Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.97 (2021-12-31)

IBoT 2.85+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

IBoT 2.85 {Frg. 1} + KUB 40.97 {Frg. 2} + KUB 27.48 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. II 1′ GEŠT]IN?wine-ACC.SG(UNM);
wine-GEN.SG(UNM)

GEŠT]IN?
wine-ACC.SG(UNM)
wine-GEN.SG(UNM)

Vs. II ca. 23 Zeilen abgebrochen

(Frg. 1) Vs. II ca. 3 Zeilenenden unbeschrieben

Ende Vs. II

(Frg. 2) Vs. III 1′ [nuCONNn ma-aḫ]-ḫa-anas-ADV 14-QUANcar [NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

[numa-aḫ]-ḫa-an14[NINDA.GUR₄.RA
CONNnas-ADV-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 2′ [nuCONNn LUG]AL-iking-D/L.SG a-ku-wa-an-n[ato drink-INF pí-an-zito give-3PL.PRS

[nuLUG]AL-ia-ku-wa-an-n[apí-an-zi
CONNnking-D/L.SGto drink-INFto give-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 3′ [š]a-wa-a-tarhorn-LUW.ACC.SG 2-ŠUtwice-QUANmul pa-r[a-a-ito blow-3SG.PRS

[š]a-wa-a-tar2-ŠUpa-r[a-a-i
horn-LUW.ACC.SGtwice-QUANmulto blow-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 4′ a-pé-e-mahe-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr ḫu-u-pí-iš-[kán-zi]to play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF

a-pé-e-maḫu-u-pí-iš-[kán-zi]
he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctrto play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. III 5′ nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C ú-du-um-[me-en-na](offering term)-HURR.ABS.PL

nuLUGAL-ušú-du-um-[me-en-na]
CONNnking-NOM.SG.C(offering term)-HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Vs. III 6′ ni-nu-wa-an-naof Ninuwa-HURR.RLT.PL.ABS e-ku-[zi]to drink-3SG.PRS

ni-nu-wa-an-nae-ku-[zi]
of Ninuwa-HURR.RLT.PL.ABSto drink-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 7′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) ta-p[í-ša-ni-it(vessel)-INS

SAGI.Ata-p[í-ša-ni-it
cupbearer-NOM.SG(UNM)(vessel)-INS

(Frg. 2) Vs. III 8′ PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ši-p[a-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

PA-NI DINGIR-LIMši-p[a-an-ti]
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 9′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GAL-SÚcup-ACC.SG(UNM) e-[ku-zi]to drink-3SG.PRS

LUGAL-ušGAL-SÚe-[ku-zi]
king-NOM.SG.Ccup-ACC.SG(UNM)to drink-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 10′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) BABBARwhite-ACC.SG(UNM) ½one half-QUANcar [UP-NIhand-GEN.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢABABBAR½[UP-NIpár-ši-ia]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)white-ACC.SG(UNM)one half-QUANcarhand-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 11′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
PA-NI DINGIR-L[IMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ti-an-zi]to sit-3PL.PRS

na-atPA-NI DINGIR-L[IMti-an-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 12′ ḫu-u-ma-an-ti-ievery; whole-QUANall.D/L.SG a-[ku-wa-an-nato drink-INF pí-ia-an-zi]to give-3PL.PRS


ḫu-u-ma-an-ti-ia-[ku-wa-an-napí-ia-an-zi]
every
whole-QUANall.D/L.SG
to drink-INFto give-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 13′ EGIR-ŠÚ-ma-kánafterwards-ADV=CNJctr=OBPk [40-QUANcar ]

EGIR-ŠÚ-ma-kán[40
afterwards-ADV=CNJctr=OBPk-QUANcar

(Frg. 2) Vs. III 14′ 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-š[a]-a-[anscooping bowl-ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) ]

1DUGḫa-ni-iš-š[a]-a-[anGEŠTIN
one-QUANcarscooping bowl-ACC.SG.Cwine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 15′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn 2?two-QUANcar [MEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-NOM.PL(UNM) ]

