Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.86 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ]x[ ]x KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} [
… | KÙ.SI₂₂ | … | ||
---|---|---|---|---|
gold-{(UNM)} |
Vs. 2′ ] pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} t[ar-nu-u]m-me-ento let-1PL.PST
… | pa-ra-a | t[ar-nu-u]m-me-en |
---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to let-1PL.PST |
Vs. 3′ ]x ALAMstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} 2two-QUANcar Dli-iḫ-ši-eš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ALAM | KÙ.SI₂₂ | 2 | Dli-iḫ-ši-eš | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|---|---|
statue-{(UNM)} statue-{HURR.ABS.SG, STF} | gold-{(UNM)} | two-QUANcar | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. 4′ -i]a-LÚ mna-ni-ia-za-aš-ša-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ME-erto sit-3PL.PST;
to take-3PL.PST
mna-ni-ia-za-aš-ša | ME-er | |
---|---|---|
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to sit-3PL.PST to take-3PL.PST |
Vs. 5′ 1one-QUANcar Dl]i-iḫ-ši-en-ma-wa-DN.ACC.SG.C=CNJctr=QUOT A-NA m.DLIŠ-SUM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | Dl]i-iḫ-ši-en-ma-wa | A-NA m.DLIŠ-SUM |
---|---|---|
one-QUANcar | -DN.ACC.SG.C=CNJctr=QUOT | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 6′ 1]-ENone-QUANcar ⸢ER-ṢE-TUM⸣earth-{(UNM)} KÙ.BABBAR-ma?-wa?-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} Rasur
1]-EN | ⸢ER-ṢE-TUM⸣ | KÙ.BABBAR-ma?-wa? |
---|---|---|
one-QUANcar | earth-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. 7′ ] GÍNshekel-{(UNM)} UNMEŠ-an-nimankind-FNL(ann).D/L.SG šar?-ru-um-me-ento divide-1PL.PST
… | GÍN | UNMEŠ-an-ni | šar?-ru-um-me-en |
---|---|---|---|
shekel-{(UNM)} | mankind-FNL(ann).D/L.SG | to divide-1PL.PST |
Vs. 8′ mku-ni]-ia-SUM-aš-⸢ša⸣-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ULnot-NEG e-eš-⸢ta!⸣to sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
Zeichenspuren von neun weiteren Zeilen
Vs. bricht ab
mku-ni]-ia-SUM-aš-⸢ša⸣ | UL | e-eš-⸢ta!⸣ |
---|---|---|
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | not-NEG | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
… |
---|
Rs. 2′ [1one-QUANcar G]Úshoulder-{(UNM)} GU₄bovid-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ŠA 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar MA.NAmina-{(UNM)}
[1 | G]Ú | GU₄ | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | MA.NA |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | shoulder-{(UNM)} | bovid-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | one-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | mina-{(UNM)} |
Rs. 3′ [ ]5five-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} mzi-da-a-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ME-ašto sit-3SG.PST;
to take-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ]5 | GÍN | KÙ.BABBAR | mzi-da-a-aš | ME-aš |
---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.PST to take-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 4′ [nu-w]a-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} pa-išto give-3SG.PST
[nu-w]a-ra-at | am-mu-uk | pa-iš |
---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | to give-3SG.PST |
Rs. 5′ [a-pa]-⸢a⸣-at-ma-wahe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} Ú-ULnot-NEG I-⸢DE⸣to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
[a-pa]-⸢a⸣-at-ma-wa | Ú-UL | I-⸢DE⸣ |
---|---|---|
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | not-NEG | to know-{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 6′ [ma-a-a]n-wa-ra-at-šias-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} mku-ni-ia-⸢SUM⸣-{PNm(UNM)} pa-išto give-3SG.PST
[ma-a-a]n-wa-ra-at-ši | mku-ni-ia-⸢SUM⸣ | pa-iš |
---|---|---|
as-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} | -{PNm(UNM)} | to give-3SG.PST |
Rs. 7′ [na-aš-m]a-wa-ra-at-zaor-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL} a-pa-⸢a⸣-a[što be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ME-aš]to sit-3SG.PST;
to take-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[na-aš-m]a-wa-ra-at-za | a-pa-⸢a⸣-a[š | ME-aš] |
---|---|---|
or-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=REFL} | to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to sit-3SG.PST to take-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 8′ [nu-w]a-na-ša-at- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC};
still-={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[nu-w]a-na-ša-at | ar-ḫa |
---|---|
- CONNn=QUOT={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC} still-={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 9′ [u]š-ša-ni-ia-u-ento offer for sale-1PL.PST
[u]š-ša-ni-ia-u-en |
---|
to offer for sale-1PL.PST |
Rs. 10′ [U]M-MAthus-ADV mzi-ia-a(-)[ Rasur oder zerstörte Zeichenspuren?
[U]M-MA | |
---|---|
thus-ADV |
Rs. 11′ [mk]u-ni-ia-SUM-aš!-wa!-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} kiš-⸢tu₄-wa⸣-t[i?](bread or pastry)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} MU-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[mk]u-ni-ia-SUM-aš!-wa! | kiš-⸢tu₄-wa⸣-t[i?] | MU-ti |
---|---|---|
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | (bread or pastry)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Rs. 12′ [ ]x 20-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ⸢pa⸣-išto give-3SG.PST [ ]
… | 20 | GÍN | KÙ.BABBAR | ⸢pa⸣-iš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to give-3SG.PST |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 14′ [ ]x-x ⸢ar-ḫa⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} x[ ]
Rs. bricht ab
… | ⸢ar-ḫa⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |