš] |
---|---|---|---|---|---|
hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} foot-shaped vessel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wooden foot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foot-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot-shaped vessel-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wooden foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 14′ ma-a-an-ši TÚGpár-ši-ia-[aš] ku-[i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C TÚGSÍ-SÍ-IK-T[UM da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | TÚGpár-ši-ia-[aš] | ku-[i]š-ki | TÚGSÍ-SÍ-IK-T[UM | da-a-aš] |
---|---|---|---|---|
someone-INDFany.NOM.SG.C | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 15′ ma-a-an-ši GIŠBANŠUR-aštable-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D[U]GDÍLIM.GALbowl-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C LU-UḪ-ḪU [da-a-aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | GIŠBANŠUR-aš | D[U]GDÍLIM.GAL | ku-iš-ki | LU-UḪ-ḪU | [da-a-aš] |
---|---|---|---|---|---|
table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bowl-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 16′ ma-a-an-ši GIŠGIGIR-⸢aš?⸣chariot-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chariot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chariot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} U[MBI]Nwheel-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
fingernail-{(UNM)};
wheel-{(UNM)} IM-anwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
clay-{(UNM)} d[a]-⸢a⸣-[aš]-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ma-a-an-ši | GIŠGIGIR-⸢aš?⸣ | U[MBI]N | IM-an | d[a]-⸢a⸣-[aš] |
---|---|---|---|---|
chariot-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} chariot-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} chariot-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wheel-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} fingernail-{(UNM)} wheel-{(UNM)} | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind-{(UNM)} clay-{(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 17′ ma-a-an-š[i ]x-aš na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} É-nahouse-{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N};
house-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
ma-a-an-š[i | … | ]x-aš | na-at | É-na |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | house-{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N} house-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} |
Vs. I 18′ ⸢É⸣-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG wa-ar-nu-wa-[
⸢É⸣-er | … | ⸢Ú⸣-UL | |
---|---|---|---|
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | not-NEG |
Vs. I 19′ x x[ ]x Ú-ULnot-NEG [
x | x[ | … | ]x | Ú-UL | … |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG |
Vs. I bricht ab
… | ]x | x | x[ |
---|---|---|---|
x[ |
---|
x[ |
---|
Vs. II bricht ab
x[ |
---|
… | ]x-x-az | x-na-az |
---|---|---|
Rs. IV 2′ [ ] te-ez-zito speak-3SG.PRS
… | te-ez-zi |
---|---|
to speak-3SG.PRS |
Rs. IV 3′ [ A-N]A Mšu-up-pí-lu-li-ia-ma-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-N]A Mšu-up-pí-lu-li-ia-ma |
---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 4′ ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} U[Ḫ₇-tar pa-ap-r]a-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-eš-*šar*black magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NÍ.TE-šibody; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḪUL-lu | U[Ḫ₇-tar | pa-ap-r]a-tar | i-e-eš-*šar* | NÍ.TE-ši |
---|---|---|---|---|
evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | black magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | body person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. IV 5′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF nu-wa-x[ ]x tar-*pal*-lu-ušsubstitute-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} a-ra-an-tato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
an-da | nu-wa-x[ | … | ]x | tar-*pal*-lu-uš | a-ra-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | substitute-{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C} | to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. IV 6′ LUGAL-ma-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} A-NA˽PA-N[I DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pár-ku-i]špure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