ú-da-an-zinu2?[MEŠ˽BALAG.DI
to bring (here)-3PL.PRSCONNntwo-QUANcarBALAG.DI player-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 16′ ša-a-wa-tarhorn-LUW.ACC.SG 2-ŠUtwice-QUANmul p[a-ra-a-i]to blow-3SG.PRS

ša-a-wa-tar2-ŠUp[a-ra-a-i]
horn-LUW.ACC.SGtwice-QUANmulto blow-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 17′ a-pé-e-mahe-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctr ḫu-u-pé-eš-[kán-zito play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF -i]a

a-pé-e-maḫu-u-pé-eš-[kán-zi
he-DEM2/3.NOM.PL.C=CNJctrto play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. III 18′ [n]u-kánCONNn=OBPk SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) G[EŠTINwine-GEN.SG(UNM) ]

[n]u-kánSAGI.AG[EŠTIN
CONNn=OBPkcupbearer-NOM.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 19′ [DU]Gḫa-a-né-eš-ša-a-zascooping bowl-ABL la-asic-ḫu-u-[wa-i]to pour-3SG.PRS

[DU]Gḫa-a-né-eš-ša-a-zala-asic-ḫu-u-[wa-i]
scooping bowl-ABLto pour-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 20′ [n]uCONNn LUGAL-iking-D/L.SG pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

[n]uLUGAL-ipé-eš-ke-ez-zi
CONNnking-D/L.SGto give-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. III 21′ [LUG]AL-uš-ma-kánking-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk A-NA GÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

[LUG]AL-uš-ma-kánA-NA GÌR.GÁNKÙ.BABBAR
king-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk(vessel)-…
D/L.SG
silver-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 22′ [a]n-da-POSP ši-pa-an-za-ke-ez-zito pour a libation-3SG.PRS.IMPF

[a]n-daši-pa-an-za-ke-ez-zi
-POSPto pour a libation-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. III 23′ [p]u-u-ri-in-ma-aš-ša-anlip-ACC.SG.C=CNJctr=OBPs Ú-ULnot-NEG zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF


[p]u-u-ri-in-ma-aš-ša-anÚ-ULzi-ik-ke-ez-zi
lip-ACC.SG.C=CNJctr=OBPsnot-NEGto sit-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. III 24′ [nuCONNn ]a-an-te-ez-ziforemost-NOM.SG.N pal-široad-D/L.SG pa-ap-p[é]-e[n-n]amountain-HURR.ABS.PL

[nu]a-an-te-ez-zipal-šipa-ap-p[é]-e[n-n]a
CONNnforemost-NOM.SG.Nroad-D/L.SGmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Vs. III 25′ [am-m]a-a-na-GN.HURR.ABS.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP

[am-m]a-a-naši-pa-an-ti1NINDA.GUR₄.R[Apár-ši-i]a
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 26′ [na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS [EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ]

[na-a]nPA-NI DINGIR-LIMda-a-i[EGIR-ŠÚ-ma
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctr

(Frg. 2) Vs. III 27′ [ ]x ma-nu-uz-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG x[ ]

ma-nu-uz-zi-ia
-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Vs. III 28′ [ PA-N]Isic DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

PA-N]Isic DINGIR-LIMda-a-i
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 29′ [EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-a]p-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL š[u-wa-ar-zi-i]a-GN.HURR.ABS.SG x

[EGIR-ŠÚ-mapa-a]p-pé-en-naš[u-wa-ar-zi-i]a
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Vs. III 30′ [BAL-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R]A-ialoaf-ACC.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-[i]ato break-3SG.PRS.MP

[BAL-ti1NINDA.GUR₄.R]A-iapár-ši-[i]a
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJaddto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 31′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-L]IMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

[na-anPA-NI DINGIR-L]IMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 32′ [ ]x-ku-ri-ia

