Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.77 (2021-12-31)

Rs. 1 ZA.ḪUM(jug)-{(UNM)} ].BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ŠA Awater-{GEN.SG, GEN.PL} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
[

ZA.ḪUM].BABBARŠA Ada-a-i
(jug)-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
water-{GEN.SG, GEN.PL}to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

Rs. 2 ŠA MU]Nto salt-{GEN.SG, GEN.PL};
salt-{GEN.SG, GEN.PL}
GÍR-ia an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
[

ŠA MU]NGÍR-iaan-da
to salt-{GEN.SG, GEN.PL}
salt-{GEN.SG, GEN.PL}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

Rs. 3 Z]A.ḪUM(jug)-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
ŠUMEŠ-a[š Awater-{(UNM)}

Z]A.ḪUMKÙ.BABBARŠUMEŠ-a[šA
(jug)-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
water-{(UNM)}

Rs. 4 A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUR-ia-k]án še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[

A-NA ENSISKUR-ia-k]ánše-erar-ḫa
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 5 pa-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
la-a-ḫu-[wa-i]to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP


pa-ra-a]la-a-ḫu-[wa-i]
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP

Rs. 6 URUpa-p]í-li-li k[i-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-ito speak-3SG.PRS

URUpa-p]í-li-lik[i-iš-ša-anme-ma-i
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3SG.PRS

Rs. 7 ŠUME]Š-ki be-el-t[i₄

ŠUME]Š-kibe-el-t[i₄

Rs. 8 ša]p-t[i-ki

ša]p-t[i-ki

Rs. 9 ]x [

Rs. bricht ab

]x
0.70845198631287