Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.80 (2021-12-31)

Vs. 1 [ fki-lu-uš-ḫ]i-pa-aš e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn [ ] A-NA ma-li-LUGAL-m[a]-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

fki-lu-uš-ḫ]i-pa-aše-eš-tanuA-NA ma-li-LUGAL-m[a]
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 2 [ ]x-an-ma-wa fki-lu-uš-ḫi-pa-aš BA.UG₆

fki-lu-uš-ḫi-pa-ašBA.UG₆

Vs. 3 [ ]x x[ ]-ta-at-ta m.DIŠTAR--iš-ša-wa-ra-an-za-an

m.DIŠTAR--iš-ša-wa-ra-an-za-an

Vs. 4 [ ]x-ta nu-wa-[ ]-ku-pa-aš MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} an-na-nu-uš-ke-et

MUNUSŠU.GIan-na-nu-uš-ke-et
old woman-{(UNM)}

Vs. 5 [nu]CONNn GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
fan-zi-li- [ MUNUSŠ]U?.GIold woman-{(UNM)} ša-a-ki-ia-atto give a sign-{2SG.PST, 3SG.PST};
to give a sign-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to know-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA m.DIŠTAR--{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[nu]GIM-anfan-zi-li-MUNUSŠ]U?.GIša-a-ki-ia-atnu-waA-NA m.DIŠTAR-
CONNnas-CNJ
as-INTadv
old woman-{(UNM)}to give a sign-{2SG.PST, 3SG.PST}
to give a sign-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to know-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 6 a-pa-a-ašto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill-;
then-
a-ri-eš-ke-e[tto raise-3SG.PST.IMPF;
to make an oracular inquiry-3SG.PST.IMPF
F].D10-IR nu-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} fan-zi-li-iš me-mi-iš-[ta]to speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

a-pa-a-ašnam-maa-ri-eš-ke-e[tF].D10-IRnu-wa-mufan-zi-li-išme-mi-iš-[ta]
to be finished-3SG.PST
he-DEM2/3.NOM.SG.C
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
still-
then-
to raise-3SG.PST.IMPF
to make an oracular inquiry-3SG.PST.IMPF
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 7 [ ]x-x-wa-kán ki-iš-ki-[ ] ma-a-anas- m.DIŠTAR--in-PNm.ACC.SG.C a-pé-elhe-DEM2/3.GEN.SG ZI-[

ma-a-anm.DIŠTAR--ina-pé-el
as--PNm.ACC.SG.Che-DEM2/3.GEN.SG

Vs. 8 ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ḪUL-u-wa-aḫ-z[i ]-ma-wa-ra-an Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ku-x[

ku-it-kiḪUL-u-wa-aḫ-z[iÚ-ULku-iš-ki
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
not-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

Vs. 9 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fan-zi-li-in A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Š]brotherhood-{(UNM)};
to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)}
mUTU-li-i-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
pí-i-e-erto give-3PL.PST URUma-al-[

nu-wafan-zi-li-inA-N[AŠ]mUTU-li-ipí-i-e-er
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}brotherhood-{(UNM)}
to treat as a brother-3SG.PRS
brother-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
to give-3PL.PST

Vs. 10 a-ra-an-zato stand-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to arrive at-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to raise-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stand-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrive at-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
friend-{ACC.SG.C, GEN.PL}
e-eš-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
nu-wa-ra-[ ]-pa-aš-ša ta-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
mUTU-li-iš-ša-wa-ra-an-za-an


a-ra-an-zae-eš-tuta-a-ermUTU-li-iš-ša-wa-ra-an-za-an
to stand-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to arrive at-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to wash-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to raise-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to stand-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrive at-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wash-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
friend-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST

Vs. 11 UM-MAthus-ADV f.D10-IR fna-aḫ-ḫa-[ ]-mu DUMU.MUNUSdaughter-{(UNM)} mŠEŠ-zi-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
MUNUSMEŠ-wa-kánwoman-{(UNM)}