(Frg. 2) Vs. III 33′ [ BAL?-t]ito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

BAL?-t]i1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 34′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP d]a-a-ito sit-3SG.PRS EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

[na-anPA-NI DINGIR-LIMd]a-a-iEGIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-na
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Vs. III 35′ [ ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Vs. III 1′/Vs. III 36′ n[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP d]a-a-ito sit-3SG.PRS

n[a-anPA-NI DINGIR-LIMd]a-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. III 2′/Vs. III 37′ E[GIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-p]é-en-namountain-HURR.ABS.PL ga-la-ni-ia-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

E[GIR-ŠÚ-mapa-ap-p]é-en-naga-la-ni-iaBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. III 3′/Vs. III 38′ 1one-QUANcar N[INDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

Ende Vs. III

1N[INDA.GUR₄.RApár-ši-i]ana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 1 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr p[a-ap]-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL pí-ri-i[š-

EGIR-ŠU-map[a-ap]-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 1+2) Rs. IV 2 ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.G[UR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-L[IM]god-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

ši-pa-an-ti1NINDA.G[UR₄.R]Apár-ši-iana-anPA-NI DINGIR-L[IM]da-a-i
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 3 EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-a[p]-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL a-am-mar-za-ak-ki-na-GN.HURR.ABS.SG

EGIR-ŠÚ-mapa-a[p]-pé-en-naa-am-mar-za-ak-ki-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 4 BAL-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

BAL-ti1NINDA.GUR₄.[R]Apár-ši-iana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 5 EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-a[p]-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL i-na-tar-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG

EGIR-ŠÚ-mapa-a[p]-pé-en-nai-na-tar-zi-ia
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 6 BAL-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar [NINDA.GUR₄].RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

BAL-ti1[NINDA.GUR₄].RApár-ši-iana-anPA-NI DINGIR-LIM
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1+2) Rs. IV 7 d[a?-a-ito sit-3SG.PRS EGIR-ŠÚ-m]a?afterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL za-a-tar-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG

d[a?-a-iEGIR-ŠÚ-m]a?pa-ap-pé-en-naza-a-tar-zi-ia
to sit-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Rs. IV 8 [ ]-ši-ia na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 9 [ pa-pé-e]n?-namountain-HURR.ABS.PL er-ze-e-li-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-pé-e]n?-naer-ze-e-liBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 10 [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DING]IR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DING]IR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 11 [ pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL na-na-p]a-ar-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG

pa-ap-pé-en-nana-na-p]a-ar-zi-ia
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Rs. IV 12 [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGI]R-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DINGI]R-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 13 Zeile vollständig zerstört

(Frg. 2) Rs. IV 14′ [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR]-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-[a-i]to sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DINGIR]-LIMda-[a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15′ [ pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL ši-in]-ni?-ia-ri-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-ap-pé-en-naši-in]-ni?-ia-riBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 16′ [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR]-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DINGIR]-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 17′ [ pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL du-u]n-ni-ia-ri-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-ap-pé-en-nadu-u]n-ni-ia-riBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 18′ [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anP]A-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 19′ [ pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL kal-z]a-ta-pí-ia-ri-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-ap-pé-en-nakal-z]a-ta-pí-ia-riBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 20′ [ n]a-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

n]a-a[nP]A-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 21′ [ pa-a]p-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL na-an-ni-DN.HURR.ABS ḫa-az-zi-DN.HURR.ABS BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-a]p-pé-en-nana-an-niḫa-az-ziBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABSto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 22′ [ pár]-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

pár]-ši-iana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 23′ [ pa-a]p-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL kal-za-ra-pa-a-ra-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

pa-a]p-pé-en-nakal-za-ra-pa-a-raBAL-ti
mountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 24′ [ pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