LUGAL-ma | A-NA˽PA-N[I DINGIR-LIM | pár-ku-i]š | e-eš-du |
---|---|---|---|
-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV 7′ ka-a-aš-ma-wa-zathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
- ANŠE.GÌ[R.NUN.NAhinny-{(UNM)} ]x Ú-ULnot-NEG
ka-a-aš-ma-wa-za | ANŠE.GÌ[R.NUN.NA | … | ]x | Ú-UL |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT - | hinny-{(UNM)} | not-NEG |
Rs. IV 8′ ḫa-a-šito trust-2SG.PRS;
to beget-3SG.PRS;
to open-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} A-NA LUGAL-i-ia-⸢wa⸣-kánroyal status-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [UḪ₇]-tar
ḫa-a-ši | A-NA LUGAL-i-ia-⸢wa⸣-kán | [UḪ₇]-tar |
---|---|---|
to trust-2SG.PRS to beget-3SG.PRS to open-3SG.PRS -DN.D/L.SG -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | royal status-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 9′ pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NÍ.TE-šibody; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} QA-TAM-MAlikewise-ADV l[e]-⸢e⸣not!-NEG a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG
pa-ap-ra-tar | NÍ.TE-ši | QA-TAM-MA | l[e]-⸢e⸣ | a-ri |
---|---|---|---|---|
impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | body person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | likewise-ADV | not!-NEG | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG |
Rs. IV 10′ EGIR-ŠU-kánafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L *ŠU.SAR*rope-{(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} kat-tabelow-;
under- [ ]x[
EGIR-ŠU-kán | *ŠU.SAR* | EGIR-an | kat-ta | … | ]x[ |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | rope-{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | below- under- |
Rs. IV 11′ kar-ša-an-zito cut (off)-3PL.PRS;
-GN.D/L.SG nuCONNn te-ez-zito speak-3SG.PRS [ ]
kar-ša-an-zi | nu | te-ez-zi | … |
---|---|---|---|
to cut (off)-3PL.PRS -GN.D/L.SG | CONNn | to speak-3SG.PRS |
Rs. IV 12′ ki-i-wathis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv ŠU.SARrope-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [ ]
ki-i-wa | GIM-an | ŠU.SAR | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | as-CNJ as-INTadv | rope-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 13′ kar-šu-unto cut (off)-1SG.PST ŠA LUGAL-wa-{GEN.SG, GEN.PL};
royal status-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL} UḪ₇-tar i-ia-[
kar-šu-un | ŠA LUGAL-wa | UḪ₇-tar | |
---|---|---|---|
to cut (off)-1SG.PST | -{GEN.SG, GEN.PL} royal status-{GEN.SG, GEN.PL} king-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 14′ QA-TAM-MAlikewise-ADV ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} kar-ša-anwheat(?)-GEN.PL;
wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-2SG.IMP e-eš-d[u]to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
QA-TAM-MA | ar-ḫa | kar-ša-an | e-eš-d[u] |
---|---|---|---|
likewise-ADV | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | wheat(?)-GEN.PL wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-2SG.IMP | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV 15′ na-at-ši-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} nam-mastill-;
then- NÍ.TE-šibody; person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} le-enot!-NEG a-[rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG
Kolophon
na-at-ši-kán | nam-ma | NÍ.TE-ši | le-e | a-[ri |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | still- then- | body person-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | not!-NEG | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG |
Rs. IV 16′ INIMḪI.Aword-{(UNM)} ŠA Fal-la-i-du-ra-aḫ-ḫi
INIMḪI.A | ŠA Fal-la-i-du-ra-aḫ-ḫi |
---|---|
word-{(UNM)} |
Rs. IV 17′ ŠU-TUMtroop; nomad-{(UNM)};
(unit of volume)-{(UNM)};
hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫa-an-da-u-wa-arto arrange-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
ŠU-TUM | ḫa-an-da-u-wa-ar |
---|---|
troop nomad-{(UNM)} (unit of volume)-{(UNM)} hand-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to arrange-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. IV 18′ ḫa-an-te-ito trust-PTCP.D/L.SG;
forehead-D/L.SG;
headband-{D/L.SG, STF} TUP-PUclay tablet-{(UNM)}
ḫa-an-te-i | TUP-PU |
---|---|
to trust-PTCP.D/L.SG forehead-D/L.SG headband-{D/L.SG, STF} | clay tablet-{(UNM)} |
Rs. IV Raum von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV bricht ab