UM-MAf.D10-IRDUMU.MUNUSmŠEŠ-zime-mi-iš-taMUNUSMEŠ-wa-kán
thus-ADVdaughter-{(UNM)}-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
woman-{(UNM)}

Vs. 12 ku-i-e-eš-ka₄someone-INDFany.NOM.SG.C URUam-ba-ra-za [ ]-er nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA mlu-pa-ak-ki-iš [

ku-i-e-eš-ka₄URUam-ba-ra-zanu-wa-ra-atA-NA mlu-pa-ak-ki-iš
someone-INDFany.NOM.SG.C-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 13 nu-wa-aš-ma-aš- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
mlu-pa-ak-ki-iš [ ] me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ki-i-wacubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
e-eš-ši-iš(-)[

nu-wa-aš-ma-ašmlu-pa-ak-ki-išme-mi-iš-taki-i-wa
- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
still-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
- CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. 14 ma-a-an-waas- am-mu-u[kI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ]-mi nu-wa-aš-ši-ia-at-kán le-enot!-NEG x[

ma-a-an-waam-mu-u[knu-wa-aš-ši-ia-at-kánle-e
as-I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}not!-NEG

Vs. 15 am-mu-uk-ma-waI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [ -z]i nu-wa-ra-at-mu-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
ZI-nisoul-D/L.SG.C x[

am-mu-uk-ma-wanu-wa-ra-at-mu-kánZI-ni
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
-QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
soul-D/L.SG.C

Vs. 16 UM-MAthus-ADV f.D10-IR [ ] ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
A-NA ma-li-LUGAL-ma-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

UM-MAf.D10-IRku-wa-píA-NA ma-li-LUGAL-ma
thus-ADVas soon as-
somewhere-
where-
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 17 u-i-e-erto send-3PL.PST;
to cry-3PL.PST
u-un-ni-wa-[ ] Ú-ULnot-NEG me-ma-ašto speak-3SG.PST nu-wa-aš-x[

u-i-e-erÚ-ULme-ma-aš
to send-3PL.PST
to cry-3PL.PST
not-NEGto speak-3SG.PST

Vs. 18 me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ma-a-anas- [ ]-UL pí-še-niman-D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ ]x

me-mi-iš-tama-a-anpí-še-nina-at
to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
as-man-D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 19 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
𒑱ma-la-a-i-mi-in [ ]x-x ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
pí-eš-ta(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
[ ]x

ku-it𒑱ma-la-a-i-mi-inku-inpí-eš-ta
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Rd. 20 nu-wa-ma- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
f[ ]x-x[

nu-wa-ma
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rd. 21 nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL-=CNJctr=OBPk x-ni-eš [ ]x[

nu-wa-za-kán
CONNn=QUOT=REFL-=CNJctr=OBPk

Rd. 22 [k]u-in-wa-zawhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
x[

[k]u-in-wa-za
which-REL.ACC.SG.C
who?-INT.ACC.SG.C

Rd. 23 Ú-UL-ma-wanot-NEG=CNJctr=QUOT x-x[ ]x-x[

Ú-UL-ma-wa
not-NEG=CNJctr=QUOT

Rd. 24 DUTU-maSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[ ] x[

DUTU-ma
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. 25 x-za eš-x-x[ ]x[ ]x[

Rs. 26 nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk x-x-x [ ] nu-wa-ra-at(-)[

nu-wa-ra-an-kán
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC-=OBPk

Rs. 27 UM-MAthus-ADV m.DIŠTAR--{PNm(UNM)} mlu-ba-ak-ki- [ ] A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ma-li-[ ] x-x-x[

UM-MAm.DIŠTAR-mlu-ba-ak-ki-A-NA
thus-ADV-{PNm(UNM)}to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 28 x-la-an-x-wa Ú-ULnot-NEG ta-a-li-ia(-)[ ]x-x-x[ ] i-ia-mito make-1SG.PRS [


Tafelende

Ú-ULi-ia-mi
not-NEGto make-1SG.PRS
1.9054250717163