pár-ši-i]ana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 1′/Rs. IV 25′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-a[p-p]é-en-namountain-HURR.ABS.PL za-al-la-am-mu-ra-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-a[p-p]é-en-naza-al-la-am-mu-raBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 2′/Rs. IV 26′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[an]a-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 3′/Rs. IV 27′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-p[é-en-n]amountain-HURR.ABS.PL zu-ul-li-it-ta-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-p[é-en-n]azu-ul-li-it-taBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 4′/Rs. IV 28′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP n[a-an]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ian[a-an]PA-NI DINGIR-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 5′/Rs. IV 29′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-e[n-namountain-HURR.ABS.PL k]u-ur-ḫi-na-GN.HURR.RLT.PL.ABS BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-e[n-nak]u-ur-ḫi-naBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.RLT.PL.ABSto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 6′/Rs. IV 30′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP n[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ian[a-anP]A-NI DINGIR-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 7′/Rs. IV 31′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL [e-e]t-na-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-na[e-e]t-naBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 8′/Rs. IV 32′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI DIN]GIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iana-a[tPA-NI DIN]GIR-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.N.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 9′/Rs. IV 33′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-n[amountain-HURR.ABS.PL ḫé-e-ḫé]-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-n[aḫé-e-ḫé]BAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 10′/Rs. IV 34′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [PA-NI DINGIR]-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iana-an[PA-NI DINGIR]-LIMda-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 11′/Rs. IV 35′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL [mu-li-ia-an-t]a-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-na[mu-li-ia-an-t]aBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 12′/Rs. IV 36′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [PA-NI DINGIR]deity-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iana-an[PA-NI DINGIR]da-a-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCdeity-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. IV 13′/Rs. IV 37′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-p[é-en-namountain-HURR.ABS.PL BA]L-tito pour a libation-3SG.PRS

EGIR-ŠÚ-mapa-ap-p[é-en-naBA]L-ti
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PLto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 14′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[ana-an
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV15′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-a[p-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

EGIR-ŠÚ-mapa-a[p-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 3) Rs. IV 16′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [r-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

1NINDA.GUR₄.RA[r-ši-iana-an
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV 17′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr [pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

EGIR-ŠÚ-ma[pa-ap-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 3) Rs. IV 18′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

1NINDA.GUR₄.RA[pár-ši-iana-an
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV 19′ EGIR-ŠÚ-m[aafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

EGIR-ŠÚ-m[apa-ap-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 3) Rs. IV 20′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

1NINDA.GUR₄.[RApár-ši-iana-an
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV 21′ EG[IR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

EG[IR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 3) Rs. IV 22′ 1one-QUANcar NI[NDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

1NI[NDA.GUR₄.RApár-ši-iana-an
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 3) Rs. IV 23′ E[GIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr pa-ap-pé-en-namountain-HURR.ABS.PL

Rs. IV bricht ab

E[GIR-ŠÚ-mapa-ap-pé-en-na
afterwards-ADV=CNJctrmountain-HURR.ABS.PL

(Frg. 1) Rs. V 1 [ ]x-pát?

(Frg. 1) Rs. V 2 [ ]x an-da-POSP ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

an-daši-pa-an-ti
-POSPto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 3 [ ]-ia-an-na-a-i (Frg. 1) Rs. V 4 [ ] ši-un-nawater-HURR.ABS.PL wee-et-*ti-na?*-GN.HURR.ABS.SG

ši-un-nawee-et-*ti-na?*
water-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Rs. V 5 [BAL-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši]-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP

[BAL-ti1NINDA.GUR₄.RApár-ši]-iana-anPA-NI DINGIR-LIM
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP

(Frg. 1) Rs. V 6 [ ti-an]-zito sit-3PL.PRS


ti-an]-zi
to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 7 [EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ši-un-nawater-HURR.ABS.PL -r]u?-na BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-maši-un-naBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrwater-HURR.ABS.PLto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8 [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS

[1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iana-anP]A-NI DINGIR-LIMti-an-zi
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. V 9 [EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ši-un-nawater-HURR.ABS.PL ]ag-ga-ra-x-x-x(?) BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-maši-un-naBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrwater-HURR.ABS.PLto pour a libation-3SG.PRS

Rs. V Lücke von ca. 15 Zeilen

(Frg. 3) Rs. V 1′ [ da-a]-ito sit-3SG.PRS


da-a]-i
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 2′ [ ]

(Frg. 3) Rs. V 3′ [ da-a]-ito sit-3SG.PRS

da-a]-i
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 4′ [ ]

(Frg. 3) Rs. V 5′ [ d]a-a-ito sit-3SG.PRS

d]a-a-i
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 6′ [ NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-ia
loaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. V 7′ [ EGIR-ŠÚ-m]aafterwards-ADV=CNJctr ši-i-iawater-HURR.ABS.SG

EGIR-ŠÚ-m]aši-i-ia
afterwards-ADV=CNJctrwater-HURR.ABS.SG

(Frg. 3) Rs. V 8′ [ NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

NINDA.GUR₄.R]Apár-ši-ia
loaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. V 9′ [ EGI]R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ši-i-iawater-HURR.ABS.SG

EGI]R-ŠÚ-maši-i-ia
afterwards-ADV=CNJctrwater-HURR.ABS.SG

(Frg. 3) Rs. V 10′ [ NINDA.GUR₄].RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

NINDA.GUR₄].RApár-ši-ia
loaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. V 11′ [ tar-m]a-zi-ia-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

tar-m]a-zi-iaBAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 12′ [ na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-a]nPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 13′ [ ] za-ma-zi-ú(?)-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

za-ma-zi-ú(?)BAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 14′ [ na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS1

na-a]nPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 15′ [ ] šu?-uk-ku-pu-gul-lu-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

šu?-uk-ku-pu-gul-luBAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 16′ [ n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

n]a-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 17′ [EGIR-ŠÚ-ma]afterwards-ADV=CNJctr ši-i-ugod-STF ti-ia-ma-tu-ur-ri-ú-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-ma]ši-i-uti-ia-ma-tu-ur-ri-úBAL-ti
afterwards-ADV=CNJctrgod-STF-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 18′ [ p]ár-š[i]-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

p]ár-š[i]-iana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 19′ [ ] ši-un-nawater-HURR.ABS.PL za-ar-za-ru-un-naof Zarzara-HURR.ABS.PL BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-un-naza-ar-za-ru-un-naBAL-ti
water-HURR.ABS.PLof Zarzara-HURR.ABS.PLto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 20′ [ ]-ia na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 21′ [ ši-i]-u?god-STF ta-ša-ap-pa-ša-ru-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-i]-u?ta-ša-ap-pa-ša-ruBAL-ti
god-STF-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 22′ [ pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

pár-ši-i]ana-anPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 23′ [ ši-un-n]awater-HURR.ABS.PL ta-〈ta〉-ri-na-i-nu-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

ši-un-n]ata-〈ta〉-ri-na-i-nuBAL-ti
water-HURR.ABS.PL-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 24′ [ na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-a]nPA-NI DINGIR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 25′ [ ga-ni-i]g-ga-ta-pu-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

ga-ni-i]g-ga-ta-puBAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 26′ [ PA]-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

PA]-NI DINGIR-LIMda-a-i
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 27′ [ ḫe-el-la]-ra-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

ḫe-el-la]-raBAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 28′ [ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DING]IR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

na-anPA-NI DING]IR-LIMda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. V 29′ [ pí-pí-iš-tu-u]n?-nu?-GN.HURR.ABS.SG BAL-tito pour a libation-3SG.PRS

Rs. V bricht ab

pí-pí-iš-tu-u]n?-nu?BAL-ti
-GN.HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRS
Am Ende von (Frg. 3) Rs. V 14’ befindet sich ein Rasur, der sich über die Kolumnentrenner nach oben, bis (Frg. 3) Rs. V 10’, erstreckt.
0.89345502853394